Menu

Psalms 84:7

Psalms 84:7 in Multiple Translations

They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.

They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.

They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.

They go from strength to strength, and each one will appear before God in Jerusalem.

They goe from strength to strength, till euery one appeare before God in Zion.

They go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.

They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion.

They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee.

As a result, those who travel through there become stronger/refreshed knowing that they will appear in your presence ◄on Zion Hill/in Jerusalem►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 84:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 84:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עֹבְרֵ֤י בְּ/עֵ֣מֶק הַ֭/בָּכָא מַעְיָ֣ן יְשִׁית֑וּ/הוּ גַּם בְּ֝רָכ֗וֹת יַעְטֶ֥ה מוֹרֶֽה
עֹבְרֵ֤י ʻâbar H5674 to pass V-Qal
בְּ/עֵ֣מֶק ʻêmeq H6010 valley Prep | N-ms
הַ֭/בָּכָא Bâkâʼ H1056 Baca Art | N-ms
מַעְיָ֣ן maʻyân H4599 spring N-ms
יְשִׁית֑וּ/הוּ shîyth H7896 to set V-Qal-Imperf-3mp | Suff
גַּם gam H1571 also DirObjM
בְּ֝רָכ֗וֹת Bᵉrâkâh H1293 blessing N-fp
יַעְטֶ֥ה ʻâṭâh H5844 to enwrap V-Hiphil-Imperf-3ms
מוֹרֶֽה môwreh H4175 rain/teacher N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 84:7

עֹבְרֵ֤י ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
בְּ/עֵ֣מֶק ʻêmeq H6010 "valley" Prep | N-ms
Describes a valley or lowland area, like the Valley of Elah where David fought Goliath.
Definition: valley, vale, lowland, open country
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025 (בֵּית הָעֵמֶק). See also: Genesis 14:3; 2 Samuel 18:18; Psalms 60:8.
הַ֭/בָּכָא Bâkâʼ H1056 "Baca" Art | N-ms
Baca refers to a valley in Palestine, also known as the valley of weeping. It is mentioned in Psalm 84:6, where the psalmist describes a difficult journey through the valley, but also a place of spiritual growth.
Definition: Baca = "weeping" a valley in Palestine Combined with to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Baca. See also: Psalms 84:7.
מַעְיָ֣ן maʻyân H4599 "spring" N-ms
A mayan was a spring or fountain, and can also refer to a source of satisfaction. It is mentioned in the Bible as a physical spring, but also figuratively as a source of joy or comfort.
Definition: spring
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: fountain, spring, well. See also: Genesis 7:11; Psalms 87:7; Psalms 74:15.
יְשִׁית֑וּ/הוּ shîyth H7896 "to set" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to place or set something, and it's used in many different ways, like appointing someone to a job or setting your mind to do something. It appears in books like Genesis and Exodus. It can also mean to lay hands on someone or make something happen.
Definition: : make/establish 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take. See also: Genesis 3:15; Psalms 21:7; Psalms 3:7.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
בְּ֝רָכ֗וֹת Bᵉrâkâh H1293 "blessing" N-fp
In the Bible, a blessing is a gift from God, bringing prosperity and praise. It appears in Genesis and Psalms, where people bless God and each other. This concept is central to Jewish and Christian traditions.
Definition: 1) blessing 2) (source of) blessing 3) blessing, prosperity 4) blessing, praise of God 5) a gift, present 6) treaty of peace
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: blessing, liberal, pool, present. See also: Genesis 12:2; 2 Kings 5:15; Psalms 3:9.
יַעְטֶ֥ה ʻâṭâh H5844 "to enwrap" V-Hiphil-Imperf-3ms
This verb means to grasp or cover something, like wrapping oneself in a cloak. It is used in Exodus 28:42 to describe the clothing of the priests. It can also mean to turn aside or change direction.
Definition: 1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself 1a) (Qal) 1a1) to wrap, envelop oneself 1a2) to cover (the beard in mourning) 1a3) mourner, one who covers (participle) 1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside. See also: Leviticus 13:45; Psalms 109:29; Psalms 71:13.
מוֹרֶֽה môwreh H4175 "rain/teacher" N-ms
This word can mean either a teacher or the early rain that falls in Israel. It symbolizes new life and growth, like a refreshing spring shower.
Definition: 1) (early) rain 2) (TWOT) teacher
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: (early) rain. See also: Psalms 84:7; Joel 2:23.

Study Notes — Psalms 84:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 4:18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
2 Isaiah 40:31 But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.
3 2 Corinthians 3:18 And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
4 Job 17:9 Yet a righteous one holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
5 2 Peter 3:18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
6 Psalms 43:3 Send out Your light and Your truth; let them lead me. Let them bring me to Your holy mountain, and to the place where You dwell.
7 Deuteronomy 16:16 Three times a year all your men are to appear before the LORD your God in the place He will choose: at the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles. No one should appear before the LORD empty-handed.
8 John 1:16 From His fullness we have all received grace upon grace.
9 John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am.
10 Psalms 42:2 My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence?

Psalms 84:7 Summary

This verse, Psalms 84:7, is saying that when we trust in God, we will get stronger and stronger, until we finally get to be with Him in heaven. It's like a journey where God gives us the power to overcome each obstacle, and we keep moving forward, getting closer to Him. As it says in Jeremiah 29:13, 'You will seek me and find me when you seek me with all your heart', and when we do, we'll experience His strength and presence in our lives. By trusting in God's power and promises, like it says in Philippians 4:13, we can have confidence that He will help us through any challenge.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'go from strength to strength' in Psalms 84:7?

This phrase means that believers will experience a continuous growth in their spiritual journey, receiving strength from God to overcome each challenge, as seen in Psalms 84:5, where it says 'Blessed are those whose strength is in You'

What is the significance of 'appearing before God in Zion'?

Zion represents the presence of God, and appearing before Him signifies a deep desire to worship and be in His presence, much like the psalmist's sentiment in Psalms 42:2, 'My soul thirsts for God, for the living God'

How can we, as believers, 'go from strength to strength' in our own lives?

We can do so by trusting in God's power and promises, as stated in Philippians 4:13, 'I can do all things through Christ who strengthens me', and by continually seeking His presence and guidance

Is this verse only referring to the physical journey to Zion, or is there a spiritual aspect?

While the physical journey to Zion is mentioned, the spiritual aspect of drawing closer to God and experiencing His strength is the primary focus, as supported by verses like Hebrews 12:22, which speaks of 'the city of the living God, the heavenly Jerusalem'

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God for strength, and how can I apply the promise of Psalms 84:7 to those areas?
  2. How can I cultivate a deeper desire to 'appear before God' in my daily life, and what practices can help me stay focused on His presence?
  3. In what ways have I experienced God's strength in my life, and how can I share those testimonies with others to encourage them in their own journeys?
  4. What are some 'valleys' or challenges that I am currently facing, and how can I trust God to turn them into 'places of springs' as mentioned in Psalms 84:6?

Gill's Exposition on Psalms 84:7

They go from strength to strength,.... Whose strength is in the Lord, and in whose heart are his ways, and who pass through the valley of Baca, and find a well of supply, and pools of blessings

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 84:7

Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. -Second part of the First strophe. The rich consolation in God which belongs to believers, like David, even in trouble. Verse 5.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 84:7

They go from strength to strength; the farther they travel onward in that way, instead of being faint and weary, as travellers in such cases use to be, they grow stronger and stronger, being greatly refreshed with the comfortable end of their journey, expressed in the following words. Or, They go from company to company. For they used to travel in troops or companies for many reasons, and some companies were before others, accordingly as they were nearer to the place of worship, or more diligent or expeditious in their travel. And such as were most zealous would use their utmost endeavours to outstrip others, and to overtake one company of travellers after another, that so they might come with the first unto God in Zion. Every one of them in Zion appeareth before God: this is here added as the blessed design and fruit of their long and tedious journey, as that which put life into them, and made them bear all inconveniences with great cheerfulness, they are all graciously admitted into the presence of God in Zion. But the words are and may be otherwise rendered, until every one of them appear before the God of gods in Zion; or, the God of gods shall be seen (or useth to appear, or manifest himself; for the future tense oft notes the continuance of the action) in Zion; which is mentioned in the close as the reason of that affection and industry which is described in the foregoing passages.

Trapp's Commentary on Psalms 84:7

Psalms 84:7 They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God.Ver. 7. They go from strength to strength] i.e. Lustily and constantly, turma turmae subinde sese adiungente, one company coming this way, and another that, out of their several parishes, and so they grow stronger, and go more comfortably on together, Pergunt turmatini (Beza). Some render it, de doctrina in doctrinam, vel de academia in academiam; they grow till they come to a perfect knowledge of God. Every one of them in Zion appeareth before God] And then think their pains, though never so great, well bestowed, though then they saw God’ s face but obscurely, in the dark glass of the ceremonies. Popish pilgrims, though used hardly, and lose much of their estates, yet satisfy themselves in this, I have that I came for, viz. the sight of a dumb idol. What, then, should not we suffer to see God in his ordinances? &c.

Ellicott's Commentary on Psalms 84:7

(7) They go from strength to strength—i.e., each difficulty surmounted adds fresh courage and vigour. “And he who flagg’d not in the earthly strife, From strength to strength advancing, only he His soul well knit, and all his battles won, Mounts, and that hardly, to eternal life.” MATTHEW ARNOLD. The marginal “from company to company” follows the alternative meaning of the Hebrew word, and suggests a picture of the actual progress of the various bands composing a caravan. But the expression in either sense is hardly Hebrew, and the text is suspicious. It emends easily to “They go to the Temple of the Living God, to see the God of gods in Zion” (Grätz).

Adam Clarke's Commentary on Psalms 84:7

Verse 7. They go from strength to strength] They proceed from one degree of grace to another, gaining Divine virtue through all the steps of their probation. Every one of them in Zion appeareth before God.] This is a paraphrase, and a bad one, but no translation. They shall proceed from strength to strength, יראה אל אלהים בציון yeraeh el Elohim betsiyon, "The God of gods shall be seen in Zion." God shall appear in their behalf, as often as they shall seek him; in consequence of which they shall increase in spiritual strength. Some think there is a reference here to companies of people going up to Jerusalem from different parts of the land, blending together as they go on, so that the crowd is continually increasing. This meaning our translators have put in the margin.

Cambridge Bible on Psalms 84:7

7. They go from strength to strength] Instead of fainting on their toilsome journey they gain fresh strength as they advance. Cp. Isaiah 40:31, and for the form of expression, John 1:16; 2 Corinthians 3:18. every one of them in Zion] Better as R.V., every one of them appeareth before God in Zion. The words every one of them are not in the original, but may legitimately be supplied, the use of the verb in the singular individualising the different members of the company. The LXX read El Elôhîm, ‘God of Gods,’ for ĕ ?l Elôhîm, ‘unto God,’ and thence, through the Vulg., came Coverdale’s rendering, And so the God of Gods apeareth unto thç in Sion. The P.B.V., while giving the right construction to the Heb. sentence, has retained God of Gods. appeareth before God] The technical term for visiting the sanctuary at the great Festivals. Cp. Psalms 42:2, note.

Barnes' Notes on Psalms 84:7

They go from strength to strength ... - Margin,” company to company.” The Septuagint and Vulgate, “They go from strength to strength; the God of gods is seen in Zion.” Luther, “They obtain one

Whedon's Commentary on Psalms 84:7

7. They go from strength to strength—Thus their faith and love convert obstacles into encouragements, and their journey is as a march of triumph, each victory of faith adding new strength, and each

Sermons on Psalms 84:7

SermonDescription
A.W. Tozer The Second Coming by A.W. Tozer The sermon transcript is about the preacher's intention to talk about the coming of the Lord Jesus and not about details or schedules. The preacher shares a personal story about hi
David Brainerd Passionate Prayer by David Brainerd David Brainerd preaches about the believer's journey from strength to strength, appearing before God in Zion, emphasizing the importance of meekness, forgiveness, and conformity to
A.B. Simpson From Strength to Strength by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the journey of believers from weakness to divine strength, illustrating how trust in God transforms the valley of weeping into a source of living water. He
Thomas Bradbury Not Cast Away by Thomas Bradbury Thomas Bradbury preaches about the unshakeable truth of God's eternal preservation of His people, emphasizing the doctrines of grace and the sovereignty of God. He highlights the s
Warren Wiersbe A Father's Counsel by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher focuses on Proverbs chapter 3 and emphasizes the importance of following God's counsel. He highlights five admonitions given by God in this chapter. Th
Zac Poonen Gathering in Jesus Name (Tamil) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of spiritual progress and becoming more like Jesus Christ each year. It highlights the need to forget past accomplishments and focus on contin
Zac Poonen Parables of Jesus - 05 Four Types of Backsliders by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the topic of backsliding and explores four types of backsliders described in Luke chapter 15. The speaker emphasizes that God's perfect will

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate