Menu

Psalms 91:14

Psalms 91:14 in Multiple Translations

“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.

I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.

Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.

Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.

“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.

Yahweh says, “I will rescue those who love me, I will protect them because they ◄acknowledge that I am Yahweh/know me►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 91:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 91:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י בִ֣/י חָ֭שַׁק וַ/אֲפַלְּטֵ֑/הוּ אֲ֝שַׂגְּבֵ֗/הוּ כִּֽי יָדַ֥ע שְׁמִֽ/י
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
בִ֣/י Prep | Suff
חָ֭שַׁק châshaq H2836 to desire V-Qal-Perf-3ms
וַ/אֲפַלְּטֵ֑/הוּ pâlaṭ H6403 to escape Conj | V-Piel-Imperf-1cs | Suff
אֲ֝שַׂגְּבֵ֗/הוּ sâgab H7682 to exalt V-Piel-Imperf-1cs | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יָדַ֥ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3ms
שְׁמִֽ/י shêm H8034 name N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 91:14

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בִ֣/י "" Prep | Suff
חָ֭שַׁק châshaq H2836 "to desire" V-Qal-Perf-3ms
To connect means to join or love something, as seen in Psalm 91:14 where God delights in those who love Him.
Definition: (Qal) to love, be attached to, long for
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love. See also: Genesis 34:8; Deuteronomy 10:15; Psalms 91:14.
וַ/אֲפַלְּטֵ֑/הוּ pâlaṭ H6403 "to escape" Conj | V-Piel-Imperf-1cs | Suff
To escape means to slip out of a difficult situation, like the Israelites did when they left Egypt, as told in Exodus 14. The word can also mean to deliver or save someone, often used to describe God's actions in the Bible. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to escape, save, deliver, slip away 1a) (Qal) to escape 1b) (Piel) 1b1) to bring into security, deliver 1b2) to cause to escape, cast forth 1b3) to be delivered 1b4) to slip away 1c) (Hiphil) to bring into security, bring to safety
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape. See also: 2 Samuel 22:2; Psalms 37:40; Psalms 17:13.
אֲ֝שַׂגְּבֵ֗/הוּ sâgab H7682 "to exalt" V-Piel-Imperf-1cs | Suff
To exalt means to make something or someone lofty or strong, often used to describe God's power. It can also mean to defend or set something on high. This concept is found in Psalms and other books.
Definition: 1) to be high, be inaccessibly high 1a) (Qal) 1a1) to be (too) high (for capture) 1a2) to be high (of prosperity) 1b) (Niphal) 1b1) to be high 1b2) to be set on high, be (safely) set on high 1b3) to be exalted (of God) 1c) (Piel) 1c1) to set on high, set (securely) on high 1c2) to exalt, exalt (in effective hostility) 1d) (Pual) to be set (securely) on high 1e) (Hiphil) to act exaltedly
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong. See also: Deuteronomy 2:36; Proverbs 18:10; Psalms 20:2.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יָדַ֥ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
שְׁמִֽ/י shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.

Study Notes — Psalms 91:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 9:10 Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
2 John 14:23 Jesus replied, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.
3 James 1:12 Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.
4 John 16:27 For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.
5 Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.
6 James 2:5 Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the kingdom He promised those who love Him?
7 Galatians 4:9 But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?
8 Philippians 2:9–11 Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
9 Isaiah 33:16 he will dwell on the heights; the mountain fortress will be his refuge; his food will be provided and his water assured.
10 Psalms 91:9 Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—

Psalms 91:14 Summary

Psalms 91:14 tells us that when we love God and know His name, He will deliver and protect us. This means that when we have a deep affection for God and understand who He is, He will keep us safe from harm and guide us through tough times (as seen in Jeremiah 29:11). It's not just about being safe from physical harm, but also about being spiritually protected and guided by God. By loving and knowing God, we can trust in His promises and have confidence in His presence in our lives (as seen in Matthew 28:20).

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'love' God in Psalms 91:14?

To love God means to have a deep affection and devotion to Him, as seen in Deuteronomy 6:5, where we are commanded to love God with all our heart, soul, and strength.

How do we 'know' God's name as mentioned in Psalms 91:14?

Knowing God's name means to have an intimate understanding of His character and nature, as revealed in Exodus 34:5-7, where God proclaims His name and attributes to Moses.

What kind of deliverance and protection can we expect from God according to Psalms 91:14?

The deliverance and protection promised in Psalms 91:14 is not limited to physical safety, but also includes spiritual protection, as seen in Psalms 23:4, where God is our shepherd and guide.

Is this promise of deliverance and protection only for certain people?

No, this promise is for anyone who loves and knows God, as stated in Psalms 91:14, and is reinforced in Romans 10:13, where it says that whoever calls on the name of the Lord will be saved.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my love for God in my daily life?
  2. How can I deepen my understanding of God's character and nature, and what role does scripture play in this process?
  3. In what areas of my life do I need to trust in God's deliverance and protection, and how can I apply the promises of Psalms 91:14 to those areas?
  4. What are some ways I can 'call out' to God in times of trouble, as mentioned in Psalms 91:15, and how can I be assured of His presence and answer?

Gill's Exposition on Psalms 91:14

Because he hath set his love upon me,.... These are the words of God himself; and, according to Aben Ezra, are directed to the angels, describing the good man, and making promises to him; and in this

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 91:14

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 91:14

This and the two following verses are the words of God, whom the psalmist here, as oft elsewhere, introduceth as giving an account of the reasons of God’ s singular care of all believing or pious persons. I will deliver him; I will abundantly recompense his love with my favour and blessing. On high; in a high and safe place, where no evil can reach him. Hath known my name, with a true and saving knowledge, so as to love me and put his trust in me. God’ s name is here put for God himself, as it is also 105:1.

Trapp's Commentary on Psalms 91:14

Psalms 91:14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.Ver. 14. Because he hath set his love upon me, &c.] Because he cleaveth unto me, and acquiesceth in me. Ardet me, amplexus est me. Thus God is brought in speaking toward the close of all, for greater assurance. Aben Ezra saith that it is the speech of God to his angels. I will set him on high, because he hath known my name] And hence it is that his heart is so set upon me. They that know God’ s name will surely trust in him, Psalms 9:10. "Thy name is as an ointment poured out, therefore do the virgins love thee," Son 1:3. But unkent unkist, as the northern proverb hath it; men, therefore, care not for God because they know not his excellencies.

Ellicott's Commentary on Psalms 91:14

(14-16) Another abrupt change of person. The conclusion of the psalm comes as a Divine confirmation of the psalmist’s expression of confidence. (Comp. Psalms 50:15; Psalms 50:23, with these verses.)

Adam Clarke's Commentary on Psalms 91:14

Verse 14. Because he hath set his love upon me] Here the Most High is introduced as confirming the word of his servant. He has fixed his love - his heart and soul, on me. Therefore will I deliver him] I will save him in all troubles, temptations, and evils of every kind. I will set him on high] I will place him out of the reach of all his enemies. I will honour and ennoble him, because he hath known my name - because he has loved, honoured, and served me, and rendered me that worship which is my due. He has known me to be the God of infinite mercy and love.

Cambridge Bible on Psalms 91:14

9–16. Renewed assurances of Divine protection, ratified by a Divine promise.

Barnes' Notes on Psalms 91:14

Because he hath set his love upon me - Has become attached to me; has united himself with me; is my friend.

Whedon's Commentary on Psalms 91:14

14. Because he hath set his love upon me—Jehovah speaks now. Because his love has taken fast hold of me: loved me ardently. “Reclined sweetly upon me.”—Calvin.

Sermons on Psalms 91:14

SermonDescription
Jim Logan Five Elements of a Victorious Life by Jim Logan In this video, the speaker shares his experiences with the Sue Indians and their spiritual beliefs. He recounts a story of a woman who was possessed by a spirit but was eventually
Otto Koning Living in God's Compound by Otto Koning In this sermon, the speaker shares a personal testimony of how God transformed his family's life. He talks about how his son repented and became a soul winner after attending a lif
Zac Poonen How to Love God With All Our Heart by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of loving God with all our hearts, focusing on understanding God's love for us and meditating on the extent of our forgiveness to deepen our l
Zac Poonen Seeking God for the Spirit's Power (Kannada) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of seeking the baptism of the Holy Spirit and fire, highlighting the need for genuine power in our lives rather than relying on money or music
Zac Poonen Knowing the Name of Jesus (Kannada) by Zac Poonen This sermon delves into the promises and conditions outlined in Psalms 91, emphasizing the importance of knowing God's name and calling upon Him. It highlights the difference betwe
Aunt Martha Bible Readings for Children by Aunt Martha In this video, Aunt Martha emphasizes the importance of the scriptures, which are God's word, in our lives. She encourages boys and girls to learn and cherish the scriptures as the
Brother Yun Psalm 91 by Brother Yun This sermon emphasizes the power of personal encounters with Jesus, sharing the miraculous testimonies of faith, healing, and deliverance. It highlights the importance of surrender

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate