Menu

Romans 12:10

Romans 12:10 in Multiple Translations

Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.

Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;

Be kind to one another with a brother's love, putting others before yourselves in honour;

Be completely dedicated to each other in your love as family; value others more than yourselves.

Be affectioned to loue one another with brotherly loue. In giuing honour, goe one before another,

in the love of brethren, to one another kindly affectioned: in the honour going before one another;

In love of the brothers be tenderly affectionate to one another; in honor prefer one another,

Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honor preferring one another;

Loving one another with the charity of brotherhood, with honour preventing one another.

Love one another as members of the same family do; and, you should be ◄the first ones/eager► to honor each other!

You have to love each other like brothers and sisters that belong to the same family. You have to respect other Christians more than you respect yourself.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Romans 12:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Romans 12:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι
τη ho G3588 the/this/who Art-DSF
φιλαδελφια philadelphia G5360 brotherly love Noun-DSF
εις eis G1519 toward Prep
αλληλους allēlōn G240 one another C-APM
φιλοστοργοι philostorgos G5387 affectionate Adj-NPM
τη ho G3588 the/this/who Art-DSF
τιμη timē G5092 honor Noun-DSF
αλληλους allēlōn G240 one another C-APM
προηγουμενοι proēgeomai G4285 to prefer Verb-PNP-NPM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Romans 12:10

τη ho G3588 "the/this/who" Art-DSF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
φιλαδελφια philadelphia G5360 "brotherly love" Noun-DSF
This word means brotherly love, describing the affection Christians have for each other as family in faith, seen in Romans 12:10 and 1 Peter 1:22.
Definition: φιλαδελφία, -ας, ἡ (φιλάδελφος), [in LXX: 4Ma.13:23 4Mac 13:26 4Mac 14:1 * ;] the love of brothers, brotherly love: of Christians' mutual love as brethren (see: ἀδελφός), Rom.12:10, 1Th.4:9, Heb.13:1, 1Pe.1:22, 2Pe.1:7.† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: brotherly love (kindness), love of the brethren See also: 1 Peter 1:22; 2 Peter 1:7; Hebrews 13:1.
εις eis G1519 "toward" Prep
This word means toward or into, indicating direction or purpose, as seen in Matthew 8:23 and Mark 1:45. It can also imply a sense of movement or action. The KJV translates it in various ways.
Definition: εἰς, prep. with accusative, expressing entrance, direction, limit, into, unto, to, upon, towards, for, among (Lat. in, with accusative). __I. Of place. __1. After verbs of motion; __(a) of entrance into: Mat.8:23, 9:7, Mrk.1:45, Luk.2:15, 8:31, al.; __(b) of approach, to or towards: Mrk.11:1, Luk.6:8, 19:28, Jhn.11:31, 21:6, al.; __(with) before pl. and collective nouns, among: Mrk.4:7, 8:19, 20, Luk.11:49, Jhn.21:23, al.; __(d) Of a limit reached, unto, on, upon: Mat.8:18, 21:1, Mrk.11:1, 13:16, Luk.14:10, Jhn.6:3, 11:32, al.; with accusative of person(s) (as in Ep. and Ion.), Act.23:15, Rom.5:12, 16:19, 2Co.10:14; __(e) elliptical: ἐπιστολαὶ εἰς Δαμασκόν, Act.9:2; ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἱ., Rom.15:31; metaphorically, of entrance into a certain state or condition, or of approach or direction towards some end (Thayer, B, i, 1; ii, 1), εἰς τ. ὄνομα, M, Pr., 200. __2. Of direction; __(a) after verbs of seeing: Mat.6:26, Mrk.6:41, Luk.9:16, 62, Jhn.13:22, al.; metaphorically, of the mind, Heb.11:26, 12:2, al.; __(b) after verbs of speaking: Mat.13:10, 14:9, 1Th.2:9, al. __3. After verbs of rest; __(a) in "pregnant" construction, implying previous motion (cl.; see WM, 516; Bl., §39, 3; M, Pr., 234f.): Mat.2:23, 4:13, 2Th.2:4, 2Ti.1:11, Heb.11:9, al.; __(b) by an assimilation general in late Gk (see Bl., M, Pr., ll. with) = ἐν: Luk.1:44, 4:23, Act.20:16, 21:17, Jhn.1:18 (but see Westc, in l.), al. __II. Of time, for, unto; __1. accentuating the duration expressed by the accusative: εἰς τ. αἰῶνα, Mat.21:19; εἰς γενεὰς καὶ γ., Luk.1:50; εἰς τ. διηνεκές, Heb.7:3, al. __2. Of a point or limit of time, unto, up to, until: Mat.6:34, Act.4:3, 25:21, Php.1:10, 2:16, 1Th.4:15, 2Ti.1:12; of entrance into a future period, σεις τὸ μέλλον (see: μέλλω), next (year), Luk.13:9 (but with ICC, in l.); εἰς τ. μεταξὺ σάββατον, on the next Sabbath, Act.13:42; εἰς τὸ πάλιν (see: πάλιν, 2Co.13:2. __III. Of result, after verbs of changing, joining, dividing, etc.: στρέφειν εἰς, Rev.11:6; μετας-, Act.2:20, Jas.4:9; μεταλλάσσειν, Rom.1:26; σχίζειν εἰς δύο, Mat.27:51, al.; predicatively with εἴναι, Act.8:23. __IV. Of relation, to, towards, for, in regard to (so in cl., but more frequently in late Gk., εἰς encroaching on the simple dative, which it has wholly displaced in MGr.; Jannaris, Gr., §1541; Robertson, Gr., 594; Deiss., BS, 117f.): Luk.7:30, Rom.4:20, 15:2, 26, 1Co.16:1, Eph.3:16, al.; ἀγάπη εἰς, Rom.5:8, al.; χρηστός, Eph.4:32; φρονεῖν εἰς, Rom.12:16; θαρρεῖν, 2Co.10:1. __V. Of the end or object: εὔθετος εἰς, Luk.14:34; σόφος, Rom.16:19; ἰσχύειν, Mat.5:13; εἰς τοῦτο, Mrk.1:38, al.; ἀφορίζειν εἰς, Rom.1:1; indicating purpose, εἰς φόβον, Rom.8:15; εἰς ἔνδειξιν, Rom.3:25; εἰς τό, with inf. (= ἵνα or ὥστε; Bl., §71, 5; M, Pr., 218ff.): Mat.20:19, Rom.1:11, 1Co.9:18, al. __VI. Adverbial phrases: εἰς τέλος, εἰς τὸ πάλιν, etc (see: τέλος, πάλιν, etc.). (AS)
Usage: Occurs in 1512 NT verses. KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with See also: 1 Corinthians 1:9; 1 Timothy 1:16; 1 Peter 1:2.
αλληλους allēlōn G240 "one another" C-APM
This word means one another, indicating mutual action or relationship. In Matthew 25:32 and John 13:22, it describes how people interact with each other.
Definition: ἀλλήλων (genitive pl.), dative -οις, -αις, accusative -ους, -ας, -α (no nom.), recipr. pron. (ἄλλος), of one another, mutually: Mat.25:32, Mrk.4:41, Jhn.13:22, al. (AS)
Usage: Occurs in 93 NT verses. KJV: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 (μετά) or G4314 (πρός)) See also: 1 Corinthians 7:5; John 4:33; 1 Peter 1:22.
φιλοστοργοι philostorgos G5387 "affectionate" Adj-NPM
This word means being affectionate or loving towards family or close friends, and it's used in Romans 12:10 to describe how Christians should treat each other. It's about showing kindness and care to those around you, like you would to your own family.
Definition: φιλόστοργος, -ον (στοργή, family affection), [in LXX: 4Ma.15:13 * ;] tenderly loving, affectionate (Xen., Plut., al.): of Christians, Rom.12:10.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: kindly affectioned See also: Romans 12:10.
τη ho G3588 "the/this/who" Art-DSF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
τιμη timē G5092 "honor" Noun-DSF
Honor refers to the value or esteem given to someone or something. In the Bible, it can mean a price paid or the dignity and respect given to a person, as seen in Romans 12:10 and 1 Timothy 5:17.
Definition: τιμή, -ῆς, ἡ [in LXX for עֵרֶךְ, יְקָר, etc. ;] a valuing, hence, objectively; __1. a price paid or received: with genitive of person(s), Mat.27:9; with genitive of thing(s), Act.5:2-3; pl., Act.4:34 19:19; τ. αἵματος, Mat.27:6; ἠγοράσθητε τιμῆς, 1Co.6:20 7:23; ὠνεῖσθαι τιμῆς ἀργυρίου, Act.7:16. __2. esteem, honour: Rom.12:10 13:7, 1Co.12:23, 1Ti.5:17 6:1, Heb.5:4, 1Pe.2:7 (R, txt., preciousness, cf. Hort, in l), 1Pe.3:7; τ. διδόναι, 1Co.12:24; ἔχειν, Jhn.4:44, Heb.3:3; τ. καὶ δόξα (δ. κ. τ.), Rom.2:7, 10, 1Ti.1:17, Heb.2:7" (LXX), Heb.2:9, 1Pe.1:7, 2Pe.1:17, Rev.4:9, 11 5:12-13 7:12 21:26; τ. καὶ κράτος, 1Ti.6:16; εἰς τ., Rom.9:21, 2Ti.2:20-21; ἐν τ., Col.2:23; 1Th.4:4; by meton., of marks of honour, Act.28:10.† (AS)
Usage: Occurs in 41 NT verses. KJV: honour, precious, price, some See also: 1 Corinthians 6:20; Acts 28:10; 1 Peter 1:7.
αλληλους allēlōn G240 "one another" C-APM
This word means one another, indicating mutual action or relationship. In Matthew 25:32 and John 13:22, it describes how people interact with each other.
Definition: ἀλλήλων (genitive pl.), dative -οις, -αις, accusative -ους, -ας, -α (no nom.), recipr. pron. (ἄλλος), of one another, mutually: Mat.25:32, Mrk.4:41, Jhn.13:22, al. (AS)
Usage: Occurs in 93 NT verses. KJV: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 (μετά) or G4314 (πρός)) See also: 1 Corinthians 7:5; John 4:33; 1 Peter 1:22.
προηγουμενοι proēgeomai G4285 "to prefer" Verb-PNP-NPM
To prefer means to show respect by going before others, as seen in Romans 12:10 where believers are called to prefer one another. This act of kindness is a way to demonstrate love and humility. In the Bible, it is an important aspect of community and relationships.
Definition: προ-ηγέσμαι [in LXX: Deu.20:9 (בְּרוֹשׁ), Pro.17:14 (פָּנִים), 2Ma.4:40, al. ;] __1. to go before as leader (in cl., with genitive, dative): Rom.12:10 (Chrys., Vg., al.; see ICC, in l). __2. In a sense not elsewhere found, ἀλλήλους προηγούμενοι = ἀ. ἡγούμενοι ὑπερέχοντας: Ro, l.with (ICC, cf. 1Th.5:13, Php.2:3 and EV "preferring").† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: prefer See also: Romans 12:10.

Study Notes — Romans 12:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Philippians 2:3 Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves.
2 John 13:34–35 A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another. By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.”
3 Hebrews 13:1 Continue in brotherly love.
4 1 John 4:11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
5 1 Peter 3:8–9 Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble. Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
6 1 Peter 1:22 Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.
7 1 Peter 2:17 Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king.
8 Galatians 5:13 For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love.
9 Ephesians 4:1–3 As a prisoner in the Lord, then, I urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received: with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love, and with diligence to preserve the unity of the Spirit through the bond of peace.
10 1 Thessalonians 4:9 Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another.

Romans 12:10 Summary

This verse is saying that we should love and care for each other deeply, like family members, and try to outdo each other in showing respect and kindness. It's about putting others before ourselves and being willing to serve them, just like Jesus taught in Matthew 20:26-28. By doing this, we can create a community of love and support that reflects the heart of God, as seen in John 13:35 where Jesus says that our love for one another will be a witness to the world. By following this command, we can experience the joy and fulfillment that comes from living a life of love and service to others.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be devoted to one another in brotherly love?

To be devoted to one another in brotherly love means to have a deep affection and commitment to our fellow believers, just as we would to our own family members, as seen in John 13:35 where Jesus says that our love for one another will be a witness to the world.

How can we outdo ourselves in honoring one another?

Outdoing ourselves in honoring one another involves putting others before ourselves, just as Jesus taught in Matthew 20:26-28, where He says that true greatness comes from serving others, and being willing to go the extra mile to show respect and kindness to our fellow believers.

Is this verse only talking about relationships within the church?

While the context of Romans 12:10 suggests that it is primarily talking about relationships within the church, the principle of loving and honoring one another can be applied to all of our relationships, as seen in Matthew 22:39 where Jesus teaches us to love our neighbors as ourselves.

How does this verse relate to the idea of humility?

This verse relates to the idea of humility because it involves putting others before ourselves and being willing to serve and honor them, which is a key aspect of humility, as seen in Philippians 2:3-4 where Paul teaches us to consider others as more important than ourselves.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can show brotherly love to my fellow believers this week?
  2. How can I prioritize honoring others in my daily interactions, whether it's at work, at home, or in my community?
  3. What are some things that I can do to 'outdo' myself in showing kindness and respect to those around me?
  4. How can I balance the desire to be honored and recognized by others with the command to humble myself and serve others?

Gill's Exposition on Romans 12:10

Be kindly affectioned one to another with brotherly love,.... This is one branch of that love, before advised to, which should be unfeigned, and without guile and deceit.

Jamieson-Fausset-Brown on Romans 12:10

Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; Be ... - better, 'In brotherly love be affectionate one to another; in [giving or showing] honour outdoing

Matthew Poole's Commentary on Romans 12:10

Be kindly affectioned one to another; Christians ought to have such affection one to another, as parents have to their children, and as all creatures have to their young: so much the word here used imports. In honour preferring one another: this clause is expounded by . It is exemplified in Abraham, . Most desire preference and honour before others, which is contrary to the good counsel in this text. Some read it, prevent one another; do not tarry till others honour you, but do you go before them in this expression of brotherly love, and be examples to them.

Trapp's Commentary on Romans 12:10

10 Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; Ver. 10. Be kindly affectioned] As natural brethren and more. Arctior eat copula cordis quam corporis. We are brethren in Adam according to the flesh, in and by Christ according to the Spirit.

Ellicott's Commentary on Romans 12:10

(10) With brotherly love.—Better translated as in the margin, In love of the brethren (fellow Christians) be kindly affectioned. The word for “kindly affectioned” is specially used of the family relation, and is, therefore, appropriately applied to the brotherhood of the Christian family. Preferring one another.—Rather, perhaps, anticipating one another. The Christian is to take the initiative, and show honour or respect to others without waiting for them to show it to him.

Adam Clarke's Commentary on Romans 12:10

Verse 10. Be kindly affectioned one to another with brotherly love] It is difficult to give a simple translation of the original: τῃφιλαδελφιᾳειςαλληλουςφιλοστοργοι. The word φιλαδελφια signifies that affectionate regard which every Christian should feel for another, as being members of the same mystical body: hence it is emphatically termed the love of the brethren. When William Penn, of deservedly famous memory, made a treaty with the Indians in North America, and purchased from them a large woody tract, which, after its own nature and his name, he called Pennsylvania, he built a city on it, and peopled it with Christians of his own denomination, and called the city from the word in the text, φιλαδελφια, PHILADELPHIA; an appellation which it then bore with strict propriety: and still it bears the name. The word φιλοστοργος, which we translate kindly affectioned, from φιλος and στοργη, signifies that tender and indescribable affection which a mother bears to her child, and which almost all creatures manifest towards their young; and the word φιλος, or φιλεω, joined to it, signifies a delight in it. Feel the tenderest affection towards each other, and delight to feel it. "Love a brother Christian with the affection of a natural brother." In honour preferring one another] The meaning appears to be this: Consider all your brethren as more worthy than yourself; and let neither grief nor envy affect your mind at seeing another honoured and yourself neglected. This is a hard lesson, and very few persons learn it thoroughly. If we wish to see our brethren honoured, still it is with the secret condition in our own minds that we be honoured more than they. We have no objection to the elevation of others, providing we may be at the head. But who can bear even to be what he calls neglected? I once heard the following conversation between two persons, which the reader will pardon my relating in this place, as it appears to be rather in point, and is worthy of regard. "I know not," said one, "that I neglect to do any thing in my power to promote the interest of true religion in this place, and yet I seem to be held in very little repute, scarcely any person even noticing me." To which the other replied: "My good friend, set yourself down for nothing, and if any person takes you for something it will be all clear gain." I thought this a queer saying: but how full of meaning and common sense! Whether the object of this good counsel was profited by it I cannot tell; but I looked on it and received instruction.

Cambridge Bible on Romans 12:10

10. Be kindly, &c.] Lit. In point of your brotherly love [be] affectionate to one another. The word rendered “kindly-affectioned” has special reference to family affection; and probably our Translators had this in view, and used “kindly” in its strict sense; “of the kind,” “of the stock, or family.”—For “brotherly-love” cp. 1 Thessalonians 4:9; Hebrews 13:1; 1 Peter 1:22; 1 Peter 3:8; 2 Peter 1:7.—See Isaac Taylor’s Saturday Evening for an admirable Essay on “The Family Affection of Christianity.” We quote a line or two of the summary; “Christian affection has the permanence it derives from an indissoluble bond; the vigour given it by a participation in sufferings and reproaches; and the depth it receives from the prospect of an unbounded futurity.”in honour] Lit. in point of the honour; the honour due from each to all.—Cp. Philippians 2:3; 1 Peter 2:17; 1 Peter 5:5.—Spiritual religion is, in its proper nature, the noblest school of courtesy; habituating the man to the refining power of the Divine presence, and constantly rebuking the self-regard which is the essence of discourtesy.

Barnes' Notes on Romans 12:10

Be kindly affectioned - The word used here occurs no where else in the New Testament.

Sermons on Romans 12:10

SermonDescription
Denny Kenaston Others by Denny Kenaston In this sermon, the speaker reflects on his experience of preaching to children on a bus route and how it changed his life. He emphasizes the importance of using simple illustratio
J. Glyn Owen (1 John #26) the Love That Casts Out Fear by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher focuses on 1 John chapter 4 verses 17 and 18. He emphasizes that our love is made perfect through our relationship with God. He explains that because G
Voddie Baucham Passing Judgment by Voddie Baucham In this sermon, James Montgomery Boyce discusses the various judgments that God will impose on individuals and nations for their sins. These judgments include the final judgment of
Gary Wilkerson The New Covenant - Slovakia Conference 2003 (Slovakian/english) by Gary Wilkerson In this sermon, the speaker encourages the congregation to gather in small groups and pray for one another. He emphasizes the importance of unity in the body of Christ and the need
Michael L. Brown Are You Backsliding? (Part 2) by Michael L. Brown In this sermon, the speaker addresses the prevalence of easily accessible and explicit content in today's society. He shares personal experiences of encountering inappropriate mate
Francis Chan Who Is the Cult? by Francis Chan This sermon emphasizes the importance of true commitment to following Jesus, challenging the congregation to reflect on their level of dedication and action in living out the teach
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Zechariah) ch.5:5 - 8:13 by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the four spirits of heaven mentioned in Revelation 7. These spirits are sent forth by God to execute tasks of judgment. The preacher emphasiz

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate