Menu

Song of Solomon 7:1

Song of Solomon 7:1 in Multiple Translations

How beautiful are your sandaled feet, O daughter of the prince! The curves of your thighs are like jewels, the handiwork of a master.

How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

How beautiful are thy feet in sandals, O prince’s daughter! Thy rounded thighs are like jewels, The work of the hands of a skilful workman.

How beautiful are your feet in their shoes, O king's daughter! The curves of your legs are like jewels, the work of the hands of a good workman:

How beautiful are your sandaled feet, princess! Your curved thighs are like ornaments made by a master craftsman.

Howe beautifull are thy goings with shooes, O princes daughter! the ioynts of thy thighs are like iewels: the worke of the hande of a cunning workeman.

As the chorus of 'Mahanaim.' How beautiful were thy feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of thy sides [are] as ornaments, Work of the hands of an artificer.

How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.

How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.

What shalt thou see in the Sulamitess but the companies of camps? How beautiful are thy steps in shoes, O prince’s daughter! The joints of thy thighs are like jewels, that are made by the hand of a skillful workman.

You who are the daughter of a prince/king, you have lovely feet in your sandals. Your curved hips/thighs are like [SIM] jewels that have been made by a ◄skilled craftsman/man who shapes jewels very well►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Song of Solomon 7:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Song of Solomon 7:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שׁ֤וּבִי שׁ֨וּבִי֙ הַ/שּׁ֣וּלַמִּ֔ית שׁ֥וּבִי שׁ֖וּבִי וְ/נֶחֱזֶה בָּ֑/ךְ מַֽה תֶּחֱזוּ֙ בַּ/שּׁ֣וּלַמִּ֔ית כִּ/מְחֹלַ֖ת הַֽ/מַּחֲנָֽיִם
שׁ֤וּבִי shûwb H7725 to return V-Qal-Impv-2fs
שׁ֨וּבִי֙ shûwb H7725 to return V-Qal-Impv-2fs
הַ/שּׁ֣וּלַמִּ֔ית Shûwlammîyth H7759 Shulammites Art | Ngfsa
שׁ֥וּבִי shûwb H7725 to return V-Qal-Impv-2fs
שׁ֖וּבִי shûwb H7725 to return V-Qal-Impv-2fs
וְ/נֶחֱזֶה châzâh H2372 to see Conj | V-Qal-Imperf-1cp
בָּ֑/ךְ Prep | Suff
מַֽה mâh H4100 what? Part
תֶּחֱזוּ֙ châzâh H2372 to see V-Qal-Imperf-2mp
בַּ/שּׁ֣וּלַמִּ֔ית Shûwlammîyth H7759 Shulammites Prep | Ngfsa
כִּ/מְחֹלַ֖ת mᵉchôlâh H4246 dance Prep | N-fs
הַֽ/מַּחֲנָֽיִם machăneh H4264 camp Art | N-cd
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Song of Solomon 7:1

שׁ֤וּבִי shûwb H7725 "to return" V-Qal-Impv-2fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
שׁ֨וּבִי֙ shûwb H7725 "to return" V-Qal-Impv-2fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
הַ/שּׁ֣וּלַמִּ֔ית Shûwlammîyth H7759 "Shulammites" Art | Ngfsa
The Shulammites were a peaceful people, and the term Shulamite was also used as a pet name for Solomon's queen. She was the heroine of the Song of Songs, and her name means 'the perfect' or 'the peaceful'.
Definition: People descended from Shulam(?), first mentioned at Sng.6.13 § Shulamite = "the perfect" or "the peaceful" the heroine lover of the Song of Songs (of Solomon)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Shulamite. See also: Song of Solomon 7:1.
שׁ֥וּבִי shûwb H7725 "to return" V-Qal-Impv-2fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
שׁ֖וּבִי shûwb H7725 "to return" V-Qal-Impv-2fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וְ/נֶחֱזֶה châzâh H2372 "to see" Conj | V-Qal-Imperf-1cp
Chazah means to see or perceive, and can also mean to have a vision or prophesy. It is used to describe seeing something with your eyes or in your mind.
Definition: 1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 1a) (Qal) 1a1) to see, behold 1a2) to see as a seer in the ecstatic state 1a3) to see, perceive 1a3a) with the intelligence 1a3b) to see (by experience) 1a3c) to provide Aramaic equivalent: cha.zah (חֲזָה "to see" H2370)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: behold, look, prophesy, provide, see. See also: Exodus 18:21; Proverbs 24:32; Psalms 11:4.
בָּ֑/ךְ "" Prep | Suff
מַֽה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
תֶּחֱזוּ֙ châzâh H2372 "to see" V-Qal-Imperf-2mp
Chazah means to see or perceive, and can also mean to have a vision or prophesy. It is used to describe seeing something with your eyes or in your mind.
Definition: 1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 1a) (Qal) 1a1) to see, behold 1a2) to see as a seer in the ecstatic state 1a3) to see, perceive 1a3a) with the intelligence 1a3b) to see (by experience) 1a3c) to provide Aramaic equivalent: cha.zah (חֲזָה "to see" H2370)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: behold, look, prophesy, provide, see. See also: Exodus 18:21; Proverbs 24:32; Psalms 11:4.
בַּ/שּׁ֣וּלַמִּ֔ית Shûwlammîyth H7759 "Shulammites" Prep | Ngfsa
The Shulammites were a peaceful people, and the term Shulamite was also used as a pet name for Solomon's queen. She was the heroine of the Song of Songs, and her name means 'the perfect' or 'the peaceful'.
Definition: People descended from Shulam(?), first mentioned at Sng.6.13 § Shulamite = "the perfect" or "the peaceful" the heroine lover of the Song of Songs (of Solomon)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Shulamite. See also: Song of Solomon 7:1.
כִּ/מְחֹלַ֖ת mᵉchôlâh H4246 "dance" Prep | N-fs
This word refers to a dance, often a celebratory or joyful one. In the Bible, it describes dancing as an act of worship or celebration. The KJV translates it as company or dances.
Definition: dancing, dance
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: company, dances(-cing). See also: Exodus 15:20; 1 Samuel 18:6; Song of Solomon 7:1.
הַֽ/מַּחֲנָֽיִם machăneh H4264 "camp" Art | N-cd
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.

Study Notes — Song of Solomon 7:1

Show Verse Quote Highlights

Context — Admiration by the Bridegroom

1How beautiful are your sandaled feet, O daughter of the prince! The curves of your thighs are like jewels, the handiwork of a master.

2Your navel is a rounded goblet; it never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by the lilies. 3Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 45:13 All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold.
2 Exodus 35:35 He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen, and as weavers—as artistic designers of every kind of craft.
3 Exodus 28:15 You are also to make a breastpiece of judgment with the same workmanship as the ephod. Construct it with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen.
4 Luke 15:22 But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
5 Colossians 2:19 He has lost connection to the head, from whom the whole body, supported and knit together by its joints and ligaments, grows as God causes it to grow.
6 Daniel 2:32 The head of the statue was pure gold, its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze,
7 Philippians 1:27 Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending side by side for the faith of the gospel,
8 2 Corinthians 6:18 And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.”
9 Ephesians 6:15 and with your feet fitted with the readiness of the gospel of peace.
10 Ephesians 4:15–16 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into Christ Himself, who is the head. From Him the whole body, fitted and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love through the work of each individual part.

Sermons on Song of Solomon 7:1

SermonDescription
Leonard Ravenhill Practical Problems in Christianity by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the consistency of a spiritual life and what it means to truly commit to the Lord. He refers to the book of Hebrews, particularly chapter 11,
G.W. North Heredity - Part 2 by G.W. North In this sermon, the preacher emphasizes the importance of moving away from pampered western conditioning and returning to a primitive state where the spirit of God can work. He men
Chuck Smith No Greater Love by Chuck Smith In this sermon, Pastor Brian begins by reading from Psalm 45, highlighting the beauty and grace of the king. He then transitions to discussing the upcoming celebration of the birth
David Davis The Beauty of Holiness by David Davis This sermon emphasizes the beauty of holiness, recounting a powerful testimony of a communist man encountering the overwhelming beauty of God's presence, leading to his conversion.
T. Austin-Sparks Coming Down From God Out of Heaven (Revelation 21 & 22) by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches on the significance of the New Jerusalem as the final revelation of the glory of Christ, symbolizing the union of Christ and His Church with a timeless ta
Ralph Erskine Christ the Believer's Adorning Garment by Ralph Erskine Ralph Erskine preaches about the spiritual attire of believers, comparing it to a rich and sparkling garment provided by their heavenly husband. He emphasizes that this divine raim
John Gill Of the Joy of God. by John Gill John Gill explores the concept of God's joy, emphasizing that while joy is attributed to God in scripture, it should not be viewed as a human passion but rather as a divine delight

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate