Menu

Zechariah 14:13

Zechariah 14:13 in Multiple Translations

On that day a great panic from the LORD will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.

And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.

And it will be on that day that a great fear will be sent among them from the Lord; and everyone will take his neighbour's hand, and every man's hand will be lifted against his neighbour's.

On that day the Lord will strike them with a terrible panic, and they will seize one another, and fight hand-to-hand.

But in that day a great tumult of the Lord shall be among them, and euery one shall take the hande of his neighbour, and his hande shall rise vp against the hand of his neighbour.

And it hath come to pass, in that day, A great destruction [from] Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.

It will happen in that day that a great panic from the LORD will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.

And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.

In that day there shall be a great tumult from the Lord among them: and a man shall take the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped upon his neighbour’s hand.

At that time, Yahweh will cause many people to panic. People will grab and attack each other.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 14:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 14:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָה֙ בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֔וּא תִּֽהְיֶ֧ה מְהֽוּמַת יְהוָ֛ה רַבָּ֖ה בָּ/הֶ֑ם וְ/הֶחֱזִ֗יקוּ אִ֚ישׁ יַ֣ד רֵעֵ֔/הוּ וְ/עָלְתָ֥ה יָד֖/וֹ עַל יַ֥ד רֵעֵֽ/הוּ
וְ/הָיָה֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
תִּֽהְיֶ֧ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
מְהֽוּמַת mᵉhûwmâh H4103 tumult N-fs
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
רַבָּ֖ה rab H7227 many Adj
בָּ/הֶ֑ם Prep | Suff
וְ/הֶחֱזִ֗יקוּ châzaq H2388 to strengthen Conj | V-Hiphil-3cp
אִ֚ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
יַ֣ד yâd H3027 hand N-cs
רֵעֵ֔/הוּ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
וְ/עָלְתָ֥ה ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-3fs
יָד֖/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
יַ֥ד yâd H3027 hand N-cs
רֵעֵֽ/הוּ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 14:13

וְ/הָיָה֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
תִּֽהְיֶ֧ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מְהֽוּמַת mᵉhûwmâh H4103 "tumult" N-fs
This word means tumult or confusion, often describing a state of chaos or disquietude, like in Exodus 14:24 when God throws the Egyptian army into a state of panic. It can also mean trouble or vexation, and is used in various contexts. It appears in KJV translations as destruction or discomfiture.
Definition: 1) tumult, confusion, disquietude, discomfiture, destruction, trouble, vexed, vexation 1a) tumult, confusion, disturbance, turmoil, disquietude, panic 1b) discomfiture
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed. See also: Deuteronomy 7:23; Proverbs 15:16; Isaiah 22:5.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
רַבָּ֖ה rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
בָּ/הֶ֑ם "" Prep | Suff
וְ/הֶחֱזִ֗יקוּ châzaq H2388 "to strengthen" Conj | V-Hiphil-3cp
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
אִ֚ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
יַ֣ד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
רֵעֵ֔/הוּ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
וְ/עָלְתָ֥ה ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-3fs
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
יָד֖/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יַ֥ד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
רֵעֵֽ/הוּ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.

Study Notes — Zechariah 14:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 12:4 On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations.
2 Revelation 17:12–17 The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive one hour of authority as kings, along with the beast. These kings have one purpose: to yield their power and authority to the beast. They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.” Then the angel said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples and multitudes and nations and tongues. And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and will eat her flesh and burn her with fire. For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.
3 Judges 7:22 And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.
4 1 Samuel 14:15–23 Then terror struck the Philistines in the camp, in the field, and among all the people. Even those in the outposts and raiding parties trembled. Indeed, the earth quaked and panic spread from God. Now when Saul’s watchmen at Gibeah in Benjamin looked and saw the troops melting away and scattering in every direction, Saul said to the troops who were with him, “Call the roll and see who has left us.” And when they had called the roll, they saw that Jonathan and his armor-bearer were not there. Then Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (For at that time it was with the Israelites.) While Saul was talking to the priest, the commotion in the Philistine camp continued to increase. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” Then Saul and all his troops assembled and marched to the battle, and they found the Philistines in total confusion, with each man wielding the sword against his neighbor. And the Hebrews who had previously gone up into the surrounding camps of the Philistines now went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. When all the Israelites who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle. So the LORD saved Israel that day, and the battle moved on beyond Beth-aven.
5 2 Chronicles 20:22–24 The moment they began their shouts and praises, the LORD set ambushes against the men of Ammon, Moab, and Mount Seir who had come against Judah, and they were defeated. The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had made an end to the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. When the men of Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the vast army, but there were only corpses lying on the ground; no one had escaped.
6 Ezekiel 38:21 And I will summon a sword against Gog on all My mountains, declares the Lord GOD, and every man’s sword will be against his brother.
7 Zechariah 11:6 For I will no longer have compassion on the people of the land, declares the LORD, but behold, I will cause each man to fall into the hands of his neighbor and his king, who will devastate the land, and I will not deliver it from their hands.”

Zechariah 14:13 Summary

Zechariah 14:13 tells us that when God's enemies come against Jerusalem, He will send a great panic among them, causing them to fight against each other. This shows us that God is in control and will protect His people, just as He promised in Jeremiah 31:40. It's a reminder that when we trust in God, we can have peace and security, even in the midst of chaos (Psalm 23:4). By trusting in God's sovereignty and judgment, we can find comfort and confidence in His love and care for us.

Frequently Asked Questions

What is the 'great panic from the LORD' mentioned in Zechariah 14:13?

The 'great panic from the LORD' refers to a state of extreme fear and confusion that God will bring upon the enemies of Jerusalem, causing them to turn against each other, as seen in Zechariah 14:13 and also prophesied in Ezekiel 38:21.

Why will the enemies of Jerusalem seize each other's hands and rise against one another?

The enemies of Jerusalem will seize each other's hands and rise against one another due to the great panic from the LORD, which will lead to a breakdown in their alliances and a descent into chaos, much like the confusion at the Tower of Babel in Genesis 11:9.

Is this verse related to the end times or a specific historical event?

Zechariah 14:13 is part of a larger prophecy about the end times and the final battle for Jerusalem, as described in Zechariah 14:1-21, and is connected to other end-time prophecies in the Bible, such as Revelation 20:7-10.

How does this verse relate to God's sovereignty and judgment?

Zechariah 14:13 demonstrates God's sovereignty and judgment, as He brings panic and confusion upon those who oppose Him and His people, similar to the plagues He sent upon Egypt in Exodus 7-12, showcasing His power and authority over all nations.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character and His relationship with those who oppose Him?
  2. How can I apply the concept of God's sovereignty and judgment in my own life, especially when facing challenges or opposition?
  3. In what ways can I trust in God's protection and provision, just as Jerusalem is promised to 'dwell securely' in Zechariah 14:11?
  4. What does this verse teach me about the dangers of opposing God and His people, and how can I align myself with His will and purposes?

Gill's Exposition on Zechariah 14:13

And it shall come to pass in that day,.... When the vials are pouring out: [that] a great tumult from the Lord shall be among them; the Targum renders it, a great tumult, or noise of killing; and the

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 14:13

And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 14:13

In that day; when God punisheth those that invaded and wasted Jerusalem, his church. A great tumult; confusion, vexation, and inclination to turn all upside down. From the Lord; from the just displeasure of God, and in revenge on them for troubling his people. Shall be among them, the bloody, cruel, and insatiable enemies of Jerusalem. His hand shall rise up against the hand of his neighbour; from murmurs and grudgings one against another, they shall at last run into civil wars, and fight one with another, and so destroy themselves, and revenge Jerusalem. As they did, 9:23.

Trapp's Commentary on Zechariah 14:13

Zechariah 14:13 And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.Ver. 13. A great tumult from the Lord shall be among them] He shall frighten them, as he did the Philistines, by a sound of a going in the tops of the mulberry trees, 2 Samuel 5:24, and the Syrians by a marching noise in the air, causing a panic terror, 2 Kings 7:6. Therefore some render it, Erit strepitus vel fragor Domini magnus in eis, so 1 Samuel 7:10; cf. 1 Samuel 2:10. Or, he shall exasperate and embitter them one against another; as he did Abimelech and the men of Shechem, by sending an evil spirit between them, Judges 9:23, that is, by letting loose Satan upon them, that old manslayer, that coal kindler and mischief-maker of the world; and this in a way of just revenge for their treacherous conspiracy against the house of Gideon. Thus God first divided, and then destroyed, the Midianites, by setting every one’ s sword against his fellow, Judges 7:23. So he dealt by the Philistines, 1 Samuel 14:15; 1 Samuel 14:20. So the kings of Syria and Egypt, that succeeded Alexander, and were enemies to the Jews, destroyed one another; so did the primitive persecutors, the Turk and the Persian, the Spaniard and the French. In the year 1526 Charles V, emperor of Germany, set at liberty his prisoner Francis, King of France, upon this condition, among others, that they should join their forces and do their utmost to suppress and root out the Lutheran heresy; that is, the truth of the gospel, out of both their dominions (Scultet. Annal.). But soon after they fell at variance among themselves (the Pope blowing the bellows), whereby the Church had her halcyons, sic canes lingunt ulcera Lazari. so the digs licked the sore of Lazarus. Shall take the hand of his neighbour] As those younkers of Helcath-hazzurim did, that sheathed their swords in their fellows’ bowels. 2 Samuel 2:16 A young man generally, in early use esp. a gay or fashionable young man ŒD

Ellicott's Commentary on Zechariah 14:13

(12, 13) In the description of the plague, and confusion, and rout with which the hostile nations are to be smitten, the prophet had in mind several historical events: e.g., Exodus 9:14; Psalms 37:36; 1 Samuel 5:9; 1 Samuel 14:20; Isaiah 22:5.

Adam Clarke's Commentary on Zechariah 14:13

Verse 13. A great tumult from the Lord] Among those enemies of his Church, who shall engage and destroy each other.

Cambridge Bible on Zechariah 14:13

13. tumult] Comp. 1 Samuel 14:20, where the same word is rendered “discomfiture,” and where, as also in Judges 7:22; 2 Chronicles 20:23, the foes are described, as here, as fighting against one another in their panic.

Barnes' Notes on Zechariah 14:13

A great tumult - And panic fear, such as God said He would send upon the Canaanites before Israel Deuteronomy 7:23, or on Israel itself, if disobedient Deuteronomy 28:20; or which fell on the

Whedon's Commentary on Zechariah 14:13

13. Additional disaster will result from a panic into which the enemies are thrown; then the terrified soldiers will turn their weapons against one another (compare Judges 7:22; 1 Samuel 14:20; 2 Chronicles 20:23).

Sermons on Zechariah 14:13

SermonDescription
Willie Mullan (Revelation) Part 1 the Scarlet Womans Future Judgement by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on Revelation Chapter 17 and the woman mentioned in the text. The woman is described as sitting upon many waters, representing peoples, nations
Arno Clemens Gaebelein Nebuchadnezzar's Dream by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches on the prophetic unfolding in the Book of Daniel, focusing on the great pivotal chapter introducing the times of the Gentiles. The chapter reveals t
John Piper (Education for Exultation) the Gideon Venture by John Piper In this sermon, the speaker focuses on the story of Gideon from the Bible. Gideon is in a difficult situation, feeling weak and unsure of what to do. However, God arranges for Gide
Chuck Smith The Call of Gideon by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of Gideon from the book of Judges. Gideon was uncertain if God was really with him, so he asked for a sign. He put a fleece o
Alistair Begg Against All Odds by Alistair Begg In this sermon, the speaker discusses the story of Gideon from the book of Judges. He emphasizes the importance of recognizing our weakness and dependence on God. The speaker highl
Don McClure Hebrews 11:33-34 by Don McClure In this sermon, the preacher discusses the story of Gideon from the Bible. He emphasizes the battle that God has in our lives of bringing us to a place of obedience and building an
Zac Poonen (Basics) 29. Praise Brings Deliverance by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of praising God in difficult situations. He shares the story of King Jehoshaphat and how he led the people of Israel to victor

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate