Menu

Zechariah 4:8

Zechariah 4:8 in Multiple Translations

Then the word of the LORD came to me, saying,

Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

Then the word of the Lord came to me, saying,

Then the Lord gave me another message.

Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying,

And there is a word of Jehovah to me, saying,

Moreover the LORD’s word came to me, saying,

Moreover the word of the LORD came to me, saying,

And the word of the Lord came to me, saying:

Then Yahweh gave me another message.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 4:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 4:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֥י דְבַר יְהוָ֖ה אֵלַ֥/י לֵ/אמֹֽר
וַ/יְהִ֥י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דְבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֵלַ֥/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 4:8

וַ/יְהִ֥י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
דְבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֵלַ֥/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Zechariah 4:8

Show Verse Quote Highlights

Zechariah 4:8 Summary

[This verse is a reminder that God speaks to us and guides us, just like He spoke to Zechariah. When the word of the Lord comes to us, it's an opportunity to listen and obey, just like Zechariah did. As we trust in God's power and provision, we can overcome any obstacle, no matter how big it seems, as seen in Zechariah 4:6-7 and Philippians 4:13. By trusting in God, we can experience His peace and guidance in our lives, just like Zechariah did.]

Frequently Asked Questions

What does it mean when the word of the Lord comes to someone?

When the word of the Lord comes to someone, it means that God is speaking directly to that person, often through a prophetic message or vision, as seen in Ezekiel 1:3 and Jeremiah 1:4.

How does this verse relate to the surrounding context?

This verse is a continuation of the conversation between Zechariah and the Lord, where the Lord is giving Zechariah a message to deliver to Zerubbabel, as seen in Zechariah 4:6-7 and Zechariah 4:9-10.

What is the significance of the phrase 'the word of the Lord came to me'?

The phrase 'the word of the Lord came to me' is a common introduction to prophetic messages in the Bible, emphasizing the divine origin of the message, as seen in Isaiah 38:4 and Jeremiah 1:4.

How does this verse fit into the overall theme of Zechariah?

This verse fits into the overall theme of Zechariah, which is to encourage the people of Israel to rebuild the temple and trust in God's power and provision, as seen in Zechariah 4:6-10 and Haggai 1:1-15.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can be more attentive to the voice of the Lord in my own life?
  2. How can I apply the principle of trusting in God's power rather than my own strength, as seen in Zechariah 4:6?
  3. What are some 'great mountains' in my life that seem insurmountable, and how can I trust God to help me overcome them?
  4. What does it mean for me to 'wait on the Lord' and trust in His timing, as seen in Psalm 27:14?

Gill's Exposition on Zechariah 4:8

Moreover, the word of the Lord came unto me, saying. As follows; which is a confirmation of the angel's interpretation of the vision.

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 4:8

Moreover the word of the LORD came unto me, saying, No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 4:8

Either at another time, or else at the same time, was added what now Zechariah declares.

Trapp's Commentary on Zechariah 4:8

Zechariah 4:8 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,Ver. 8. Moreover the word of the Lord came unto me, saying] This is a confirmation of the former comfort and a seal of the former promise; all which was but little enough by reason of the people’ s distrust and infidelity. Against which the prophet here produceth his warrant, God’ s own word; q.d. "This is a faithful saying, and worthy of all acceptation." "This is a pillar and ground of truth."

Ellicott's Commentary on Zechariah 4:8

(8) Me.—The word of the Lord now comes directly to the prophet, as, possibly, in Zechariah 2:6-13.

Barnes' Notes on Zechariah 4:8

And the word of the Lord - Keil: “This word of the Lord is not addressed through ‘the interpreting angel,’ but direct from the Lord, and that through the ‘Angel of the Lord’ .

Whedon's Commentary on Zechariah 4:8

Zechariah 4:7-10 contain a message of encouragement, addressed, on the basis of the vision, by the prophet to Zerubbabel (see on Zechariah 2:6).

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate