Menu

Zechariah 7:8

Zechariah 7:8 in Multiple Translations

Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,

¶ And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,

And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,

And the word of the Lord came to Zechariah, saying,

The Lord Almighty sent another message to me.

And the worde of the Lord came vnto Zechariah, saying,

And there is a word of Jehovah unto Zechariah, saying:

The LORD’s word came to Zechariah, saying,

And the word of the LORD came to Zechariah, saying,

And the word of the Lord came to Zacharias, saying:

Yahweh gave another message to me, saying

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zechariah 7:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zechariah 7:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְהִי֙ דְּבַר יְהוָ֔ה אֶל זְכַרְיָ֖ה לֵ/אמֹֽר
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
זְכַרְיָ֖ה Zᵉkaryâh H2148 Zechariah N-proper
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zechariah 7:8

וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
זְכַרְיָ֖ה Zᵉkaryâh H2148 "Zechariah" N-proper
Zechariah means Jehovah remembers, a name given to 29 Israelites, including a prophet and priest who lived during the Exile and Return, as mentioned in Nehemiah 12:35 and Zechariah 1:1.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.35; son of: Jonathan (H3129K); brother of: Shemaiah (H8098V), Azarel (H5832J), Milalai (H4450), Gilalai (H1562), Maai (H4597), Nethanel (H5417P), Judah (H3063K) and Hanani (H2607K) § Zechariah = "Jehovah remembers" 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: Zachariah, Zechariah. See also: 2 Kings 14:29; 2 Chronicles 29:1; Isaiah 8:2.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Zechariah 7:8

Show Verse Quote Highlights

Zechariah 7:8 Summary

[Zechariah 7:8 tells us that God spoke to the prophet Zechariah, giving him a message to share with the people, which is a reminder that God still speaks to us today through His word, as seen in Hebrews 4:12. This verse shows us that God is personal and wants to communicate with us. Just like Zechariah, we can hear from God and be used by Him to bring hope and guidance to others, as taught in 1 Corinthians 12:7-11. By listening to God's word and obeying it, we can live a life that honors Him and brings joy to those around us, as promised in Psalm 119:105.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the phrase 'the word of the LORD came' in Zechariah 7:8?

The phrase 'the word of the LORD came' is a common expression in the Bible, indicating that God is speaking directly to someone, as seen in Jeremiah 1:4 and Ezekiel 1:3, and it signifies that God is about to give a message of importance to Zechariah.

How does Zechariah 7:8 relate to the rest of the chapter?

Zechariah 7:8 serves as a transition, shifting the focus from the people's questions in Zechariah 7:1-7 to God's response, which begins in Zechariah 7:9, emphasizing the importance of justice and compassion, as also taught in Micah 6:8.

What role does Zechariah play in this verse?

Zechariah is the prophet to whom God speaks, similar to other prophets like Isaiah and Jeremiah, and his role is to receive and communicate God's message to the people, as seen in Zechariah 1:1.

How does this verse fit into the overall message of the book of Zechariah?

Zechariah 7:8 is part of a larger section in which Zechariah receives visions and messages from God, calling the people to repentance and faithfulness, echoing the themes found in Deuteronomy 30:1-10 and Jeremiah 31:31-34.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to listen to the word of the Lord, and how can I be more attentive to His voice in my life?
  2. In what ways can I, like Zechariah, be a vessel for God's message to others, and what are the challenges and joys of this role?
  3. How does the concept of God speaking to individuals, as seen in Zechariah 7:8, impact my understanding of God's personal involvement in my life?
  4. What are some areas in my life where I need to hear and obey the word of the Lord, and what steps can I take to be more obedient to His will?

Gill's Exposition on Zechariah 7:8

And the word of the Lord came unto Zechariah, saying. Giving him orders to repeat what the former prophets had said, and to urge the same things on the people which they had before rejected, the

Jamieson-Fausset-Brown on Zechariah 7:8

And the word of the LORD came unto Zechariah, saying, No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Zechariah 7:8

See

Trapp's Commentary on Zechariah 7:8

Zechariah 7:8 And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,Ver. 8. And the word]

Ellicott's Commentary on Zechariah 7:8

(8-14) The prophet implies that true fasting is to loose the bands of wickedness and leave off oppression. But Israel had adopted quite the opposite course, and therefore God, in accordance with Deuteronomy 4:27, had scattered them among the nations.

Cambridge Bible on Zechariah 7:8

8–11. The Answer. Second Section 8. the word of the Lord came] It is not necessary to suppose that there was a break, or interval of time, between the sections which are introduced by this formula. The frequent appeal to Jehovah, as the Author of their prophecies, is a characteristic of the post-captivity prophets. Comp. chap. 8 (in which the phrase “thus saith Jehovah,” or “Jehovah of hosts,” occurs thirteen times), Haggai 2:6, note.

Barnes' Notes on Zechariah 7:8

Instead of quoting the former prophets, Zechariah gives the substance of their exhortations, as renewed to himself.

Whedon's Commentary on Zechariah 7:8

OF MORAL AND , Zechariah 7:1 to Zechariah 8:23.After a silence of nearly two years the voice of Zechariah was heard again.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate