Menu

Zephaniah 3:8

Zephaniah 3:8 in Multiple Translations

Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation— all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy.

¶ Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

For this reason, go on waiting for me, says the Lord, till the day when I come up as a witness: for my purpose is to send for the nations and to get the kingdoms together, so that I may let loose on them my passion, even all my burning wrath: for all the earth will be burned up in the fire of my bitter passion.

You just wait, declares the Lord. The day is coming when I will rise to give evidence. For I have decided to gather together all the nations and kingdoms and to pour out on them my anger, my fury and my rage. The whole earth will be burned up by the fire of my jealous anger.

Therefore wait ye vpon me, saith the Lord, vntill the day that I rise vp to the praye: for I am determined to gather the nations, and that I will assemble the kingdomes to powre vpon them mine indignation, euen all my fierce wrath: for all the earth shall be deuoured with the fire of my ielousie.

Therefore, wait for Me — an affirmation of Jehovah, For the day of My rising for prey, For My judgment [is] to gather nations, To assemble kingdoms, To pour out on them Mine indignation, All the heat of Mine anger, For by the fire of My jealousy consumed is all the earth.

“Therefore wait for me”, says the LORD, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.

Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them my indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

Wherefore expect me, saith the Lord, in the day of my resurrection that is to come, for my judgment is to assemble the Gentiles, and to gather the kingdoms: and to pour upon them my indignation, all my fierce anger: for with the fire of my jealousy shall all the earth be devoured.

Therefore I, Yahweh, say, ‘Wait for the day in which I will testify in court about your evil things.’ I have decided to gather the people of the kingdoms of the earth [DOU] and cause them to know that I am very angry with them. All over the earth I will punish and destroy people; my being angry with them because I ◄am jealous/want people to worship no other god► is like [MET] a ◄raging/very hot► fire.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zephaniah 3:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zephaniah 3:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֤ן חַכּוּ לִ/י֙ נְאֻם יְהוָ֔ה לְ/י֖וֹם קוּמִ֣/י לְ/עַ֑ד כִּ֣י מִשְׁפָּטִ/י֩ לֶ/אֱסֹ֨ף גּוֹיִ֜ם לְ/קָבְצִ֣/י מַמְלָכ֗וֹת לִ/שְׁפֹּ֨ךְ עֲלֵי/הֶ֤ם זַעְמִ/י֙ כֹּ֚ל חֲר֣וֹן אַפִּ֔/י כִּ֚י בְּ/אֵ֣שׁ קִנְאָתִ֔/י תֵּאָכֵ֖ל כָּל הָ/אָֽרֶץ
לָ/כֵ֤ן kên H3651 right Prep | Adv
חַכּוּ châkâh H2442 to wait V-Piel-Impv-2mp
לִ/י֙ Prep | Suff
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/י֖וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
קוּמִ֣/י qûwm H6965 -kamai V-Qal-Inf-a | Suff
לְ/עַ֑ד ʻad H5706 prey Prep | N-ms
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
מִשְׁפָּטִ/י֩ mishpâṭ H4941 justice N-ms | Suff
לֶ/אֱסֹ֨ף ʼâçaph H622 to gather Prep | V-Qal-Inf-a
גּוֹיִ֜ם gôwy H1471 Gentile N-mp
לְ/קָבְצִ֣/י qâbats H6908 to gather Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
מַמְלָכ֗וֹת mamlâkâh H4467 kingdom N-fp
לִ/שְׁפֹּ֨ךְ shâphak H8210 to pour Prep | V-Qal-Inf-a
עֲלֵי/הֶ֤ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
זַעְמִ/י֙ zaʻam H2195 indignation N-ms | Suff
כֹּ֚ל kôl H3605 all N-ms
חֲר֣וֹן chârôwn H2740 burning anger N-ms
אַפִּ֔/י ʼaph H639 face N-ms | Suff
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
בְּ/אֵ֣שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
קִנְאָתִ֔/י qinʼâh H7068 jealousy N-fs | Suff
תֵּאָכֵ֖ל ʼâkal H398 to eat V-Niphal-Imperf-3fs
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zephaniah 3:8

לָ/כֵ֤ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
חַכּוּ châkâh H2442 "to wait" V-Piel-Impv-2mp
To wait patiently is what this Hebrew word means, as when David waited for God's deliverance in the Psalms. It involves trusting and expecting God's help, like when the prophet Isaiah encouraged the Israelites to wait on God.
Definition: 1) to wait, wait for, await 1a) (Qal) to wait for 1b) (Piel) 1b1) to wait, tarry 1b2) to wait (in ambush) 1b3) to wait for, long for
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: long, tarry, wait. See also: 2 Kings 7:9; Isaiah 8:17; Psalms 33:20.
לִ/י֙ "" Prep | Suff
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/י֖וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
קוּמִ֣/י qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Inf-a | Suff
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
לְ/עַ֑ד ʻad H5706 "prey" Prep | N-ms
This Hebrew word means prey or booty, describing something taken by force. It's used in the Bible to talk about war spoils, like in Joshua when describing the Israelites' conquests.
Definition: booty, prey
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: prey. See also: Genesis 49:27; Isaiah 33:23; Zephaniah 3:8.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מִשְׁפָּטִ/י֩ mishpâṭ H4941 "justice" N-ms | Suff
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
לֶ/אֱסֹ֨ף ʼâçaph H622 "to gather" Prep | V-Qal-Inf-a
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
גּוֹיִ֜ם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
לְ/קָבְצִ֣/י qâbats H6908 "to gather" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To gather or collect people or things, like when the Israelites assembled in the book of Numbers. It's about bringing things or people together in one place.
Definition: 1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up. See also: Genesis 41:35; Proverbs 28:8; Psalms 41:7.
מַמְלָכ֗וֹת mamlâkâh H4467 "kingdom" N-fp
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
לִ/שְׁפֹּ֨ךְ shâphak H8210 "to pour" Prep | V-Qal-Inf-a
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
עֲלֵי/הֶ֤ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
זַעְמִ/י֙ zaʻam H2195 "indignation" N-ms | Suff
This word refers to intense anger or fury, often used to describe God's displeasure with sin. In Deuteronomy 9:19, it is used to describe God's indignation towards the Israelites for worshiping a golden calf. It is a strong feeling of anger or rage.
Definition: anger, indignation
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: angry, indignation, rage. See also: Psalms 38:4; Jeremiah 50:25; Psalms 69:25.
כֹּ֚ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
חֲר֣וֹן chârôwn H2740 "burning anger" N-ms
This Hebrew word describes God's burning anger or fierce wrath, often used in the Bible to convey His intense emotions. It is used to describe God's anger towards sin and disobedience, and appears in various translations as sore displeasure or fury. This word emphasizes the seriousness of God's emotions.
Definition: 1) anger, heat, burning (of anger) 1a) always used of God's anger
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). See also: Exodus 15:7; Psalms 88:17; Psalms 2:5.
אַפִּ֔/י ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בְּ/אֵ֣שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
קִנְאָתִ֔/י qinʼâh H7068 "jealousy" N-fs | Suff
This word refers to strong feelings of jealousy or envy, often related to romantic or spiritual passion. It can describe human emotions or God's zeal for His people, as seen in the Bible.
Definition: 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: envy(-ied), jealousy, [idiom] sake, zeal. See also: Numbers 5:14; Isaiah 9:6; Psalms 69:10.
תֵּאָכֵ֖ל ʼâkal H398 "to eat" V-Niphal-Imperf-3fs
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Zephaniah 3:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joel 3:2 I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.
2 Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.
3 Micah 7:7 But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
4 Psalms 27:14 Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!
5 2 Peter 3:10 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.
6 Zechariah 14:2–3 For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city. Then the LORD will go out to fight against those nations, as He fights in the day of battle.
7 Lamentations 3:25–26 The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him. It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.
8 Habakkuk 2:3 For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay.
9 Revelation 16:14 These are demonic spirits that perform signs and go out to all the kings of the earth, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty.
10 Hosea 12:6 But you must return to your God, maintaining love and justice, and always waiting on your God.

Zephaniah 3:8 Summary

[This verse is saying that God is going to judge the nations and kingdoms that have turned against Him, and we should wait for Him to do that. It's like when a parent sees their child being bullied, and they step in to protect them - God is going to step in to protect His people. As it says in Psalm 37:7, we should 'be still before the Lord and wait patiently for Him'. The Lord's judgment is not just about punishment, but also about restoring His people and bringing them back to Himself, as seen in Zephaniah 3:9-10, where He promises to restore pure lips to the peoples and bring His worshipers back to Him.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the Lord to 'rise to testify' in Zephaniah 3:8?

This phrase suggests that God will arise to bear witness against the nations and kingdoms that have rebelled against Him, as seen in Isaiah 34:1, where the Lord rises to judge the nations.

Why will the Lord pour out His indignation and burning anger on the nations?

The Lord's indignation and anger are a result of the nations' sinful rebellion against Him, as stated in Romans 1:18, where God's wrath is revealed against all ungodliness and unrighteousness.

What is the 'fire of My jealousy' that will consume the earth?

The fire of God's jealousy refers to His passionate and intense desire for the exclusive worship and devotion of His people, as seen in Deuteronomy 4:24, where God is described as a consuming fire.

Is this verse talking about the end of the world?

While Zephaniah 3:8 does describe a time of judgment and destruction, it is not necessarily referring to the end of the world, but rather a time of reckoning for the nations, as seen in Joel 3:2, where the Lord gathers the nations for judgment.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to 'wait for' the Lord, and how can I practically do that in my life?
  2. How does the knowledge of God's coming judgment affect my daily decisions and priorities?
  3. In what ways can I, as a believer, be a witness to the nations and kingdoms around me, pointing them to the Lord?
  4. What does it mean to 'call upon the name of the Lord' and 'serve Him shoulder to shoulder', as mentioned in the surrounding verses?

Gill's Exposition on Zephaniah 3:8

Therefore wait ye upon me, saith the Lord,.... Or "nevertheless" (f): this is said to the disciples and followers of Christ among the Jews; for there were some few that did fear the Lord, and

Jamieson-Fausset-Brown on Zephaniah 3:8

Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine

Matthew Poole's Commentary on Zephaniah 3:8

Therefore, since you will not be amended by all, sines you grow worse and worse, wait ye upon me; ye refractory and incorrigible Jews, rulers, and people, attend my resolution, for I am resolved what I will do, and have set a day for it. Until the day that I rise up to the prey; until I, as an enemy, rise up to destroy first, and next to take the spoil: you by your sins continue to be mine enemies, and I will by my judgments, by the Chaldeans, who shall rise up against you, and destroy and spoil you, show myself in arms against you, as all enemy to you. My determination my fixed purpose, that which I have unalterably resolved upon. The nations; all that are subjects to the Chaldean monarchy. The kingdoms, which are confederate with or tributary to the Chaldeans: these thus gathered, listed, and marshalled in a mighty army, to pour upon them mine indignation; upon the obstinate, incorrigible, and impious Jews first; (afterwards I will punish Babylon;) even all my fierce anger, which by their sins they have kindled against themselves. All the earth, the whole land of Judea and her cities, shall be devoured, consumed as if burnt up, with the fire of my jealousy; that jealousy wherewith God is jealous for his own glory, for his ordinances and statutes, which Jewish people, princes, and their prophets and their priests had notoriously violated.

Trapp's Commentary on Zephaniah 3:8

Zephaniah 3:8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination [is] to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, [even] all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.Ver. 8. Therefore wait ye upon me, saith the Lord, &c.] Stand forth, and hear your doom; which that ye may know that I do not precipitate or rashly pass upon you, "Wait ye upon me," &c.; and yet, that ye may not presume upon my patience, know that there is a day set, a determination settled for your full payment. “ Nostra Deus subitis non damnat crimina poenis: Compensat longas sed gravitate moras. ” To gather the nations] To put them up, as it were sheep, into a pound for slaughter. See more of this, Jeremiah 25:15-33 To pour upon them mine indignation] Here is mention made of God’ s prey, of his indignation, fierce anger, fire of jealousy against nations and kingdoms; the better to persuade people to that which they are so hardly drawn to believe, viz. that God is not made all of mercy; but, though fury be not in him, to speak properly, Isaiah 27:4, yet that he will not by any means "clear the guilty," Exodus 34:7, but punish them severely, taking vengeance of their inventions, Psalms 99:8.

Ellicott's Commentary on Zephaniah 3:8

(8-10) This is an enlargement of the consolation addressed to the “meek of the earth” in Zephaniah 2:3, and of the prediction of Zep 2:11. The great day of the Lord, which shall overthrow all that opposes itself to His sovereignty, shall also introduce an extension of religious knowledge to the nations.

Adam Clarke's Commentary on Zephaniah 3:8

Verse 8. Wait ye upon me] Expect the fulfilment of all my promises and threatenings: I am God, and change not. For all the earth] All the land of Judah.

Cambridge Bible on Zephaniah 3:8

8. Therefore wait ye upon me] As R.V. for me, the words being further explained in the clause: for the day that I rise up, &c. The expression wait for me is not ironical (Hitz.), though it might be used in a threatening sense, like Amos 4:12, “prepare to meet thy God, O Israel.” Most probably, however, though the verse contains anew the announcement of the coming universal judgment (ch. Zephaniah 1:2 ff.), the promise of Zep 3:9-13 is already in the prophet’s mind. The judgment is not the last act of the drama; behind the storm of universal judgment rises clear the day of universal salvation. The exhortation to wait for Jehovah is parallel to ch. Zephaniah 2:1-3. Until the day that I rise up to the prey] for the day, continuing for me. If this meaning be accepted, the impending judgment of God is expressed figuratively as a hostile attack by Him, and the question what is meant by the “prey” must not be asked: the “prey” is merely part of the metaphor. Both Sept. and Syr., however, interpreted, “rise up for a witness” (reading le‘êd for Heb. le‘ad), and this sense is followed by many commentators. Comp. Micah 1:2, “let the Lord God be witness against you;” Psalms 50:7; Malachi 3:5. On the expression “rise up” in reference to a witness cf. Psalms 27:12; Psalms 35:11; Deuteronomy 19:15; Job 16:8. to gather the nations] It is not implied that the nations shall be gathered to Jerusalem to be judged, as in later writings, e.g. Joe 3:2; Isaiah 66:18; Zechariah 14:2; Zechariah 14:12 ff.; the “gathering” merely expresses the idea that they shall be universally and simultaneously judged. The judgment is one embracing the whole earth, as ch. Zephaniah 1:18, and falls on Israel as well as on the nations.

Barnes' Notes on Zephaniah 3:8

Therefore wait ye upon - (for) Me God so willeth not to punish, but that all should lay hold of His mercy, that He doth not here even name punishment.

Whedon's Commentary on Zephaniah 3:8

THE WORLD AND ITS EFFECTS, Zephaniah 3:8-13.Since all warnings have failed, the judgment is inevitable. But in the midst of the rebellious nation there is a faithful remnant (Zephaniah 2:3); to it are addressed Zephaniah 3:8 ff.

Sermons on Zephaniah 3:8

SermonDescription
Lance Lambert Israel Gods Banner to the World by Lance Lambert In this sermon, the speaker begins by praying for the presence of the Holy Spirit and the anointing of God. They emphasize the power of God's word and how everything God has done h
Art Katz A Message on Restoration and Return by Art Katz Art Katz emphasizes the themes of restoration and return in his sermon, drawing from the prophecies of Zephaniah to illustrate God's judgment and the promise of miraculous recovery
Dave Hunt Judgment Day by Dave Hunt In this sermon, the pastor discusses the topic of Judgment Day, referring to passages from the books of Joel and Zechariah in the Bible. He emphasizes that God will gather all nati
Dwight Pentecost Week of Meetings-07 Armageddon-Who When Where by Dwight Pentecost In this sermon, the preacher discusses the events that will occur after the Lord Jesus Christ takes believers to be with Him. He mentions that the nations of the earth are currentl
Reggie Kelly Preterism's Achille's Heel by Reggie Kelly Reggie Kelly delves into the intricate connections between prophecies in Daniel, Jeremiah, and Matthew, emphasizing the futurity of 'the great tribulation' and the post-tribulation
Steve Gallagher Isaiah’s Apocalypse by Steve Gallagher In this sermon, the speaker discusses the prophecy in Isaiah 24, which describes the destruction and chaos that will come upon the earth. The speaker emphasizes that everyone will
Carter Conlon A Word for Those Who Want to Know God by Carter Conlon In this sermon, the speaker focuses on the book of Daniel and how it relates to our modern times. He highlights Daniel's prophecy about an increase in travel and knowledge in the l

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate