SAN MATEO 21
WBT1 Wà anà acaté mawiénita Jerusalén ìyacà lená irÃ; quéechatécáwa wà anà aca Betfagé ìyacà lená néré, ìyéerica dúli ìwali Ãipidenéechúa Olivos, yái olivo inà limanáca. Yá Jesús ibà nùaca ipÃchalépináwa pucháiba wéená wÃa yéewáidacaléca. 2 IpÃchawáise Jesús ibà nùaca nÃa, yá Ãimaca nalÃ: ââPìacuéwa irìculé yái yà caléca ìyéerica wapÃchalé. Nérécué pìanà apináca burro nadacuèchúa néré, ibà luèchúawa uìri yáapichawa. Piwasà acué úa, pitécué nulà nÃawa. 3 AibacaalÃcué isutá yéemìawa pÃawa cà inácaalÃcué pimà ni, picà lidacué irÃwani nuwà wacutáca nÃái burroca, núa PÃiwacalicuéca, nubà nùanápiná nacái wenà iwica natécaténá irà nÃa à niwa caquialéta ââÃimaca yái Jesúsca. 4 Cà ité Jesús imà nica cà ide iyúwaté Dios yà asu profeta ità nà anáté tà acáisi Dios inùmalìcuÃse. Dios Ãimacaté: 5 “Picà lidacué nalÃni nÃái ìyéeyéica Jerusalén ìyacà lená irìcu, áibaalà Ãipidenácatalé Sión: ‘Piicácué, Picuèriná yà anà aca pìatalécué, cà mÃiri cáimacái iicáca yáawawa, cáimiétacanéeri, matuÃbanáiri iyú nacái, yáawinéeriwa burro wà lisà i Ãinata, uìrica abéechúa pìrái itéechúa yà asusi’, cà icué pÃimaca nalÃwa”, Ãimacaté yái Diosca. 6 NÃái pucháiba yéewáidacaléca nà acawa, yá namà nicaté cà ide iyúwa Jesús Ãimáanáté nalÃ. 7 Natéca úái burroca, uìri nacái. Yá walìadaca wà asu ruana nacáiriwa nawaalÃrìcubà a, yéewanápiná Jesús yà alubáicani. Yá Jesús imichà a yáawinacawa burro Ãinata. 8 Manùbéeyéi wenà iwica ìyaca néré wáapicha. Abénaméeyéi natéca nà asu ruana nacáiriwa náuquéeri nà walÃisewa, yá nalìadaca nÃa à yapulìcubà a Jesús ipÃchalé, burro ìipìnacaténá Ãinatabà a cà ide iyúwaté judÃo Ãiwitáise nà aná nacuèriná icà aluÃnináwa. Aibanái nacái nawichùaca wisìri nacáiri ibáiná, yá nalìadaca nÃa à yapulìcubà a Jesús ipÃchalé, náasáidacaténá casÃimáica naicácani. 9 NÃái yèeyéicawa Jesús ipÃchalé, nÃái nacái yèeyéicawa yáamiwáise namáidáidaca casÃimáicáiná nÃa. Náimaca: ââ¡Wà acué irà cayábéeri, yái rey David itaquérinámica, Dios ibà nuèrica walà wacuèrinápiná! ¡Cayábéeriquéi Wacuèrináca, Dios ibà nuèrica walÃ, icùacaténá wÃa! ¡Wà aca pirà cayábéeri, pÃa Dios chènunÃiséerica! âânáimaca. 10 Jesús iwà lùacawa Jerusalén ìyacà lená irìculé, yá macáita wenà iwica namusúacawa nacapèe Ãichawa naicácaténáni. Manùbéeyéi nasutáca néemìawa wenà iwica yèeyéicawa Jesús yáapicha. Yá náimaca: ââ¿Cawinásica yái wenà iwicaca? âânáimaca. 11 Néese nÃái wenà iwicaca yèeyéicawa Jesús yáapicha náimaca nalÃ: ââYácata profeta Jesús, yái Nazaret ìyacà lená néeséerica, yà anèerica Galilea yà asu cáli néese, ità anÃirica Dios inùmalìcuÃse âânáimaca. 12 Néeseté Jesús iwà lùacawa templo ibà acháwalená irìculé. Yá imusúadaca wenà iwicanái templo ibà acháwalená irìcuÃse, macáita iwéndéeyéicaté yà asusi, áibanái nacái iwènièyéica yà asusi templo ibà acháwalená irìcu. Itamà aca yúucawa náicha nà asu mesa canánama, nÃái icambiéyéica plata wenà iwica Ãicha needácaténá nalÃwa plata. Jesús itamà aca yúucawa náicha nà alubáica nÃái iwéndéeyéica unùcu sacrificio pinéerica. 13 Yá Jesús Ãimaca nalÃ: ââPidécuéca péemìaca tà acáisi profeta ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse. Dios Ãimacaté yà asu templo ìwaliwa: ‘Yái nucapèeca nasutácà alupináca nuÃcha’, Ãimacaté yái Diosca. Quéwa, pidécuéca piwènúadacani cayéedéeyéi icapèe iyú, yái temploca, piyéedùacáinácué plata wenà iwica Ãicha pichìwa iyúwa ââÃimaca yái Jesúsca. 14 Néese abénaméeyéi matuÃyéi, áibanái nacái éeruÃyéi yà abà li nà acawa Jesús yà atalé templo irìcu. Yá ichùnìaca nÃa. 15 Quéwa sacerdote Ãiwacanánái, nÃa nacái yéewáidéeyéica wenà iwica templo irìcu báawaca naicáca Jesús imà nÃináca yái cà mÃirica wenà iwica idé imà nica, cayábacáiná wenà iwicanái iicáca náicha Jesús. Néemìaca nacái sùmanái isà na imáidéeyéica casÃimáiri iyú templo irìcu; sùmanái Ãimaca Jesús ìwali: “¡Wà acué irà cayábéeri, yái rey David itaquérinámica, Dios ibà nuèrica walà Wacuèrinápiná!” náimaca nÃái sùmanáica. Iná calúaca sacerdote Ãiwacanánái, nÃa nacái yéewáidéeyéica wenà iwica templo irìcu, yácáiná yái tà acáisi sùmanái icà lidéerica Ãimáanáca MesÃascani yái Jesúsca, judÃo icuèrinápiná Dios ibà nuèrica nalÃ. 16 Néese sacerdotenái Ãimaca Jesús irÃ: ââPicá pimà aca nacà lidaca pìwali yái tà acáisica. Pichùulìa masà náanápiná nÃa, ipÃchaná áibanái nayúunáidaca MesÃasca pÃa âânáimaca. Yá Jesús Ãimaca nalÃ: ââCasÃimáica nuémìaca yái náimáanáca. Pidécuéca piléeca tà acáisi Dios yà asu profeta ità nèericaté nuináwaná ìwali, Ãiméerica sùmanái nacà lidáanápináté nuináwaná cayábéeri iyú. Profeta Ãimacaté: ‘PÃa Wacuèriná Dios, pidéca pimà acaca púubanaméeyéi sùmanái, quìrasìinái nacái nà aca pirà cayábéeri’, cà i Ãimacaté nùwali yái profetaca. ¿Cánácué cà mita péemìa cà inácaalà Ãimáaná yái Dios ità acái piléericuéca? ââÃimaca yái Jesúsca. 17 Néeseté Jesús yà acawa náicha. Yá imusúacawa wáapicha Jerusalén ìyacà lená Ãicha, wÃa yéewáidacaléca. Néese macáita wà acawa Betania ìyacà lená néré, yá waimáca néré. 18 Néeseté mapisáináami à niwa Jesús, wÃa nacái yéewáidacaléca, idècunità acá wà acawa Jerusalén ìyacà lená nérépiná à niwa, yá máapicani, yái Jesúsca. 19 Néese iicáca higuera yéetaná ibà luèricawa à yapu idùlepi. Yá Jesús yà acawa higuera yéetaná yà atalé icutácaténá ìyacaná. Quéwa canáca ìyacaná, iicá ibáiná meedá. Néese Jesús Ãimaca à icu irÃ: ââ¡Cà mita quirÃnama cà yacanáca pÃawa! ââÃimaca yái Jesúsca, yáasáidacaténá walà Dios yùuwichà idáanápináté israelitanái. Yáta ichuìdacawa macáita yái higuera yéetanámica, yá yéetácawa. 20 Néese wÃa, Jesús yéewáidacalénái waicácáináni, yá wáináidacawa manuÃsÃwata waicáidaca higuera yéetanámi irÃ. Yá wasutáca wéemìawa Jesús: ââ¿Cà iná yéewaná ichuìdacawa abéerìcuÃseta, chuìcani yái higueraca yéetanámica? ââwáimaca. 21 Néese Jesús Ãimaca walÃ: ââIwà wacutácué peebáidaca tà i Ãiméeri iyú Dios imà nÃinápinácué pirà cà inácaalÃcué cayábéeri pisutéerica Ãicha imà nÃinápinácué pirÃ. Péemìacué cayába, pÃibà acaalÃcué piwà wawa Dios iwéré tà i Ãiméeri iyú, yásà pÃalimácué pimà nica cà ide iyúwa núumáaná higuera yéetanámi irÃ. PÃalimápinácué nacái pimà nica cachà inÃwanái. PÃimacaalÃcué yái dúli irÃ: ‘Pimichà awa, picaláawa manuÃri úni yáaculé’, cà icaalÃcué pÃima, yásà yà acawa cà ide iyúwacué pÃimáaná irÃ, báisÃcaalÃcué peebáidaca Dios imà nÃinápinácué pirÃni. 22 Núumacué pirà nacái, macáita cà inácaalà cayábéeri pisutéericuéca Dios Ãicha imà nÃinápinácué pirÃ, yá peebáidacaalÃcué tà i Ãiméeri iyú Dios imà nÃinápinácué pirÃni, yásà Dios imà nicuéca pirÃwani ââÃimaca yái Jesúsca. 23 Néeseté Jesús iwà lùacawa templo irìculé. Yá idà baca yéewáidaca wenà iwica néré. Néese sacerdote Ãiwacanánái, nÃa nacái judÃo Ãiwacanánái béeyéica nà acawa Jesús yà atalé. Yá nasutáca néemìawani: ââ¿Cawiná ibà nùa pÃa pimusúadáanápiná wenà iwica templo ibà acháwalená irìcuÃse nÃái iwéndéeyéica yà asusi? ¿Cawiná ichùulìa pÃa pimusúadáanápiná nÃa? âânáimaca Jesús irÃ. 24 Néese Jesús Ãimaca nalÃ: ââNúa nacái nuwà wa nusutácuéca nuémìawa pÃa: ¿Cawiná ichùulìaté Juan ibautizáanápiná wenà iwica, Diossica? ¿Wenà iwicanáisica? PÃimacué nulà cà irÃinácaalà náicha ichùulièricaté Juan ibautizáanápiná wenà iwica. Picà lidacué nulÃni. Picà lidacaalÃcué nulÃni, yásà nucà lidacué nacái pirÃwani cawinácaalà ichùulìaca núa numusúadáanápiná wenà iwica templo ibà acháwalená irìcuÃse nÃái iwéndéeyéica yà asusi ââÃimaca yái Jesúsca. Néese nadà baca natà anÃca nalÃwáaca. Náimaca: “Wáimacaalà irà Dios ichùulièriquéera Juan, yásà isutáca yéemìawa wÃatá: ‘Néeni, ¿cánácué cà mitaté peebáidani?’ cà ipiná Ãimaca walÃ. 26 Cà mita nacái wawà wa wáimaca irà wenà iwica ichùulièriquéera Juan, cáalucáiná wÃa wenà iwicanái Ãicha, macáita wenà iwica neebáidacáiná Juan ità anÃcaté Dios inùmalìcuÃse”, cà i náimaca nalÃwáaca. 27 Iná náimaca Jesús irÃ: ââCà mita wáalÃawa âânáimaca. Néese Jesús Ãimaca nalÃ: ââCà ita nacái cà mitacué nucà lida pirÃni cawinácaalà ichùulìaca núa numusúadáanápiná wenà iwica templo ibà acháwalená irìcuÃse, nÃái iwéndéeyéica yà asusi ââÃimaca yái Jesúsca. 28 Jesús isutáca yéemìawa judÃo Ãiwacanánái, sacerdote Ãiwacanánái nacái: ââ¿Cà inácué pÃináidacawa ìwali yái comparaciónca? Péemìacuéni. Abéeri asìali idènìacaté yéenibewa pucháiba asìanái. Yá Ãimaca abéeri néená irÃ, yái idà báanéerica: ‘Nuìri, siùcade pìa pÃibaidaca nùasu uva ibà nacalená yèewiré’, Ãimaca yái náanirica. 29 Néese ìiri Ãimaca yáaniri irÃwa: ‘Cà mita nuwà wa nuÃbaidaca’, Ãimaca. Néeseta quéwa iwènúadaca Ãiwitáisewa, yá yà aca Ãibaidaca néré. 30 Néese náaniri yà acawa imáidacaténá ìiri áibawa. Yá ichùulìaca Ãibaidaca uva ibà nacalená yèewiré. Néese ìiri Ãimaca yáaniri irÃwa: ‘Iyá, pápa. Yáca nùacawéera’, Ãimaca. Quéwa cà mita yà awa néré ââÃimaca yái Jesúsca. 31 Néese Jesús isutáca yéemìawa judÃo Ãiwacanánái, nÃa nacái sacerdote Ãiwacanánáica. Yá Ãimaca nalÃ: ââ¿Cà irÃiná náicha nÃái asìali yéenibe pucháiba imà nica cà ide iyúwa yáaniri iwà wáaná? ââÃimaca yái Jesúsca. Néese náimaca irÃ: ââYái idà báanéerica âânáimaca. Néese, Jesús yèepùa Ãimaca nalÃ: ââPéemìacué cayába yái nutà acáica. BáisÃta áibanái yeedéeyéicaté plata yéenánái Ãichawa romanonái yà asu gobierno irÃpiná, nÃa nacái inanái iiméeyéicaté asìanái yáapicha plata ìwalinápiná, nadéca nawènúadaca náiwitáisewa Dios irÃpiná, yá idéca Dios yà asu wenà iwicaca nÃa, Dios icùacaténá nÃa. Quéwa, pÃatacué cà mita Dios yà asunáica. 32 Yácáiná Juan el Bautistami yà anà acaté yéewáidacaténácué pÃa pìyáanápinácué cà ide iyúwa Dios iwà wáaná. Cà mitacué quéwa peebáida irÃni. Néese áibanái yeedéeyéicaté plata yéenánái Ãichawa romanonái yà asu gobierno irÃpiná, nÃa nacái inanái iiméeyéicaté asìanái yáapicha plata ìwalinápiná, nÃata yeebáidacaté Juan el Bautista ità acáimi. Yáté nawènúadaca náiwitáisewa nabáyawaná Ãichawa. Quéwa pÃacué, éwita piicácáanÃtacué neebáidaca, néese cà mitacué quéwa piwènúada pÃiwitáisewa Dios irÃpiná peebáidacaténá cà ide iyúwaté Juan el Bautistami icà lidáaná Dios ità acái ââÃimaca yái Jesúsca. 33 Néeseté Jesús yéewáidaca wenà iwica comparación iyú. Iimaca nalÃ: “Péemìacué comparación: Abéeri asìali idènìacaté ibà nacale yà alunáwa uva yà alupiná. Yá ibà naca uva. Néese imà nica iwáiná ibà nacale itéesebà awa. Ichùnìaca nacái utà wi nacáichúa uva ìyacaná yà alupiná, napisùacatalépiná uva itunÃ. Néese imà nica chènunÃiri capìi naicáidacatáisepiná macáita uva ibà nacalená yà alu. Yá imà acaca áibanái icuèyéipiná irà yái yà asu uva ibà nacalená yà alunáca, quéwa iwà wacutácaté nabà nùaca irà yà asu uva ìyacaná yéenápiná, yà asu èerita needácatáipináté ìyacaná. Idécanáamité imà nica náapicha cà iri wawà si, yá néese yà acawa náicha áibalépiná. 34 Uva yà asu èeri yà anà acaté needácaténá ìyacaná, yá bà nacalé Ãiwacali ibà nùaca yà asu wenà iwicanáiwa néré nacutácaténá icuèyéi Ãicha bà nacalé Ãiwacali yà asu uva ìyacaná yéenápiná. 35 Quéwa nÃái icuèyéica bà nacalé náibà aca nÃa; nacapèedáidaca abénaméeyéi, nanúaca áibanái, néese nanúaca abénaméeyéi wenà iwica Ãba iyú. 36 Yá bà nacalé Ãiwacali ibà nùaca nà atalé à niwa yà asu wenà iwicanáiwa áibanái, manùba yáwanái idà báanéeri yà awirÃa Ãicha. Quéwa cà ita nacái nÃái icuèyéica bà nacalé namà nica nalà báawéeri mamáalà acata. 37 “Néese bà nacalé Ãiwacali ibà nùaca nà atalé ìiriwa, Ãináidacáináwa irÃwa yái bà nacalé Ãiwacalica: ‘BáisÃta nà aca nuìri Ãimiétacanáwa’, Ãimaca Ãináidacawa irÃwa. 38 Quéwa nÃái icuèyéica bà nacalé naicáca ìiri yà acawa napualé, yá náimaca nalÃwáaca: ‘Yáara bà nacalé Ãiwacalica yéetácaalÃpináwa, yá yà aca bà nacalé ìiri irÃwa. Ara, wà acuéwa wanúanáni. Yásà wÃacata bà nacalé Ãiwacanánái’, náimaca. 39 Cà ita náibà acani, yá nawatà idacani bà nacalé yèewÃise, yá nanúacani. 40 “Siùcade pÃimacué nulÃ: Yái uva ibà nacalená Ãiwacalica, yà anà acaalÃpiná nà atalé, ¿cà inásica imà nipiná nalÃ, nÃái icuèyéicaté bà nacalé?” Ãimaca yái Jesúsca. 41 Néese nÃái wenà iwica ìyéeyéica templo irìcu náimaca Jesús irÃ: ââInúapiná nÃái báawéeyéica, cà mita nacái catúulécaná iicáca nÃa. Néese imà acapiná áibanái cayábéeyéi Ãiwitáise icuèyéipiná irà yái uva ibà nacalenáca, ibà nuèyéipiná irà yà asu uva ìyacaná yéenápiná needácaalà bà nacalé ìyacaná âânáimaca. 42 Néese Jesús Ãimaca nalÃ: ââBáisÃta. Pidécuéca piléeca nacái comparación Dios yà asu profeta ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse. ¿Cánácué cà mita peebáida ità acái? Ità nà acaté tà acáisi Ãiméerica Dios ibà nùanápináté nacuèrinápiná, nÃái israelitaca, quéwa báawáanápináté naicácani. Cà ité profeta Ãimaca: ‘NÃái imà nÃiyéica Ãba icapèená, nadéca náucaca abéeri Ãba méetà uculé náichawa, caná iwènicáiná naicácani. Quéwa Wacuèriná Dios idéca imà acaca máinÃiri iwà wacutácawa capìi irÃpináni yái Ãba náuquéericaté. Cà ita Dios idéca imà nica, Ãná wà aca Dios irà cayábéeri’, cà ité profeta Ãimaca nùwali, núa cà iride iyúwa Ãba, núa israelita icuèrinápináca. 43 Iná núumacué pirÃ, cà icuéca pÃade iyúwa báawéeyéi icuèyéica bà nacalé. Cà mitacué picùa cayába israelitanái cà ide iyúwa Dios iwà wáaná, cà mitacué nacái péewáida nÃa, Ãná cà mita namà ni cayábéeri. Siùcáisede Dios cà mita quirÃnama ibatà acué picùaca yà asu wenà iwica, nÃái israelitaca. Yá Dios imà acapiná áibanái Ãibaidaca irÃpiná, yéewáidéeyéipiná nÃa cayába, namà nicaténá cayábéeri cà ide iyúwa Dios iwà wáaná. 44 Iyaca nacái áiba comparación Ãba ìwali: Cawinácaalà wenà iwica yúuwèeyéicawa iwéré yái Ãbaca, yásà wenà iwica isubèriacawa. Néese Ãba yúuwà acaalÃwa áibanái Ãinatabà a, yásà náalacawa ichùmalési iyú ââÃimaca yái Jesúsca, náalÃacaténáwa Dios yùuwichà idáanápiná manuÃsÃwata cawinácaalà cà mÃiyéica yeebáida Jesús ità acái. 45 NÃái sacerdote Ãiwacanánáica, fariseonái nacái, idécanáami néemìaca comparación Jesús icà lidéerica, yá náalÃacawa icà lidacaténi nà wali yái tà acáisica. 46 Ináté nawà waca náibà acani náucacaténáni presoÃyéi ibà nalìculé. Quéwa cáaluca nÃa manùbéeyéi wenà iwicanái Ãicha, nÃacáiná manùbéeyéi wenà iwica neebáidaca Jesús ità anÃca Dios inùmalìcuÃse. Iná cà mita nadé náibà aca Jesús.
