SAN MATEO 22
WBT1 Néeseté Jesús idà baca yéewáidaca nÃa à niwa comparación iyú. Yá Ãimaca nalÃ: 2 “Péemìacué comparación: Yái Dios icùanáca wenà iwica cà icanide iyúwa abéeri nacuèriná imà nÃiná iwà wéerica imà nica manuÃri fiesta ìiri irÃpináwa, yà asu casamientopináwa, ìiri yeedácáiná irÃwa yà acawéetúapináwa. 3 Yá nacuèriná ibà nùaca yà asu wenà iwicanáiwa nà aca namáidacaténá wenà iwica nacuèriná icà lidéeyéicaté irÃni quéecha. Quéwa cà mita nawà wa nà wacáidáyacacawa néré. 4 Néese nacuèriná ibà nùaca yà asu wenà iwicanáiwa áibanái. IpÃchawáise nà acawa, yá Ãimaca nalÃ: ‘Pìacué picà lidaca nalÃni, nÃara numáidéeyéica, nudéca nuchùnìaca yái nayáapináca. Nùasu wenà iwica nadéca nanúaca nupìra pacá walÃibèeyéi, áiba nacái nupìra walÃibèeyéi. Macáicata idécawa canánama yái nayáapináca. Pisutácué nà anápináwa aléi fiesta casamiento nérépiná’, Ãimaca yái nacuèrináca. 5 Néese nacuèriná yà asu wenà iwica namáidaca nÃa à niwa quéwa caná iwèni wenà iwicanái iicáca nacuèriná ità acáiwa. Abéeri néená yà aca iicáca ibà nacalewa. Aiba yà acawa yà calé néré iwéndacaténá yà asuwa. 6 Yá áibanái náibà aca nacuèriná yà asu wenà iwicawa. Yá nacuÃsaca nÃa, namà nica nalà báawéeri, à ta nanúacataléta nÃa nacái. 7 Yá néese máinà calúacani yái nacuèrináca. Yá ibà nùaca néré yà asu úwináiwa, yá úwinái nanúaca nÃái inuéyéicaté meedá nacuèriná yà asu wenà iwicawa, yá úwinái yeemáca nà yacà lemi. 8 Néese à niwa nacuèriná Ãimaca yà asu wenà iwicanái irÃwa: ‘Macáicata idéca ichùnìacanáca canánama fiesta casamientopiná quéwa nÃara numáidéeyéicaté quéechatécáwa, canáca yéewaná nà anà aca, cà micáináté neebá numáidáaná nÃa. 9 Iná pìacué picutáca mamáalà acata wenà iwicanái bamuchúamibà a yà calé, à yapulìcubà a nacái pimáidacaténácué nÃa macáita pìanèeyéica’, Ãimaca yái nacuèrináca. 10 Néese nÃái yà asu wenà iwicanái nà acawa bamuchúamibà a yà calé à yapulìcubà a, yá nà wacáidaca macáita wenà iwica nà anèeyéica néenibà a, cayábanaméeyéi, báawanaméeyéita nacái. Iná yéewa idéca capìi ipunÃacawa madécaná wenà iwica iyú, yái manuÃri capìi imà dáaná casamiento yà aluca. 11 “Néeseta quéwa yái nacuèriná iwà lùacawa néré ità idacaténá wenà iwicanái yà anèeyéica néré nayáacaténá nayáacaléwa, yá iicáca abéeri asìali nèewi ibà lesÃami yáapichawa meedá. Cà mitaté ìwali ibà lewa wà lisà iwa, yái bà lesi cayábéerica nacuèriná iwacuèricaté macái wenà iwica irÃ, fiesta casamiento ibà lenápiná. 12 Yá nacuèriná Ãimaca irÃ: ‘¿Néeni? ¿Cánásica yéewaná piwà lùacawa aléi, éwita cà micáanÃta pìwali pibà lewa fiesta casamiento ibà lenápiná, yái bà lesica nuèrica nalÃ?’ Ãimaca yái nacuèrináca. Yá masà nacani icalùniwa nacuèriná Ãicha, yái asìalica. 13 Néese nacuèriná Ãimaca yà asu wenà iwicanái irÃwa, nÃái iwacuèyéica yà acà si wenà iwicanái irÃ: ‘Caquialéta, pidacùacué yái asìalica icáapi nacái, yà abà li nacái. Yá piúcacué wáichani aléera catéeri irìculé. Wenà iwicanái náicháanÃpiná manuÃsÃwata néré, yá naamÃapiná nayéiwa nà uwichà acái iyúwa’, Ãimaca yái nacuèrináca. 14 Dios imáidacáiná manùbéeyéi wenà iwica, quéwa cà mita yeedá macáita yà asu wenà iwicapináwa nÃa”, Ãimaca yái Jesúsca. 15 Néesetécáwa, abénaméeyéi fariseo nà wacáidáyacacawa natà anÃca náapichawáaca, yá abédanamata namà nica náiwitáisewa náalimáidáanápiná naicáwa Jesús icà lidacaténá áiba wawà si báawéeri yéewanápiná nacháawà aca iináwaná ìwali romanonái yà asu gobiernonái irÃ. 16 Iná nabà nùaca abénaméeyéi néenáwa Jesús yà atalé náapicha nacái áibanái cayábéeyéi iicáca rey Herodes Ãiwitáise. Yá náimaca Jesús irÃ: ââPÃa, yéewáidéerica wenà iwica, wáalÃacawa pità anÃca báisÃiri iyú, péewáidaca nacái wenà iwica báisÃiri iyú nà yacaténá machacà nÃiri iyú cà ide iyúwa Dios ichùulìaná nà yaca. WáalÃacawa nacái piicáca macái wenà iwica abédanamata, Ãná cà mita pibatà a áiba wenà iwica caináwanéeyéi iwènúadaca pÃiwitáise cayábéeri Ãicha. 17 Iná picà lida walÃni cà inácaalà pÃináidacawa: ¿Cayábasica wapáyaidacaalà wáichawa plata iyú nÃara emperador romanosà iri yà asu gobiernonái icuèyéica wà asu cáli? âânáimaca. 18 Quéwa Jesús yáalÃaca náiwitáise báawéeri nawà wáaná nacháawà aca iináwaná ìwali ità acái ìwalÃisewa. Yá Ãimaca nalÃ: ââPÃacué pucháibéeyéica Ãiwitáise, ¿cánácué pÃalimáida piicáwa núa picháawà acaténá nuináwaná ìwali nutà acái ìwalÃise? 19 Néeni, pÃasáidacué nuicá moneda cà ichúaca nachùulìacuéca pipáyaidaca iyú nÃa ââÃimaca yái Jesúsca. Yá natéca irà denario, yái cawènÃiri monedaca abé èeri iwènicatáica. 20 Néese Jesús isutáca yéemìawa nÃa: ââ¿Cawiná yéenáiwaná ichanà awa moneda ìwali? ¿Cawiná nacái Ãipidená ichanà awa ìwali? ââÃimaca yái Jesúsca. 21 Yá náimaca irÃ: ââEmperador Ãipidenáquéi ichanà awa ìwali, yéenáiwaná nacái ichanà awa ìwali, yáara romano Ãiwacaliná, icuèrica macái èeri mìnanái âânáimaca. Iná Jesús Ãimaca nalÃ: ââPipáyaidacué pÃichawa emperador plata iyú cà ide iyúwa ichùulìanácué pipáyaidacani. Pimà nicué nacái cà ide iyúwa Dios iwà wáanácué pimà nica ââÃimaca yái Jesúsca. 22 Yá náináidacawa manuÃsÃwata néemìaca Jesús Ãimáaná, cà micáiná náalimá nacháawà aca iináwaná ìwali ità acái ìwalÃisewa. Néese namà acacani, yá nà acawa Ãicha. 23 Néese yáté èerica à niwa abénaméeyéi saduceo nà acawa Jesús yà atalé. NÃái saduceo náimaca yéetéeyéimiwa cà mitasa nacáucà awa áibaalÃpiná. Saduceonái iwà waca wenà iwicanái iicáanÃca Jesús iquÃniná, Ãná nasutáca néemìawa Jesús, náalimáidacaténá naicáwani. Yá nacà lidaca irà tà acáisi. Náimaca irÃ: 24 ââPÃa, yéewáidéerica wenà iwica, profeta Moisés ità nà acaté tà acáisi Ãiméerica Dios ichùulìanácué wÃa judÃoca wamà nÃinápiná cà i: Asìali yéetácaalÃwa méenibeta, yásà iwà wacutá yéenásà iri yeedáca irÃwa yéenásà iri Ãinumiwa yà acawéetúapináwa yéewacaténá idènìaca úapicha yéenibewa naiquéeyéipiná iyúwa yéetéerimiwa yéenibemi, yéewanápiná nà yaca wenà iwica icuèyéipiná yéetéerimiwa yà asu cáli. 25 Uwé, áibaalÃté nà yaca wèewi siete namanùbaca yéenánái. Nabèeri yeedáca abéechúa Ãinupináwa, quéwa yéetácawa uÃcha méenibeta. Méenibecáináni, Ãná iméeréeri yeedáca úái ibèeri Ãinumicawa. 26 Cà ita nacái iméeréerimi yéetácawa uÃcha méenibeta. Néese iméeréeri yeedáca úa, cà ita nacái yéetácawa uÃcha méenibeta. Cà ité nÃái sietéeyéicaté imanùbaca needáca úa. Yá néetácawa uÃcha macáita méenibeta. 27 Néese úanama yéetácawa náami nacái. 28 Uwé, báisÃcaalà yéetéeyéimiwa idé icáucà acawa áibaalÃpinátá, cà ide iyúwa áibanái Ãináidáanáwa, néese ¿cà inápinásica unìri náicha nÃara sietéeyéimica? Cà mita náalimápiná náalÃacawatá macáicáináta náinuca úa âânáimaca, naicáanÃca Jesús iquÃniná. 29 Néese Jesús Ãimaca nalÃ: ââPidécuéca piméerà acawa báisÃiri tà acáisi Ãicha cà micáinácué pÃalÃawa cà inácaalà Ãimáaná Dios ità acái profetanái ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse. Cà mitacué nacái pÃalÃawa Dios Ãiwitáise cachà inÃiri ìwali imichà idáanápiná wenà iwica yéetácáisi Ãicha. 30 Aiba èeriwa yéetéeyéimiwa nacáucà apinácawa, quéwa cà mita nacásà apináwa, nÃái asìanáica, inanái nacái, nà yapinácáiná cà ide iyúwa chènunÃiséeyéi ángel ìyáaná cà mÃiyéica icásà awa. 31 Aiba wawà si nacái, piyúunáidacuéca cà mita Dios icáucà idapiná wenà iwica áiba èeriwa, quéwa pidécuéca piléeca cuyà luta profeta Moisés ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse, Ãná ¿cánácué cà mita péemìa cà inácaalà Ãimáaná? 32 Dios Ãimacaté: ‘Núacata yái Dios icuèrica Abraham, Isaac nacái, Jacob nacái’, cà ité Ãimaca yái Diosca. ¡Dios cà mita icùa yéetéeyéimiwa ichéeca meedá! ¡Néese Dios icùaca cáuyéi wenà iwica! Iná iwà wacutácué pÃalÃacawa cáuca nÃa Dios yáapicha siùcade, nÃái Abraham, Isaac, Jacob nacái, éwita néetácáanÃtatéwa madécaná camuà ipÃchawáiseté Moisés ìyaca. Iná yéewa wáalÃacawa Dios icáucà idáanápiná yéetéeyéimiwa áiba èeriwa ââÃimaca yái Jesúsca. 33 Néese wenà iwicanái nadécanáami néemìacani, yá náináidacawa manuÃsÃwata néemìaca Jesús yéewáidáaná nÃa. 34 Néeseté fariseonái idécanáami néemìaca Jesús iináwaná imawènìadacaté saduceonái yà asu tà acáisi, yá fariseonái nà wacáidáyacacawa. 35 Néese abéeri fariseo yéewáidéeri wenà iwica templo irìcu, Ãináidacawa yáalimáidáanápiná iicáwa Jesús icà lidáanápiná áiba wawà si báawéeri nacháawà acaténá iináwaná ìwali ìwalÃise. Yá Ãimaca Jesús irÃ: 36 ââPÃa yéewáidéerica wenà iwica, nà yaca madécaná wawà si Dios ichùulièrica wamà nÃinápináca. ¿Cà irÃiná wawà si máinÃiri cachà inica náicha canánama wamà nÃinápiná? ââÃimaca. 37 Néese Jesús Ãimaca irÃ: ââYái Dios ichùulìanáca máinÃirica cachà inica náicha canánama wamà nÃinápiná cà i Ãimaca: ‘Cáininá piicáca Picuèriná Dios macái piwà walìcuÃsewa, macái picáuca iyú nacáiwa, macái pÃiwitáise iyú nacáiwa’, cà i Ãimaca. 39 Iyaca walà áiba inacáiri nacái, yái pucháibáanáca. Yá Ãimaca: ‘Cáininá piicáca áibanái wenà iwica cà ide iyúwa cáinináaná piicáca pÃawawa’, cà i Ãimaca yái Diosca. 40 Canáca áiba tà acáisi cachà inÃiri náicha nÃái pucháiba ichùulìacanásica. Macáita tà acáisi profeta Moisés ità nèericaté Dios inùmalìcuÃse, profetanái nacái icà lidéericaté Dios inùmalìcuÃse, macáita yái tà acáisica yéewáidaca wÃa cáinináanápiná waicáca Dios, áibanái wenà iwica nacái ââÃimaca yái Jesúsca. 41 Néese idècunità acá fariseonái ìyaca Jesús Ãipunita, yá Jesús isutáca yéemìawa nÃa. 42 Iimaca nalÃ: ââ¿Cà inácué pÃináidacawa MesÃas ìwali, yái picuèrinápinácuéca Dios ibà nuèripinácuéca pirÃ, pÃacué israelitaca? ¿Cawiná itaquérinámini? ââÃimaca yái Jesúsca. Néese náimaca Jesús irÃ: ââRey David itaquérinámicani, yái MesÃasca âânáimaca. 43 Néese Jesús Ãimaca nalÃ: ââBáisÃta rey David itaquérinámicani yái MesÃasca. Quéwa rey Davidcaté Ãimaca áiba wawà si nacái MesÃas ìwali, yái israelita icuèrinápináca. David icà lidacaté EspÃritu Santo inùmalìcuÃseni, yá David Ãimacaté MesÃas ìwali ‘NuÃwacali’. Cà ité David Ãimaca: 44 ‘Nucuèriná Dios Ãimacaté NuÃwacali irÃ: PÃawinawa nuéwápuwáise picùacaténá núapicha macáita, idècunità acá numawènìadaca pÃicha macái piùwidenáiwa, Ãimaca yái Diosca’, cà ité Ãimaca yái Davidca. 45 Yái rey Davidca Ãimacaté MesÃas ìwali ‘NuÃwacali’, Ãná éwita rey David itaquérinámicáanÃtani, yái MesÃasca, cà icáanÃta iwà wacutá náimaca ìwali rey David Iiwacali nacáicani ââÃimaca yái Jesúsca, icà lidaca nalà ìwaliwa, yái MesÃasca. 46 Canácata néená yáaliéri áiba tà acáisi náaliméerica namawènìadaca iyú Jesús, ibatà a abéeri tà acáisi piná, cà mita náalÃawa, canásÃwata. Iná cáaluca nasutáca néemìawa Jesús à niwa, ipÃchaná báica nÃa nacái wenà iwicanái yà acuésemi.
