1 Corintios 16
WBT1 Chuhua’j iccÄhuaniyÄn ixpÄlacata tumÄ«n tÅ« namÄkÄstokÄ‘tit Ä tÅ« nacÄlÄ«maktÄyayÄ‘tit tÄ« ta’a’ka’Ä«’ xalanÄ«’n nac Judea. Chuntza’ chÄ« iccÄhuani tÄ« tatakÄstoka jÄ huanican Galacia, nÄ chuntza’ natlahua’yÄ‘tit. 2 CÄ‘domingo namÄquÄ«’tÄlha’yÄ‘tit macsti’na’j mintumÄ«nca’n tÅ« tlajanÄ«’ta’ntit tzamÄ’ semana. Chuntza’ a’cxni’ na’ica’nÄcha’, xmÄn namÄkÄstokÄ‘tit tÅ« mÄquÄ«’nÄ«’ta’ntittza’. 3 Hui’xina’n cacÄlacsa’ctit chi’xcuhuÄ«’n tÄ« lactze Ä xlaca’n natalÄ‘n minofrendaca’n. Quit na’iccÄmaxquÄ«’ a’ktin ca’psnap Ä na’iccÄmacÄ‘ni’ nac Jerusalén. 4 Palh minÄ«’ni’ na’ica’n, naquintatÄ‘a’n xlaca’n. 5 Na’ictÄtaxtutÄlha nac cÄ‘lacchicni’ jÄ huanican Macedonia Ä Ä‘lÄ«stÄn na’iccÄlaka’nÄchÄn. 6 PalhÄsÄ’ lakmaj na’ictachokoyÄcha’ na mincÄ‘lacchicni’ca’n o palhÄsÄ’ a’ntza’ icuÄ«’lÄcha’ nahuan a’cxni’ nalonknun. Chuntza’ hui’xina’n tzÄ naquilÄmaktÄyayÄuj a’cxni’ na’ictaxtupala calhÄxcuhuÄlh na’ica’ncu’tun. 7 JÄ iclacasqui’n xmÄn na’ictÄtaxtu a’cxni’ na’iccÄlaka’nÄchÄn. IccÄtÄ‘tachokocu’tunÄchÄn lakma’j palh Dios lacasqui’n. 8 Na’ictachoko huÄ‘tzÄ’ nac Efeso hasta cÄ‘tani’ tÅ« mÄpÄcuhuÄ«can Pentecostés. 9 CalhÄxcuhuÄlh nac huÄ‘mÄ’ cÄ‘lacchicni’ tzÄ na’icmÄsu’yu ixtachihuÄ«n Dios masqui lhÅ«hua’ tahui’lÄna’lh tÄ« quintaquiclhlaktzi’n. 10 A’cxni’ nachÄ‘nÄcha’ Timoteo, calakachi’xcuhuÄ«’tit Ä tzej camaktÄ«ni’ntit ixpÄlacata jÄ namÄxana’n. Tzej camakamaktÄ«ni’nchipitit ixpÄlacata xla’ tÄ‘scujmÄ‘lh MÄpa’ksÄ«ni’ chuntza’ chÄ« quit. 11 JÄ tÄ« chÄ‘tin calakmaka’lh. Tzej namaktÄya’yÄ‘tit naquilakmin. Quit icka’lhÄ«mÄ‘lh Ä nÄ iccÄtÄ‘ka’lhÄ«mÄ‘lh Ä‘makapitzÄ«n tÄ« ta’a’ka’Ä«’. 12 Ä quintÄ‘tinca’n Apolos, icsqui’nli cacÄtÄ‘a’lh Ä‘makapitzÄ«n tÄ« nacÄlaka’nÄchÄn. JÄ ixtalacasqui’nÄ«n ixuanÄ«’t na’a’nÄcha’ chuhua’j. Na’a’n a’cxni’ naka’lhÄ« quilhtamacuj. 13 Catamaktaka’lhtit. JÄ tilakpalÄ«’yÄ‘tit tÅ« a’ka’Ä«’nÄ«’ta’ntit. CalatÄ‘kchokotit chuntza’ chÄ« cÄminÄ«’ni’ chi’xcuhuÄ«’n Ä catahui’xcÄ‘nÄ«’tit. 14 CatÅ«xcuhuÄlh tÅ« natlahua’yÄ‘tit, catlahua’tit ixpÄlacata cÄpÄxquÄ«’yÄ‘tit Ä‘makapitzÄ«n. 15 Ca’tzÄ«yÄ‘tit Estéfanas Ä ixlÄ«pÅ‘ktu ixfamilia xlaca’n xapÅ«la tÄ« ta’a’ka’Ä«’lh a’cxni’ icmÄsu’yulh ixtachihuÄ«n Dios jÄ huanican Acaya. Xlaca’n talÄ«hui’lÄ«lh nacÄmaktÄya Ä‘makapitzÄ«n tÄ« ta’a’ka’Ä«’lh. 16 IccÄsqui’ni’yÄn cacÄkexpatni’tit xlaca’n Ä cacÄkexpatni’tit chÄ‘tunu’ tÄ« tzej tatÄ‘scuja Ä tamaktÄya Ä‘makapitzÄ«n tÄ« ta’a’ka’Ä«’. 17 IclÄ«pÄxuhua ixpÄlacata tachilh huÄ‘tzÄ’ Estéfanas Ä Fortunato Ä Acaico. Xlaca’n milakxokoca’n ixpÄlacata quintalakmilh Ä hua’chi chuntza’ iccÄlaktzÄ«’kÅ‘n. 18 Xlaca’n quintamakapÄxuÄ«lh Ä nÄ nacÄtamakapÄxuÄ«yÄn hui’xina’n. NacÄlakachi’xcuhuÄ«’yÄ‘tit chi’xcuhuÄ«’n tÄ« chuntza’ chÄ« xlaca’n. 19 TÄ« ta’a’ka’Ä«’ Ä xalanÄ«’n calhÄxcuhuÄlh jÄ huanican Asia, xlaca’n cÄtamacÄ‘ni’yÄchÄn saludos. Aquila Ä Priscila tÄ« ixpuscÄt nÄ cÄtamacÄ‘ni’yÄchÄn saludos ixpÄlacata MÄpa’ksÄ«ni’. NÄ chu lacxtim ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« tatakÄstoka na ixchicca’n. 20 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ta’a’ka’Ä«’ cÄtamacÄ‘ni’yÄchÄn saludos. NÄ hui’xina’n nalÄsaludarlÄ«’yÄ‘tit. 21 Chuhua’j quit na’ictzo’ka huÄ‘mÄ’. Quit, Pablo, iccÄmacÄ‘ni’yÄchÄn saludos. 22 Palh chÄ‘tin jÄ pÄxquÄ«’ MÄpa’ksÄ«ni’ Jesucristo, camakapÄtÄ«nÄ«nca nac pÅ«pÄtÄ«n. Camilh quiMÄpa’ksÄ«ni’ca’n. 23 CacÄsicua’lanÄtlahuan MÄpa’ksÄ«ni’ Jesucristo. 24 IccÄpÄxquÄ«’kÅ‘yÄn ixpÄlacata Jesucristo. Amén.
