Menu

Hechos 13

WBT

1 ChÄ« Å«’tunu’n tÄ« ixtatakÄstoka nac Antioquía, ixtahui’lÄna’lh a’kchihuÄ«na’nÄ«’n Ä mÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n. MakapitzÄ«n ixtacuhuÄ«ni’ca’n Bernabé Ä Simón (tÄ« ixuanican Negro) Ä Lucio xala’ nac Cirene Ä Manaén (tÄ« tÄ‘stacli rey Herodes) Ä Saulo. 2 Xlaca’n ixtalaktaquilhpÅ«tamÄ‘nalh Dios Ä ixtalÄ«hui’lÄ«nÄ«’t jÄ tÅ« natahua’. Espíritu Santo huanli: âIclacasqui’n Bernabé Ä Saulo natatlahua xtum ixtascujÅ«tca’n tÅ« na’iccÄmaxquÄ«’. 3 Xlaca’n jÄna’j tÅ« ixtahua’, Ä ta’orarlÄ«lh Ä ta’a’cpÅ«hui’lÄ«lh ixmacanca’n Ä cÄmacÄ‘nca. 4 Espíritu Santo cÄmacÄ‘lh Bernabé Ä Saulo. Xlaca’n ta’a’lh tancÄ‘n nac Seleucia. A’ntza’ tapÅ«’a’lh barco nac Chipre, a’ntza’ jÄ pu’nahuÄ«’lh macsti’na’j ti’ya’t. 5 A’cxni’ tachilh nac Salamina, talÄ«’a’kchihuÄ«na’nli ixtachihuÄ«n Dios na ixtemploca’n israelitas. TalÄ‘lh Juan ixmaktÄyana’ca’n. 6 A’cxni’ tatÄtaxtulh ixlÄ«pÅ‘ktu nac Chipre, tachilh nac cÄ‘lacchicni’ ixtacuhuÄ«ni’ Pafos. Tamaclalh chÄ‘tin chi’xcu’ israelita ixtacuhuÄ«ni’ Barjesús. Xla’ xantilh ixuanÄ«’t Ä a’kchihuÄ«na’ tÅ« jÄ ixla’ Dios. XmÄn ixcÄlÄ«’a’kskÄhuÄ«’mÄ‘lh. 7 Xantilh ixmaktÄya gobernador Sergio Paulo tÄ« skalalh ixuanÄ«’t. Gobernador cÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’lh Bernabé Ä Saulo Ä ixkexmatcu’tun ixtachihuÄ«n Dios. 8 CÄtÄ‘lÄhuanilh xantilh tÄ« ixuanican Barjesús Ä Elimas. Xla’ jÄ ixlacasqui’n na’a’ka’Ä«’ gobernador. 9 Saulo, tÄ« nÄ ixuanican Pablo, ixlÄ«tzuma Espíritu Santo na ixlÄ«stacna’. Xla’ lakalaktzÄ«’lh Elimas. 10 Huanilh: âHui’x a’kskÄhuÄ«’ni’na’ Ä jÄ tzeya chi’xcu’. Hui’x ixka’hua’cha skÄhuÄ«’ni’ Ä hui’x jÄ lakatÄ«ya’ tÅ« tze. ¿ChÄ« jÄ lÄ«makxteka’ lactlahua’ya’ tÅ« ixla’ Dios? 11 Chuhua’j Dios namakapÄtÄ«nÄ«nÄn. LakatzÄ«’n nahua’na’ Ä lakma’j jÄla catilacahuÄ‘na’. Xamaktin lakapoklhuana’lh Ä jÄla lacahuÄna’lh Ä ixputzatlÄ‘huan tÄ« ixpekechi’palÄ‘lh. 12 A’cxni’ gobernador laktzÄ«’lh tÅ« a’kspulalh, xla’ a’ka’Ä«’lh Ä lÄ«’a’cnÄ«lh tÅ« ixmÄsu’yucan ixpÄlacata Jesús. 13 Pablo Ä tÄ« ixtatÄ‘a’n tataxtulh nac Pafos Ä tapÅ«’a’lh barco Ä tachÄ‘lh nac Perge ixlÄ«ka’tla’ nac Panfilia. A’ntza’ Juan cÄmakxtekli Ä taspi’tli nac Jerusalén. 14 Pablo Ä Bernabé tataxtulh nac Perge Ä tachÄ‘lh nac Antioquía ixlÄ«ka’tla’ nac Pisidia. Quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan, xlaca’n tatanÅ«lh na ixtemploca’n israelitas Ä tatahuÄ«’lh. 15 LÄ«kelhtahua’ka’ca ixtachihuÄ«n Dios jÄ tatzo’kni’ lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä jÄ huanican profetas. Xanapuxcu’nu’ xalanÄ«’n nac templo tamacamilh chÄ‘tin tÄ« cÄhuanilh Pablo Ä Bernabé: âChi’xcuhuÄ«’n, palh cÄmaxquÄ«’cu’tunÄ‘tit talacapÄstacni’ tachi’xcuhuÄ«’t, cacÄhuani’tit. 16 Pablo tÄyalh Ä cÄmacahuani’lh cataquilhca’cslalh Ä huanli: âCakexpa’ttit chi’xcuhuÄ«’n israelitas Ä hui’xina’n tÄ« jicua’ni’yÄ‘tit Dios. 17 QuinDiosca’n quina’n israelitas cÄlacsacli quinapapana’ca’n. Dios cÄmÄlhÅ«huÄ«’lh a’cxni’ xlaca’n xamini’ ixtahuanÄ«’t nac ti’ya’t Egipto. Dios ka’lhÄ« lhÅ«hua’ lÄ«tli’hui’qui Ä Å«’tza’ tzÄ cÄlÄ«mÄxtulh nac huÄ‘mÄ’ ti’ya’t. 18 Dios cÄlÄ«pÄtÄ«lh tu’pu’xam cÄ‘ta a’cxni’ ixtalatlÄ‘huan nac cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t. 19 Dios cÄmÄlaksputÅ«lh tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n a’ktojon cÄ‘lacchicni’ nac ti’ya’t jÄ ixuanican Canaán. CÄmÄpitzÄ«ni’lh ti’ya’t quinapapana’ca’n jÄ natatahui’la. 20 Dios cÄhui’lÄ«ni’lh ixjuezca’n tÄ« nacÄmÄpa’ksÄ« a’ktÄ‘ti’ ciento Ä‘i’tÄt cÄ‘ta. A’kchihuÄ«na’ Samuel Å«’tza’ Ä‘xmÄn ixlÄ«huÄ«’lh ixlÄ«juez. 21 Ä‘lÄ«stÄn quinapapana’ca’n israelitas tasqui’nli chÄ‘tin ixreyca’n. Dios hui’lÄ«lh ixlÄ«rey Saúl, ixka’hua’cha Cis. Ixtalakapasni’ Benjamín ixuanÄ«’t. Xla’ ixmÄpa’ksÄ«ni’n tu’pu’xam cÄ‘ta. 22 A’cxni’ Dios mÄpÄnÅ«lh Saúl, Ä hui’lÄ«pÄlh David ixlÄ«rey. Dios lÄ«chihuÄ«na’nli David Ä huanli: “Quit iclakapasa David, ixka’hua’cha Isaí. IclaktzÄ«’n Å«’tza’ chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« lacapÄstacna’n chÄ« iclacapÄstacna’n quit. Xla’ natlahua pÅ‘ktu tÅ« iclacasqui’n.” Chuntza’ huanli Dios. 23 Dios cÄmaxquÄ«’lh israelitas chÄ‘tin makapÅ«taxtÅ«nu’ chuntza’ chÄ« huanli Dios xapÅ«la. MakapÅ«taxtÅ«nu’ Å«’tza’ Jesús, Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘nat David. 24 A’cxni’ Jesús jÄna’j ixÄ‘min, Juan ixcÄhuani ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t israelitas: “CalakpalÄ«’tit mintalacapÄstacni’ca’n Ä ca’a’kpaxtit." 25 A’cxni’ Ä«’sputmÄ‘lhtza’ quilhtamacuj tÅ« ixlÄ«mÄ‘kpaxÄ«ni’n Juan, xla’ ixuan: “JÄ quit tÄ« puhua’ni’yÄ‘tit. Ä‘lÄ«stÄn namimpala Ä‘chÄ‘tin tÄ« ka’lhÄ« lÄ«tli’hui’qui. Ū’tza’ jÄ minÄ«’ni’ na’icxcutni’ ixcaclhi’." 26 Pablo chihuÄ«na’mpÄlh: âIccÄhuaniyÄn hui’xina’n tÄ« Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘natna’ Abraham, chÄ« quit, Ä hui’xina’n tÄ« jicua’ni’yÄ‘tit Dios. Chuhua’j cÄtamacamini’nÄ«’ta’n tachihuÄ«n tÅ« nalÄ«’a’kapÅ«taxtucan. 27 XalanÄ«’n nac Jerusalén Ä nÄ Ä«’scujni’ca’n jÄ ixtaca’tzÄ« tÄ« Jesús. JÄ takexmatli ixtachihuÄ«nca’n ixa’kchihuÄ«na’nÄ«’n Dios tÅ« lÄ«kelhtahua’ka’can pÅ‘ktu quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan. Ū’tza’ lÄ«mÄmaknÄ«nÄ«ni’nca Jesús. Chuntza’ tamÄkentaxtÅ«lh chuntza’ chÄ« tahuanli a’kchihuÄ«na’nÄ«’n xamakÄstza’. 28 Masqui jÄla tamaclani’lh chÄ« natalÄ«maknÄ« Jesús, xlaca’n tasqui’ni’lh Pilato camaknÄ«ca. 29 A’cxni’ xlaca’n ixtamÄkentaxtÅ«nÄ«’ttza’ ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« ixtatzo’kni’ natatlahuani’ Jesús, mÄyujÅ«ca Jesús xanÄ«n nac cruz Ä mÄnÅ«ca nac lhu’cu’. 30 Dios mÄlacastÄlancuanÄ«lh. 31 A’klhÅ«hua’ quilhtamacuj ixcÄtasu’yuni’ tÄ« ixcÄtÄ‘taxtunÄ«’t nac Galilea Ä ixcÄtÄ‘a’nÄ«’t nac Jerusalén. HuÄ‘mÄ’ chi’xcuhuÄ«’n Å«’tunu’n tÄ« tamÄsu’yuni’mÄ‘nalh chuhua’j tachi’xcuhuÄ«’t ixpÄlacata Jesús. 32 ‘Chuhua’j quina’n iccÄhuaniyÄn hui’xina’n xatze tachihuÄ«n ixpÄlacata tÅ« cÄhuanilh Dios quinapapana’ca’n namÄstÄ’. 33 Ū’tza’ Dios quincÄmÄkentaxtÅ«ni’n quina’n, tÄ« Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘natna’ca’n, a’cxni’ mÄlacastÄlancuanÄ«lh Jesús. Chuntza’ tatzo’kni’ nac libro Salmos ixlÄ«’a’ktu’ capítulo: Hui’x quinKa’hua’cha. Chuhua’j icmaxquÄ«’nÄ«’ta’n latamat. 34 Dios mÄlacastÄlancuanÄ«lh Jesús nac cÄ‘lÄ«nÄ«n. JÄ Ä‘maktin cati’a’lh nac cÄ‘lÄ«nÄ«n. Dios chuntza’ huanli: Na’iccÄsicua’lanÄtlahuayÄn chuntza’ chÄ« huanica David. 35 Tatzo’kni’ nac libro Salmos Ä‘a’ktin capítulo: Hui’x jÄ catimakxtekti namasa ixmacni’ minKa’hua’cha tÄ« tze. 36 David ixtlahuanÄ«’ttza’ ixtalacasqui’nÄ«n Dios ixlacatÄ«nca’n xlaca’n tÄ« ixtahui’lÄna’lh a’cxni’ xla’ ixlatlÄ‘huan nac cÄ‘quilhtamacuj. Xla’ nÄ«lh Ä mÄ‘cnÅ«ca jÄ ixcÄmÄ‘cnÅ«canÄ«’t ixnatÄta’na’. Ixmacni’ David masli. 37 JÄ masli ixmacni’ Jesús tÄ« Dios mÄlacastÄlancuanÄ«lh. 38 Caca’tzÄ«tit hui’xina’n tÄ« israelitas chÄ« quit. IxpÄlacata huÄ‘mÄ’ chi’xcu’, cÄtamÄca’tzÄ«nÄ«yÄn hui’xina’n mincuentaca’n tzÄ nacÄtamÄtza’nkÄna’ni’yÄn. 39 Jesús cÄmÄtza’nkÄna’ni’ ixlÄ«pÅ‘ktu ixcuentaca’n tÄ« talÄ«pÄhuan Jesús. LÄ«mÄpa’ksÄ«n tÅ« maxquÄ«’ca Moisés, Å«’tza’ jÄla catimÄlaksputÅ«lh tÅ« jÄ tze. 40 Caskalalhuantit jÄ nacÄ‘a’kspulayÄn tÅ« tahuanli a’kchihuÄ«na’nÄ«’n. Tahuanli: 41 Cakexpa’ttit hui’xina’n tÄ« lakmaka’nÄ‘tit. Ca’a’cnÄ«’tit Ä calaksputtit; ixpÄlacata quit, Dios, na’ictlahua a’ktin lÄ«’a’cnÄ«n a’cxni’ hui’xina’n hui’lÄ‘na’ntit. Palh ixcÄtahuani’n tÅ« quit na’ictlahua, hui’xina’n jÄ cati’a’ka’Ä«’tit. 42 Pablo Ä Bernabé tataxtulh na ixtemploca’n israelitas. Tachi’xcuhuÄ«’t, tÄ« jÄ israelitas, tasqui’ni’lh natahuanipala huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n ixlÄ«tzayama’j. 43 Tataxtulh tÄ« ixtatakÄstoknÄ«’t nac templo. TastÄlani’lh Pablo Ä Bernabé lhÅ«hua’ israelitas Ä Ä‘makapitzÄ«n tÄ« ixta’a’ka’Ä«’nÄ«’t chÄ« israelitas. Pablo cÄmaxquÄ«’lh talacapÄstacni’ Ä cÄhuanilh jÄ catamakxtekli xatze tachihuÄ«n tÅ« mÄsu’yu ixtalakalhu’mÄn Dios. 44 IxlÄ«tzayama’j, a’cxni’ ixchÄ‘n quilhtamacuj tÅ« ixpÅ«jaxcan, ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xalanÄ«’n nac cÄ‘lacchicni’ tatakÄstokli natakexmata ixtachihuÄ«n Dios. 45 A’cxni’ israelitas talaktzÄ«’lh ixlÄ«lhÅ«hua’ca’n tachi’xcuhuÄ«’t, xlaca’n talaksÄ«tzÄ«’lh Ä tatÄ‘lÄhuanilh Pablo Ä talakapalalh. 46 Pablo Ä Bernabé tachihuÄ«na’nli Ä jÄ tajicua’nli Ä cÄhuanica: âIxlacasqui’nca cacÄtahuanin xapÅ«la hui’xina’n, israelitas, ixtachihuÄ«n Dios. Hui’xina’n lakmaka’ntit, Ä chuntza’ lÄ«tasu’yu jÄ ka’lhÄ«cu’tunÄ‘tit xasÄsti’ milatamatca’n tÅ« jÄ catilaksputli. Chuhua’j quina’n na’iccÄlaka’nÄuj tÄ« jÄ israelitas. 47 Chuntza’ quinDiosca’n quincÄmÄpa’ksÄ«n Ä huanli: Quit iclacsacnÄ«’ta’n nacÄmÄca’tzÄ«nÄ«’ya’ chÄ« natalÄ«’a’kapÅ«taxtu xalanÄ«’n nac Ä‘lacatunu’ cÄ‘lacchicni’ na ixlÄ«ka’tla’ cÄ‘quilhtamacuj. Chuntza’ hui’x chÄ« a’ktin pÅ«cÄs chÄ« namÄxkakÄni’na’ ixlÄ«pÅ‘ktu. 48 A’cxni’ takexmatli huÄ‘mÄ’, tapÄxuhualh tÄ« jÄ israelitas. Tahuanli tze ixtachihuÄ«n Dios. Ta’a’ka’Ä«’lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ixcÄhui’lÄ«canÄ«’t natamaktÄ«ni’n xasÄsti’ ixlatamatca’n tÅ« jÄ catilaksputli. 49 MÄca’tzÄ«nÄ«ni’nca ixtachihuÄ«n MÄpa’ksÄ«ni’ calhÄxcuhuÄlh jÄ ixmÄpa’ksÄ« Antioquía. 50 Israelitas tachihuÄ«na’makasÄ«tzÄ«’lh xalaka’tla’ puscan tÄ« ixtalakachi’xcuhuÄ«’ Dios Ä nÄ xanapuxcu’nu’ cÄ‘lacchicni’. TachihuÄ«na’makasÄ«tzÄ«’lh cacÄputzatokokeca Pablo Ä Bernabé Ä cÄmakatzÄ‘laca na ixcÄ‘lacchicni’ca’n Ä nÄ a’ntza’ jÄ ixtamÄpa’ksÄ«. 51 Pablo Ä Bernabé tatincxli pokxni’ ixtujanca’n Ä chuntza’ cÄmÄca’tzÄ«nÄ«ca xalanÄ«’n cÄ‘lacchicni’ ixtalÄ‘n cuenta. Ta’a’lh nac Iconio. 52 TÄ‘timÄ«n tapÄxuhualh. IxlÄ«stacna’ca’n ixlÄ«tzuma Espíritu Santo.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate