Hechos 14
WBT1 Pablo Ä Bernabé lacxtim tatanÅ«lh na ixtemploca’n israelitas nac Iconio Ä ta’a’kchihuÄ«na’nli. Ta’a’ka’Ä«’lh lhÅ«hua’ israelitas Ä nÄ tÄ« jÄ israelitas. 2 Israelitas tÄ« jÄ ixta’a’ka’Ä«’ tachihuÄ«na’makasÄ«tzÄ«’lh tÄ« jÄ israelitas. CÄmÄlacapÄstaquÄ«ca tÄ‘timÄ«n jÄ tze ixtahuanÄ«’t. 3 Pablo Ä Bernabé tatahuÄ«’lh a’klhÅ«hua’ quilhtamacuj nac Iconio Ä ixta’a’kchihuÄ«na’n Ä jÄ tajicua’nli ixpÄlacata ixtalÄ«pÄhuan Jesucristo. IxlÄ«tli’hui’qui Dios lhÅ«hua’ ixtalÄ«tlahua tÅ« laka’tla’ lÄ«’a’cnÄ«n. Ū’tza’ lÄ«mÄsu’yulh Dios ixlÄ«cÄna’ tÅ« ixtalÄ«chihuÄ«na’n Pablo Ä Bernabé ixpÄlacata Jesucristo. 4 Tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n nac Iconio jÄ lacxtim ixtalacapÄstaca. MakapitzÄ«n ixtalacapÄstaca chÄ« israelitas Ä Ä‘makapitzÄ«n ixtalacapÄstaca chÄ« apóstoles. 5 Israelitas Ä nÄ tÄ« jÄ israelitas Ä nÄ xanapuxcu’nu’ tachihuÄ«na’nli natalacatÄ‘quÄ«’nin Ä natacucta’lana’n. 6 A’cxni’ taca’tzÄ«lh huÄ‘mÄ’, Pablo Ä Bernabé tatzÄ‘lalh. Ta’a’lh nac estado Licaonia nac cÄ‘lacchicni’ Listra Ä Derbe Ä Ä‘lacatunu’ cÄ‘lacchicni’. 7 A’ntza’ ixtalÄ«’a’kchihuÄ«na’n xatze tachihuÄ«n ixla’ Jesucristo. 8 IxuÄ«’lh chÄ‘tin chi’xcu’ nac Listra. JÄ tze ixuanÄ«’t ixtujan. IxlÅ«’ntÅ«’nunÄ«’t chu tunca ixlÄ«lacatuncuhuÄ«’ni’. JÄ maktin ixtlÄ‘huan. 9 IxkexmatmÄ‘lh Pablo. Pablo lakalaktzÄ«’lh Ä ca’tzÄ«lh ixa’ka’Ä«’ tzÄ namÄtzeyÄ«can. 10 Pablo palha’ huanli: âLaclhtzaj catÄya’. Chi’xcu’ tÄyalh Ä tzuculh tlÄ‘huan. 11 A’cxni’ ixlÄ«lhÅ«hua’ca’n talaktzÄ«’lh tÅ« tlahualh Pablo, xlaca’n tata’salh Ä tahuanli chÄ« ixtachihuÄ«nca’n xalanÄ«’n nac Licaonia. Tahualh: â¡TayujnÄ«’ta’nchi dioses tÄ« tatasu’yu chÄ« chi’xcuhuÄ«’n! 12 Ixtahuan Bernabé ixuanÄ«’t Å«’tza’ dios Júpiter. Ä ixtahuan Pablo ixuanÄ«’t Å«’tza’ dios Mercurio ixpÄlacata Å«’tza’ tÄ« ixa’kchihuÄ«na’nÄ«’t. 13 Templo jÄ ixlaktaquilhpÅ«tacan dios Júpiter, ixyÄlh jÄ lactanÅ«canÄcha’ nac cÄ‘lacchicni’. Ixcura Júpiter lÄ«milh huÄcax Ä xa’nat nac tanquilhtÄ«n. PÄlej Ä tachi’xcuhuÄ«’t ixtalakachi’xcuhuÄ«’cu’tun apóstoles. 14 A’cxni’ apóstoles, Bernabé Ä Pablo, taca’tzÄ«lh tÅ« ixcÄtlahuani’cu’tuncan, xlaca’n talacxtÄ«’tli ixlÄ«mÄnca’n ixlu’xu’ca’n ixpÄlacata tatamakchuyÄ«lh. Tatu’jnulh ixlacpu’na’i’tÄtca’n tachi’xcuhuÄ«’t Ä tata’salh Ä tahuanli: 15 â¡Tachi’xcuhuÄ«’t! ¿TÅ« ixpÄlacata tlahua’yÄ‘tit huÄ‘mÄ’? Quina’n nÄ chi’xcuhuÄ«’n chuntza’ chÄ« hui’xina’n. IccÄlÄ«mini’yÄn xatze tachihuÄ«n ixpÄlacata nalÄ«talakaspi’tni’yÄ‘tit ixlÄ«pÅ‘ktu huÄ‘mÄ’ tÅ« jÄ tÅ« ixtapalh tÅ« tlahua’yÄ‘tit. Ä chuntza’ naputzayÄ‘tit Dios tÄ« lakahuan. Ū’tza’ tÄ« tlahuanÄ«’t a’kapÅ«n Ä cÄ‘ti’ya’t Ä mar Ä ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« a’nan. 16 Lakma’jtza’ Dios cÄmakxteknÄ«’t ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t natatlahua tÅ« talacasqui’n. 17 PÅ‘ktu quilhtamacuj Dios ixcÄmacÄ‘ni’ tÅ« ixmÄsu’yu palh a’nan Dios. Dios tlahua tÅ« tze. Ū’tza’ lÄ«la xcÄn Ä lÄ«la tÅ« tzÄ hua’can. QuincÄmaxquÄ«’yÄn quina’n tapÄxuhuÄn Ä tÅ« hua’yÄuj hasta lÄ«pÄxuhua hui’lÄna’uj âhuanli Pablo. 18 Masqui Pablo cÄhuanilh huÄ‘mÄ’, Ä jicslÄ«hua’ cÄlÄ«mÄpÄnÅ«ni’ca ixtalacapÄstacni’ca’n tachi’xcuhuÄ«’t jÄ catalakachi’xcuhuÄ«’lh Pablo Ä Bernabé. 19 Tachilh makapitzÄ«n israelitas xalanÄ«’n nac AntioquÃa Ä Iconio. TachihuÄ«na’makasÄ«tzÄ«’lh tachi’xcuhuÄ«’t. Ū’tza’ lÄ«cucta’laca Pablo Ä sakalÄ‘nca Ä mÄxtuca nac cÄ‘lacchicni’ Ä makxtekca. Tapuhuanli xanÄ«ntza’ ixuanÄ«’t. 20 TÄ‘timÄ«n talÄ«tamacsti’li’lh Ä Pablo tÄ‘kaquÄ«’lh Ä tanÅ«lh nac cÄ‘lacchicni’. IxlÄ«lakalÄ« ta’a’lh Pablo Ä Bernabé nac Derbe. 21 Ixta’a’kchihuÄ«na’n xatze tachihuÄ«n ixla’ Jesucristo nac tzamÄ’ cÄ‘lacchicni’ Ä lhÅ«hua’ ta’a’ka’Ä«’lh. Palaj tunca xlaca’n tataspi’tli nac Listra Ä nac Iconio Ä nac AntioquÃa. 22 A’ntza’ ixcÄmaxquÄ«’ca tÄ‘kpuhuantÄ«n tÄ« ixta’a’ka’Ä«’. IxcÄmaxquÄ«’ talacapÄstacni’ nata’a’ka’Ä«’ pÅ‘ktu quilhtamacuj. CÄhuanica: âIxlacasqui’nca napÄtÄ«ni’nÄuj a’cxni’ jÄna’j tanÅ«yÄuj jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’n. 23 CÄlacsacca xanapuxcu’nu’ a’katunu’ nac templo. PÅ«la ta’orarlÄ«lh Ä jÄ tahuÄ‘yalh. Tasqui’ni’lh MÄpa’ksÄ«ni’ Jesucristo tÄ« ixta’a’ka’Ä«’nÄ«’t. Tasqui’ni’lh cacÄmaktaka’lhli xanapuxcu’nu’. 24 Palaj tunca Pablo Ä Bernabé tatÄtaxtulh nac Pisidia Ä tamilh nac Panfilia. 25 A’cxni’ ixtalÄ«’a’kchihuÄ«na’nÄ«’t xatze tachihuÄ«n nac Perge, Ä ta’a’lh tancÄ‘n nac Atalia. 26 A’ntza’ tapÅ«’a’lh barco nac AntioquÃa. Chu Å«’tza’ cÄ‘lacchicni’ ixuanÄ«’t jÄ xapÅ«la Ä«’squi’ni’canÄ«’t Dios cacÄmaktÄyalh Bernabé Ä Pablo ixtascujÅ«tca’n tÅ« chÅ«’cus ixtatlahuanÄ«’t. 27 A’cxni’ tachÄ‘lh Pablo Ä Bernabé nac AntioquÃa, tamÄkÄstokli ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ixta’a’ka’Ä«’. CÄhuanica ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« Dios ixcÄmaktÄyanÄ«’t natatlahua. CÄhuanica chÄ« Dios ixcÄmÄsu’yuni’nÄ«’t ixlacasqui’nca nÄ nata’a’ka’Ä«’ nÄ xlaca’n tÄ« jÄ israelitas. 28 A’ntza’ Pablo Ä Bernabé tatÄ‘tachokokÅ‘lh tÄ‘timÄ«n makÄs.
