Hechos 19
WBT1 A’cxni’ Apolos ixuÄ«’lh nac Corinto, Pablo ixtÄtaxtunÄ«’ttza’ nac lacsti’na’j cÄ‘lacchicni’ nac cÄ‘sipejni’ Ä chÄ‘lh nac Efeso. A’ntza’ cÄtÄ‘lÄpÄxtokli Ä‘makapitzÄ«n tÄ« ixta’a’ka’Ä«nÄ«’t 2 Ä cÄkelhasqui’nÄ«lh: â¿ChÄ maktÄ«ni’ntit EspÃritu Santo a’cxni’ a’ka’Ä«’tit? Xlaca’n tahuanli: âJÄ maktin ickexmatnÄ«’ta’uj palh mÄstÄ‘can EspÃritu Santo. 3 Pablo cÄkelhasqui’nÄ«lh: â¿TÄ«chu cÄmÄsu’yuni’n na’a’kpaxÄ‘tit? Xlaca’n takelhtÄ«ni’lh: âQuina’n ica’kpaxui chuntza’ chÄ« ixquincÄmÄsu’yuni’yÄn Juan. 4 Pablo cÄhuanilh: âA’cxni’ ixmÄ‘kpaxÄ«ni’n Juan ixcÄhuani tachi’xcuhuÄ«’t: “CalakpalÄ«’tit mintalacapÄstacni’ca’n Ä ca’a’ka’Ä«’tit tÄ« namin Ä‘lÄ«stÄn.” Ū’tza’ huanicu’tun Jesús. 5 A’cxni’ takexmatli huÄ‘mÄ’, talÄ«’a’kpaxli na ixtacuhuÄ«ni’ Jesús. 6 A’cxni’ Pablo cÄ‘a’cpÅ«hui’lÄ«lh ixmacan, EspÃritu Santo tanÅ«lh na ixlÄ«stacna’ca’n. Xlaca’n tachihuÄ«na’nli xtum tachihuÄ«n tÅ« jÄ ixtaca’tzÄ«, Ä talÄ«chihuÄ«na’nli ixtachihuÄ«n Dios. 7 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n xlaca’n hua’chi kelhacÄujtu’ chi’xcuhuÄ«’n. 8 A’ktu’tun mÄlhcuyu’ Pablo ixtanÅ« na ixtemploca’n israelitas Ä ixmÄsu’yu Ä jÄ ixjicua’n. IxcÄlÄ«tÄ‘chihuÄ«na’n Ä ixcÄmÄ‘a’ka’Ä«’nÄ«cu’tun chÄ« mÄpa’ksÄ«ni’n Dios. 9 MakapitzÄ«n lacxumpin ixtahuanÄ«’t Ä jÄ ixta’a’ka’Ä«’. Ixtalakapala xasÄsti’ tamÄsu’yun na ixlacatÄ«nca’n tachi’xcuhuÄ«’t. Pablo cÄ‘a’kxtekmaka’lh Ä cÄlÄ‘lh tÄ« ixta’a’ka’Ä«’. IxchihuÄ«na’n pÅ‘ktu quilhtamacuj na ixpÅ«scuela Tiranno. 10 Chuntza’ hasta tlahualh a’ktu’ cÄ‘ta. Chuntza’ takexmatli ixtachihuÄ«n MÄpa’ksÄ«ni’ ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xalanÄ«’n nac Asia, tÄ« israelitas Ä nÄ tÄ« jÄ israelitas. 11 Dios mÄtlahuÄ«lh Pablo laka’tla’ lÄ«’a’cnÄ«n. 12 Pixtahua’ca’ Ä lu’xu’ tÅ« talÄ«toklhli Pablo, Ä a’cxni’ talÄ‘ni’lh ta’jatatlanÄ«’n, cÄtapÄnÅ«ni’lh ixta’jatatca’n. CÄmÄxtuni’ca tÅ« jÄ tzeya Å«’ni’ tÅ« ixtaka’lhÄ«. 13 Ixtahui’lÄna’lh makapitzÄ«n xantilhni’ israelitas tÄ« ixtalatlÄ‘huan a’katunu’ cÄ‘lacchicni’. Xlaca’n, na ixtacuhuÄ«ni’ Jesús, talÄ«mÄxtucu’tunli tÅ« jÄ tzeya Å«’ni’. CÄhuanica tÅ« jÄ tzeya Å«’ni’: âIccÄlÄ«mÄpa’ksÄ«yÄn hui’xina’n na ixtacuhuÄ«ni’ Jesús, tÅ« mÄsu’yumÄ‘lh Pablo, cataxtutit. 14 TÄ« ixtatlahua huÄ‘mÄ’, xlaca’n kelhatojon ixka’hua’chan chÄ‘tin israelita tÄ« ixuanican Esceva tÄ« xapuxcu’ pÄlej. 15 A’cxni’ huanica chuntza’, jÄ tzeya Å«’ni’ cÄkelhtÄ«lh: âIclakapasa Jesús Ä icca’tzÄ« tÄ«chu Pablo. Hui’xina’n jÄ iccÄlakapasÄn. ¿TÄ«chu hui’xina’n? 16 Chi’xcu’ tÄ« ixka’lhÄ« jÄ tzeya Å«’ni’ cÄlaktu’jnunli Ä ixka’lhÄ« lÄ«tli’hui’qui Ä cÄskÄhuÄ«’lh xantilhni’. Xlaca’n tataxtulh nac chic Ä tatzÄ‘lalh maklhpi’mpi’lÄ«’n Ä tatakÄhuÄ«’nÄ«’t. 17 Taca’tzÄ«kÅ‘lh huÄ‘mÄ’ ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xalanÄ«’n nac Efeso, tÄ« israelitas Ä nÄ tÄ« jÄ israelitas. Tajicua’nkÅ‘lh. Chuntza’ Ä‘chulÄ’ tamÄka’tlÄ«’lh MÄpa’ksÄ«ni’ Jesús. 18 LhÅ«hua’ tÄ« ixta’a’ka’Ä«’nÄ«’tcus tamilh Ä tahuanilh Dios tÅ« jÄ tze ixtatlahuanÄ«’t. 19 LhÅ«hua’ Å«’tunu’n, tÄ« xantilhni’ ixtahuanÄ«’t, tamÄkÄstokli ixlibroca’n Ä talhcuyulh na ixlacatÄ«nca’n ixlÄ«lhÅ«hua’. Tatlahualh ixcuentaca’n Ä ixtaxokonÄ«’t i’tÄt ciento mil tumÄ«n xaplata. 20 Ä‘chulÄ’ a’kahuanli ixtachihuÄ«n MÄpa’ksÄ«ni’ Ä Ä‘chulÄ’ ixtasu’yutÄlha ixlÄ«tli’hui’qui Dios. 21 A’cxni’ ixa’kspulanÄ«’ttza’ huÄ‘mÄ’, Pablo puhuanli natÄtaxtu nac estado Macedonia Ä nac Acaya Ä na’a’n nac Jerusalén. Pablo huanli: âPÅ«la na’ica’n nac Jerusalén Ä Ä‘lÄ«stÄn ixlacasqui’nca na’ica’n nac Roma. 22 CÄmacÄ‘lh nac Macedonia chÄ‘tu’ ixmaktÄyana’, Timoteo Ä Erasto. Pablo tachokolh a’klhÅ«hua’ quilhtamacuj nac Asia. 23 TzamÄ’ quilhtamacuj taka’lhÄ«lh a’ktin tÄ‘kslokon ixpÄlacata xatze tachihuÄ«n. 24 IxuÄ«’lh chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« ixtacuhuÄ«ni’ Demetrio. Xla’ platero ixuanÄ«’t. Plata ixcÄlÄ«tlahua lacsti’na’j tÅ« ixtemplo dios Diana. Demetrio Ä tÄ« ixtatÄ‘scuja lhÅ«hua’ ixtalÄ«tlaja. 25 Demetrio cÄmÄkÄstokkÅ‘lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« nÄ Å«’tza’ ixtalÄ«scuja. CÄhuanilh: âChi’xcuhuÄ«’n, hui’xina’n ca’tzÄ«yÄ‘tit huÄ‘mÄ’ tascujÅ«t Å«’tza’ lÄ«tlajayÄuj. 26 Â¿Ä jÄ ca’tzÄ«yÄ‘tit o jÄ kexpa’tÄ‘tit tÅ« a’kspulamÄ‘lh nac Efeso Ä na ixlÄ«pÅ‘ktu nac Asia? HuÄ‘mÄ’ Pablo cÄmÄ‘a’ka’Ä«’nÄ«nÄ«’t lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t. CÄlakpalÄ«ni’lh ixtalacapÄstacni’ca’n. CÄhuanÄ« tÅ« ixtamacanÄ«’tlaujca’n chi’xcuhuÄ«’n jÄ Å«’tza’ dios. 27 Quit icjicua’n tzamÄ’ quintascujÅ«tca’n nasputa Ä jÄtza’ cati’a’ka’Ä«’ca ixtemplo xaka’tla’ quimpÄxca’ttzÄ«’ca’n Diana. JÄtza’ catihuanca palh ka’tla’ Diana tÅ« talaktaquilhpÅ«ta chuhua’j xalanÄ«’n nac Asia Ä ixlÄ«pÅ‘ktu cÄ‘quilhtamacuj âcÄhuanilh Demetrio. 28 A’cxni’ takexmatli huÄ‘mÄ’, tasÄ«tzÄ«’lh Ä tata’salh Ä tahuanli: â¡Ka’tla’ Diana, quimpÄxca’ttzÄ«’ca’n quina’n tÄ« xalanÄ«’n nac Efeso! 29 Palaj tunca tasÄ«tzÄ«’lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xalanÄ«’n nac Efeso. CÄchi’paca Gayo Ä Aristarco Ä cÄsakalÄ‘nca jÄ ixtatakÄstokmÄ‘nalh. TzamÄ’ chÄ‘tu’ chi’xcuhuÄ«’n xalanÄ«’n nac Macedonia ixtatÄ‘scuja Pablo. 30 Pablo ixtanÅ«cu’tun na ixlacpu’na’i’tÄtca’n tachi’xcuhuÄ«’t. TÄ‘timÄ«n jÄ tamakxtekli. 31 MakapitzÄ«n scujnÄ«’n xalanÄ«’n nac estado Asia, xlaca’n ixamigo Pablo ixtahuanÄ«’t. Tahuanilh jÄ ca’a’lh nac pÅ«tastokni’. 32 MakapitzÄ«n a’ntza’ jÄ ixtatakÄstoknÄ«’t tata’salh palha’ Ä tahuanli catÅ«huÄlh. Ä‘makapitzÄ«n huampala tahuampÄlh xtum. Chuntza’ tatamakchuyÄ«kÅ‘lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n jÄ ixtatakÄstoknÄ«’t. JÄ ixtaca’tzÄ« ixlÄ«lhÅ«hua’ tÅ«chu ixpÄlacata ixtalÄ«takÄstoknÄ«’t. 33 MÄxtuca Alejandro ixlacpu’na’i’tÄtca’n ixlÄ«lhÅ«hua’. Israelitas ta’a’clhta’ncslÄ‘lh na ixlacatÄ«nca’n. Alejandro cÄmacahuani’lh cataquilhca’cslalh. Xla’ ixtamaktÄyacu’tun na ixlacatÄ«nca’n tachi’xcuhuÄ«’t. 34 A’cxni’ ca’tzÄ«ca palh xla’ israelita ixuanÄ«’t, tata’salh lacxtim chÄ« a’ktu’ hora Ä tahuanli: â¡Ka’tla’ Diana, quimpÄxca’ttzÄ«’ca’n quina’n tÄ« xalanÄ«’n nac Efeso! 35 A’cxni’ secretario ixcÄmÄquilhca’cslÄ«nÄ«’ttza’ ixlÄ«lhÅ«hua’, xla’ huanli: âIccÄhuaniyÄn chi’xcuhuÄ«’n xalanÄ«’n nac Efeso. TzamÄ’ quincÄ‘lacchicni’ca’n Å«’tza’ xamaktaka’lhna’ ixtemplo xaka’tla’ Diana, quimpÄxca’ttzÄ«’ca’n, Ä nÄ ixÃdolo tÅ« mincha’ nac a’kapÅ«n. Â¿Ä huÄ«’lh tÄ« jÄ ca’tzÄ« huÄ‘mÄ’? 36 JÄla catihuanca jÄ ixlÄ«cÄna’ huÄ‘mÄ’. Chuntza’ hui’xina’n caquilhca’csla’tit Ä tzej calacapÄstactit tÅ« tlahua’yÄ‘tit. 37 Hui’xina’n cÄlÄ«ta’nÄ«’ta’ntit huÄ‘tzÄ’ tzamÄ’ chi’xcuhuÄ«’n. Xlaca’n jÄ tÅ« tatlahuani’nÄ«’t tzamÄ’ quimpÄxca’ttzÄ«’ca’n Ä jÄ talÄ«chihuÄ«na’nÄ«’t. 38 Palh Demetrio Ä tÄ« tatÄ‘scuja talÄmakasÄ«tzÄ«’lh Ä‘makapitzÄ«n, Å«’tza’ lÄ«’a’nan pÅ«chihuÄ«n Ä juez. CatamÄlacapÅ«’lh. 39 Palh catÅ«huÄlh talacasqui’n xlaca’n, cataputzÄna’nÄ«lh a’cxni’ tatakÄstokkÅ’ scujnÄ«’n natlahuacan justicia. 40 Quit icjicua’n naquincÄtalÄ«mÄlacsu’yuyÄn tÄ‘kaquÄ«’lh ixpÄlacata tÅ« a’kspulalhcus. ¿ChÄ« nakelhtÄ«ni’nÄuj quina’n palh naquincÄtakelhasqui’nÄ«yÄn tÅ« ixpÄlacata takÄstoknÄ«’ta’ntit Ä ta’sapÄ‘na’ntit? 41 Chuntza’ lÄ«’a’ksputli chihuÄ«na’n secretario Ä cÄmacÄ‘lh na ixchicca’n.
