Juan 7
WBT1 A’cxni’ tÄtaxtukÅ‘lh, Jesús a’lh tÄ‘kchoko nac Galilea. JÄtza’ ixlatÄ‘kchokocu’tun nac Judea ixpÄlacata israelitas ixtamaknÄ«cu’tun. 2 Ixtalacatzuna’jÄ«tÄlhatza’ cÄ‘tani’ tÅ« huanican ixla’ mÅ«’xta’ka’ tÅ« ixtatlahua israelitas. 3 Ä ixtÄ‘timÄ«n Jesús tahuanilh: âJÄ catamakxtekti huÄ‘tzÄ’. Capittza’ nac Judea Ä chuntza’ mintachi’xcuhuÄ«’t natalaktzÄ«’n tÅ« tlahua’pÄ’t. 4 TÄ« lacasqui’n nalakapascan jÄ tÅ« catitlahualh cÄ‘lakatzÄ‘k. Palh ixlÄ«cÄna’ tÅ« tla’hua’ya’ hui’x, catla’hua’ na ixlacatÄ«nca’n tachi’xcuhuÄ«’t. 5 NÅ«n chu ixtÄ‘timÄ«n jÄ ixta’a’ka’Ä«’ni’ Jesús. 6 Jesús cÄhuanilh: âJÄna’j chin quilhtamacuj a’cxni’ na’ica’n nac Judea. Hui’xina’n tzÄ napinÄ‘tit a’cxni’ napincu’tunÄ‘tit. 7 Hui’xina’n jÄla caticÄtaquiclhlaktzÄ«’n. Quit quintalÄ«quiclhlaktzÄ«’n iccÄhuanimÄ‘lh jÄ tze tÅ« tatlahuamÄ‘nalh. 8 Capintit hui’xina’n jÄ lamÄ‘lh cÄ‘tani’. Quit jÄna’j icti’a’lh ixpÄlacata jÄna’j chin quilhtamacuj tÅ« na’icpÅ«’a’n. 9 A’cxni’ cÄhuanikÅ‘lh ixtÄ‘timÄ«n, Jesús tachokolh nac Galilea. 10 A’cxni’ ixta’a’nÄ«’ttza’ ixtÄ‘timÄ«n Jesús, nÄ xla’ hua’chi tzÄ‘k a’lh jÄ ixlamÄ‘lh cÄ‘tani’. 11 Israelitas ixtaputza Jesús jÄ ixlamÄ‘lh cÄ‘tani’ Ä ixtalÄ«kelhasqui’nÄ«ni’n: â¿JÄchu huÄ«’lh tzamÄ’ chi’xcu’? 12 LhÅ«hua’ tÄ« tzÄ‘k ixtalÄ«chihuÄ«na’mÄ‘nalh. MakapitzÄ«n ixtahuan: “Tzeya chi’xcu’.” Ä makapitzÄ«n ixtahuan: “JÄ tzeya chi’xcu’; a’kskÄhuÄ«’nin." 13 Ä lÄ«tzÄ‘k ixtalÄ«chihuÄ«na’n ixpÄlacata ixtajicua’ni’ lÄ«’israelita. 14 A’cxni’ i’tÄttza’ ixlamÄ‘lh cÄ‘tani’, Jesús tanÅ«lh xaka’tla’ nac templo Ä tzuculh cÄmÄsu’yuni’. 15 Israelitas talÄ«’a’cnÄ«lh Ä talÄhuanilh: â¿ChÄ« tzej lÄ«ca’tzÄ« huÄ‘mÄ’ chi’xcu’? JÄ maktin kelhtahua’ka’nÄ«’t. 16 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âTÅ« icmÄsu’yu quit jÄ quintalacapÄstacni’. IxtalacapÄstacni’ tÄ« quimacaminÄ«’t. 17 Palh tÄ« tlahuacu’tun tÅ« Dios lacasqui’n, naca’tzÄ« palh icmÄsu’yumÄ‘lh ixtalacapÄstacni’ Dios, Ä jÄ xmÄn quintalacapÄstacni’. 18 TÄ« chihuÄ«na’n xmÄn ixtalacapÄstacni’, lacasqui’n calakachi’xcuhuÄ«’ca. TÄ« lacasqui’n nalakachi’xcuhuÄ«’can tÄ« macaminÄ«’t, nahuan tÅ« ixlÄ«cÄna’. JÄ cati’a’kskÄhuÄ«’nilh. 19 ‘Moisés cÄmaxquÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä jÄ mÄkentaxtÅ«yÄ‘tit tzamÄ’ lÄ«mÄpa’ksÄ«n. Â¿Ä tÅ« ixpÄlacata quilÄlÄ«maknÄ«cu’tunÄuj? 20 Tachi’xcuhuÄ«’t takelhtÄ«lh: âHui’x chuya’ya’. ¿TÄ«chu maknÄ«cu’tunÄn? 21 Jesús cÄhuanilh: âMilÄ«pÅ‘ktuca’n lÄ«’a’cnÄ«’yÄ‘tit tÅ« ictlahualh tzamÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan. 22 Moisés cÄmÄsu’yuni’n tahuilat tÅ« huanican circuncisión (masqui xapÅ«la quinapapana’ca’n chuntza’ ixtatlahua). Ū’tza’ hui’xina’n lÄ«chu’cuyÄ‘tit chÄ‘tin ska’ta’ tÄ« xaka’hua’cha, masqui Å«’tza’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan. 23 Chuntza’ mÄkentaxtÅ«yÄ‘tit tÅ« huanli Moisés Ä chu’cuyÄ‘tit chÄ‘tin ska’ta’ tÄ« xaka’hua’cha, masqui Å«’tza’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan. Palh hui’xina’n chuntza’ tlahua’yÄ‘tit’, ¿tÅ« ixpÄlacata lÄ«sÄ«tzÄ«’yÄ‘tit icmÄtzeyÄ«lh chÄ‘tin ta’jatatlani’ tzamÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan? 24 Hui’xina’n quilÄputzÄna’nÄ«yÄuj ixpÄlacata puhua’nÄ‘tit jÄ tze tÅ« ictlahualh. A’cxni’ naputzÄna’nÄ«’yÄ‘tit Ä‘chÄ‘tin, ixlacasqui’nca naputzÄna’nÄ«’yÄ‘tit chuntza’ chÄ« Dios lacasqui’n âhuanli Jesús. 25 Tatzuculh talÄkelhasqui’nÄ«n xalanÄ«’n nac Jerusalén: âÂ¿Ä jÄ Å«’tza’ tÄ« putzacan maknÄ«cu’tuncan? 26 CalaktzÄ«’ntit chÄ« chihuÄ«na’mÄ‘lh nac cÄ‘lhÅ«hua’lacatÄ«n Ä jÄ tÅ« tahuanÄ« xanapuxcu’nu’. Â¿Ä talacpuhuan huÄ‘mÄ’ Cristo tÄ« Dios lacsacnÄ«’t? 27 A’cxni’ namin Cristo nÅ«n chÄ‘tin catica’tzÄ«lh jÄ naminÄcha’. Quina’n ca’tzÄ«yÄuj jÄ xala’ huÄ‘mÄ’ chi’xcu’. 28 Jesús kexmatli huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n jÄ ixcÄmÄsu’yuni’mÄ‘lh xaka’tla’ nac templo. Palha’ cÄhuanilh: âHui’xina’n quilÄlakapasÄuj Ä nÄ ca’tzÄ«yÄ‘tit jÄ icminÄ«’ta’ncha’. Quit jÄ icminÄ«’t quina’cstu. TÄ« quimacaminÄ«’t xla’ ixlÄ«cÄna’ Ä jÄ lakapasÄ‘tit hui’xina’n. 29 Quit iclakapasa ixpÄlacata a’ntza’ icmincha’ Ä Å«’tza’ quimacamilh. 30 Palaj tunca ixtachÄ«’lÄ‘ncu’tun. NÅ«n chÄ‘tin tÄ« chi’palh ixpÄlacata jÄna’j ixchÄ‘n ixquilhtamacuj. 31 Ä lÄ«lhÅ«hua’ ta’a’ka’Ä«’ni’lh Ä tahuanli: âPalhÄsÄ’ huÄ‘mÄ’ Cristo. Â¿Ä Cristo a’cxni’ namin Ä Ä‘chulÄ’ natlahua lÄ«’a’cnÄ«n Ä jÄ huÄ‘mÄ’? 32 Fariseos takexmatli chÄ« tzÄ‘k ixtalÄ«chihuÄ«na’n Jesús tachi’xcuhuÄ«’t. Fariseos Ä xanapuxcu’nu’ pÄlejni’ tamacÄ‘lh ixpolicÃaca’n natachÄ«’lÄ‘n Jesús. 33 Jesús cÄhuanilh tachi’xcuhuÄ«’t: âJÄtza’ lakma’j icticÄtÄ‘latamÄn. Palajtza’ na’iclaka’n tÄ« quimacaminÄ«’t. 34 Hui’xina’n naquilÄputzayÄuj Ä jÄ quintilÄmaclauj. JÄla catichipintit jÄ quit na’ica’n. 35 Israelitas talÄkelhasqui’nÄ«lh: â¿JÄchu na’a’n palh jÄla catimaclauj? PalhÄsÄ’ nacÄlaka’n israelitas tÄ« tatÄ‘hui’lÄna’ncha’ griegos Ä nacÄmÄsu’yuni’ griegos. 36 QuincÄhuanin: “NaquilÄputzayÄuj Ä jÄ quintilÄmaclauj, ixpÄlacata jÄla catichipintit jÄ na’ica’n quit.” ¿TÅ«chu huanicu’tun huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n? 37 TÅ« Ä‘xmÄn quilhtamacuj ixla’ cÄ‘tani’ tÅ« Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca, tzamÄ’ quilhtamacuj Jesús tÄyalh Ä palha’ chihuÄ«na’lh: âTÄ« takelhpÅ«tÄ«, caquintalakmilh Ä catahua’lh. 38 TÄ« quinta’a’ka’Ä«’ni’ nataka’lhÄ« hua’chi mu’sni’ na ixlÄ«stacna’ca’n Ä natÄ‘cxtuni’yÄchi lhÅ«hua’ xcÄn tÅ« mÄstÄ’ latamat. Chuntza’ tatzo’kni’ na ixtachihuÄ«n Dios. 39 Jesús ixuanicu’tun tÄ« nata’a’ka’Ä«’ natamaktÄ«ni’n EspÃritu Santo. JÄna’j ixmin EspÃritu Santo ixpÄlacata Jesús jÄna’j ixa’n nac a’kapÅ«n. 40 A’cxni’ tachi’xcuhuÄ«’t takexmatli huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n, makapitzÄ«n tahuanli: âIxlÄ«cÄna’ huÄ‘mÄ’ Jesús ixa’kchihuÄ«na’ Dios tÄ« naquincÄlakminÄn. 41 Ä‘makapitzÄ«n tahuampÄlh: âŪ’tza’ huÄ‘mÄ’ Cristo. Ä‘makapitzÄ«n tahuampÄlh: âCristo jÄ catimincha’ nac Galilea. 42 Cristo Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘nat David. Ä natahui’la nac Belén jÄ xala’ ixuanÄ«’t David. Chuntza’ tatzo’kni’ na ixtachihuÄ«n Dios. 43 Ū’tza’ jÄ lacxtim ixtalÄ«lacapÄstaca ixpÄlacata Jesús. 44 MakapitzÄ«n ixtachÄ«’lÄ‘ncu’tun Ä nÅ«n chÄ‘tin chi’palh. 45 PolicÃas talaka’mpÄlh fariseos Ä xanapuxcu’nu’ pÄlejni’. CÄkelhasqui’nÄ«ca: â¿TÅ« ixpÄlacata jÄ lÄ«lÄ«’ta’ntit? 46 PolicÃas takelhtÄ«ni’lh: âJÄ maktin ickexmatnÄ«’tauj nÅ«n chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« chihuÄ«na’n chÄ« huÄ‘mÄ’ chi’xcu’. 47 Fariseos takelhtÄ«ni’lh: âPalhÄsÄ’ nÄ hui’xina’n cÄta’a’kskÄhuÄ«’nÄ«’ta’ntza’. 48 JÄ a’ka’Ä«’ni’nÄ«’t Jesús nÅ«n chÄ‘tin xapuxcu’ Ä nÅ«n chÄ‘tin fariseo. 49 CatÄ«huÄlh tachi’xcuhuÄ«’t tÄ« jÄ talakapasa ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios nacÄmÄlaksputÅ«can. 50 Nicodemo tÄ« ixlakminÄ«’t Jesús cÄ‘tzÄ«’sni’, xla’ nÄ fariseo ixuanÄ«’t. Xla’ cÄhuanilh: 51 âJÄla catimakapÄtÄ«nÄ«uj chÄ‘tin chi’xcu’ palh jÄ pÅ«la naca’tzÄ«yÄuj tÅ« laclÄ‘n Ä palh jÄ pÅ«la namakxtekÄuj nachihuÄ«na’n. Chuntza’ tatzo’kni’ nac lÄ«mÄpa’ksÄ«n. 52 Ä‘makapitzÄ«n fariseos tahuanilh Nicodemo: âÂ¿Ä nÄ hui’x xala’ nac Galilea? Hui’x cakelhtahua’ka’ ixtachihuÄ«n Dios Ä naca’tzÄ«ya’ jÄ makstin minÄ«’ta’ncha’ nac Galilea chÄ‘tin ixa’kchihuÄ«na’ Dios. 53 Palaj tunca ta’a’lh na ixchicca’n.
