Menu

Lucas 14

WBT

1 Milh a’ktin quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan Ä a’cxni’ Jesús quÄ«makuÄ‘yalh na ixchic chÄ‘tin xapuxcu’ fariseos. Ä‘makapitzÄ«n fariseos ixtamaktaka’lhmÄ‘nalh. 2 NÄ ixuÄ«’lh chÄ‘tin chi’xcu’ na ixlacatÄ«n tÄ« ixcu’nÄ«’t. 3 Palaj tunca Jesús cÄkelhasqui’nÄ«lh xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä fariseos: âIxlÄ«mÄpa’ksÄ«n Moisés Â¿Ä makxteka namÄtzeyÄ«can chÄ‘tin ta’jatatlani’ tzamÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan? 4 Xlaca’n ca’cs tatÄyalh. Palaj tunca Jesús macachi’palh ta’jatatlani’ Ä mÄtzeyÄ«lh Ä huanilh ca’a’lh. 5 CÄhuanilh fariseos: âPalh mimburroca’n o mihuÄcaxca’n nakÅstojÅ xapÅ«lhmÄ‘n nac xcÄn, Â¿Ä jÄ palaj namÄcutuyÄ‘tit masqui quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan? 6 JÄ tÅ« takelhtÄ«ni’lh. 7 A’cxni’ Jesús laktzÄ«’lh tÄ« cÄ‘invitarlÄ«canÄ«’t Ä chÄ« ixtaputzamÄ‘nalh pÅ«tahuÄ«’lh tÅ« Ä‘chulÄ’ xatze, cÄmaxquÄ«’lh huÄ‘mÄ’ talacapÄstacni’: 8 âA’cxni’ na’invitarlÄ«ca’na’ jÄ tamakaxtokcan, jÄ titahui’la’ya’ jÄ xatze pÅ«tahuÄ«’lh. PalhÄsÄ’ nachin Ä‘chÄ‘tin tÄ« Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca Ä jÄ hui’x. 9 TÄ« invitarlÄ«yÄn nalaka’nÄn nahuaniyÄn: “Cama’xqui’ mimpÅ«tahuÄ«’lh huÄ‘mÄ’ chÄ‘tin tÄ« Ä‘lÄ«stÄn chilh.” Chuntza’ lÄ«mÄxana’tza’ napina’ natahui’la’ya’ nac cÄ‘chakÄn. 10 A’cxni’ na’invitarlÄ«ca’na’, natahui’la’ya’ nac cÄ‘chakÄn. A’cxni’ namin tÄ« invitarlÄ«nÄ«’ta’n nahuaniyÄn: “Cata’t, catahui’la’ nac mesa.” Chuntza’ nalakachi’xcuhuÄ«’ca’na’ na ixlacatÄ«nca’n Ä‘makapitzÄ«n jÄ tamakaxtokcan. 11 TÄ« ixa’cstu ka’tla’ makca’tzÄ«, Å«’tza’ namÄmÄxanÄ«’can. TÄ« jÄ ixa’cstu putza ixlÄ«ka’tla’, Å«’tza’ nalakachi’xcuhuÄ«’can. 12 NÄ Jesús huanilh chi’xcu’ tÄ« ixinvitarlÄ«nÄ«’t: âA’cxni’ natlahua’ya’ mincÄ‘tani’ o mintahua’, jÄ nacÄ‘invitarlÄ«ya’ xmÄn minamigos Ä mintÄ‘timÄ«n Ä mintalakapasnÄ«’n Ä lacricujnu’. Xlaca’n a’cxni’ natatlahua ixcÄ‘tani’ca’n, nÄ tzÄ nata’invitarlÄ«yÄn Ä chuntza’ naka’lhÄ«’ya’ ixlakxoko mincÄ‘tani’. 13 A’cxni’ natlahua’ya’ mincÄ‘tani’, nacÄ‘invitarlÄ«ya’ tÄ« lacxcamanÄ«nÄ«’n Ä ta’jatatlanÄ«’n Ä lÅ«’ntu’nunÄ«’n Ä lakatzÄ«’nÄ«’n. 14 Chuntza’ nalÄ«pÄxuhua’ya’ ixpÄlacata xlaca’n jÄ tÅ« catitamaxquÄ«’n. Chuntza’ naka’lhÄ«’ya’ mintatlaj a’cxni’ natalacastÄlancuana’n ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ta’a’ka’Ä«’ni’ ixtachihuÄ«n Dios. 15 A’cxni’ takexmatli huÄ‘mÄ’, chÄ‘tin tÄ« ixuÄ«’lh nac mesa huanilh Jesús: âLÄ«pÄxuhua tÄ« nahuÄ‘yan jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’. 16 Palaj tunca Jesús kelhtÄ«lh: âChÄ‘tin chi’xcu’ hui’lÄ«lh a’ktin ka’tla’ tahua’ Ä cÄ‘invitarlÄ«kÅ‘lh lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t. 17 A’cxni’ chÄ‘lh hora tÅ« pÅ«huÄ‘yancan, cÄmacÄ‘lh ixtasÄcua’ natamÄca’tzÄ«nÄ«ni’n Ä cÄhuanilh tÄ« ixcÄ‘invitarlÄ«nÄ«’t: “Cata’ntit. CÄxuÄ«’lakÅ‘tza’ ixlÄ«pÅ‘ktu." 18 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tamacÄ‘lh tachihuÄ«n ixpÄlacata jÄla ta’a’n. ChÄ‘tin huanli: “Ä‘cus ictamÄhualh a’ktin ti’ya’t Ä ixlacasqui’nca na’ica’n na’iclaktzÄ«’n. Icsqui’ni’yÄn naquimÄtza’nkÄna’ni’ya’ ixpÄlacata jÄla icti’a’ncha’." 19 ChÄ‘tin chihuÄ«na’mpÄlh: “IctamÄhualh tanquitzis par huÄcax Ä ica’nÄ iccÄlaktzÄ«’n palh tze tascuja. Icsqui’ni’yÄn a’ktin lÄ«tze caquimÄtza’nkÄna’ni’ ixpÄlacata jÄla icti’a’ncha’." 20 ChÄ‘tin chihuÄ«na’mpÄlh: “Ictamakaxtoklicus Ä chuntza’ jÄla icti’a’ncha’." 21 ‘A’cxni’ taspi’tli tasÄcua’, huanikÅ‘lh ixpatrón chÄ« a’kspulalh. Ixpatrón sÄ«tzÄ«’lh Ä huanilh ixtasÄcua’: “Palaj capit xatej nac cÄ‘lacchicni’ Ä cacÄlÄ«’ta’ tÄ« lacxcamanÄ«nÄ«’n Ä ta’jatatlanÄ«’n Ä lÅ«’ntu’nunÄ«’n Ä lakatzÄ«’nÄ«’n." 22 A’mpÄlh Ä Ä‘lÄ«stÄn taspi’tpÄlh tasÄcua’ Ä huanli: “Ictlahualhtza’ chuntza’ chÄ« quihua’ni’ Ä huÄ«’lhcus jÄ tahui’lacan." 23 IxtÄcu’ huanilh ixtasÄcua’: “Capit nac tej jÄ Ä‘chulÄ’ makat Ä cuesa nacÄlÄ«’ta’na’ Ä natatzuma quinchic. 24 IccÄhuaniyÄn jÄ tÄ« chÄ‘tin xlaca’n tÄ« iccÄ‘invitarlÄ«lh pÅ«la natahua’ quilÄ«hua’t." 25 LhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t ixtastÄlani’ Jesús, Ä xla’ cÄlaktalakspi’tli Ä cÄhuanilh: 26 âPalh catÄ«huÄlh quintapa’ksÄ«ni’cu’tun quit ixlacasqui’nca Ä‘chulÄ’ napÄxquÄ«’ Dios Ä jÄ ixtÄta’ Ä ixtzÄ«’ Ä ixpuscÄt Ä ixlacstÄ«n Ä ixtÄ‘timÄ«n Ä hasta ixa’cstu. Palh jÄ chuntza’, jÄla quintitÄ‘scujli. 27 TÄ« jÄ pÄtÄ«ni’ncu’tun quimpÄlacata Ä jÄ latahui’lacu’tun chÄ« icuÄ«’lh quit, jÄla quintitÄ‘scujli. 28 ‘Palh chÄ‘tin chi’xcu’ tlahuacu’tun a’ktin chic, pÅ«la natlahua ixcuenta chÄ« huanÄ«’t nalÄ‘n tumÄ«n. Chuntza’ naca’tzÄ« palh na’a’cchÄ‘ni’ tumÄ«n tÅ« nalÄ«tlahuakÅ’. 29 Palh jÄ chuntza’ natlahua, nasputa ixtumÄ«n a’cxni’ xmÄncus xatantÅ«n yÄlh. 30 IxlÄ«pÅ‘ktu tÄ« natalaktzÄ«’n, natalÄ«lÄ«tzÄ«’n. Natahuan: “HuÄ‘mÄ’ chi’xcu’ timÄtzuculh ixchic Ä jÄ mÄ‘ksputukÅ‘lh." 31 ‘JÄ tÄ« chÄ‘tin rey tÄ« jÄ pÅ«la nalacapÄstaca palh tzÄ nalÄ«skÄhuÄ«’lh a’kcÄuj mil soldados Ä‘chÄ‘tin rey ixtÄ‘lÄquiclhlaktzi’ tÄ« ka’lhÄ« a’kpu’xam mil. 32 Palh ca’tzÄ« jÄla catiskÄhuÄ«’lh ixtÄ‘lÄquiclhlaktzi’, namacÄ‘n chÄ‘tin lacscujni’ natÄ‘lÄcÄxla a’cxni’ makatcus mimÄ‘cha’. 33 Chuntza’ palh hui’xina’n jÄ makxtekcu’tunÄ‘tit ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« milaca’n, jÄla quiscujnu’nÄ«’n catihuantit. 34 Jesús cÄhuanipÄlh: âMasqui tze matzat, palh jÄtza’ sko’ko’xnin, ¿chÄ« nalÄ«mÄsko’kÅ‘nuncan? 35 JÄtza’ tze. XmÄntza’ namaka’ncan. TÄ« kexmata cuenta catlahualh.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate