Lucas 6
WBT1 A’ktin quilhtamacuj tÅ« ixpÅ«jaxcan a’cxni’ Jesús ixtalatlÄ‘huan nac cÄ‘tacuxtu Ä Ä«’scujnu’nÄ«’n tatđī’lh pÄtu’yÅ«n tza’ktza’. Palaj tunca tapa’sli Ä tahua’lh. 2 MakapitzÄ«n fariseos cÄkelhasqui’nÄ«lh: â¿TÅ« ixpÄlacata scujpÄ‘na’ntit huÄ‘mÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan? JÄ minÄ«’ni’. 3 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âÂ¿Ä jÄ lÄ«kelhtahua’kanÄ«’ta’ntit tÅ« tlahualh David a’ktin quilhtamacuj? Xla’ Ä tÄ« ixtatÄ‘a’mÄ‘nalh ixtatzi’ncsmÄ‘nalh. 4 TanÅ«lh na ixchic Dios Ä tayalh pÄntzÄ«n tÅ« ixlÄ«lakatÄyacanÄ«’t Dios. Hua’lh Ä cÄtÄ‘hua’lh tÄ« ixtatÄ‘a’mÄ‘nalh, masqui jÄ minÄ«’ni’ nahua’ catÄ«huÄlh chi’xcu’, xmÄn pÄlej. 5 NÄ cÄhuanilh: âQuit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n Ä tzÄ na’icmÄpa’ksÄ«ni’ tÅ« natlahuacan a’cxni’ tzamÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan. 6 A’ktin quilhtamacuj huampala tÅ« pÅ«jaxcan a’cxni’ Jesús tanÅ«lh na ixtemploca’n israelitas Ä tzuculh mÄsu’yu. IxuÄ«’lh a’ntza’ chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« ixmacascÄcnÄ«’t. 7 XamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n ixtamaktaka’lhmÄ‘nalh Jesús palh ixmÄtzeyÄ«ni’lh huÄ‘mÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan. Chuntza’ tzÄ ixtalÄ«mÄlacsu’yulh. 8 Xla’ ca’tzÄ«lh tÅ« ixtapuhuan Ä huanilh chi’xcu’ tÄ« ixmacascÄcnÄ«’t: âCatÄqui’ Ä catÄya’ na quilacpu’na’i’tÄtca’n. Chi’xcu’ tÄquÄ«’lh Ä tÄyalh a’ntza’. 9 Palaj tunca Jesús cÄhuanilh: âNa’iccÄkelhasqui’nÄ«yÄn catÅ«huÄlh. ¿TÅ« Ä‘chulÄ’ minÄ«’ni’ na’ictlahua tzamÄ’ quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan? Â¿Ä na’ictlahua tÅ« tze o tÅ« jÄ tze? Â¿Ä na’icmakapÅ«taxtÅ« chi’xcu’ o na’icmaktÄ« ixlÄ«stacna’? 10 Palaj tunca Jesús cÄlaktzÄ«’lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ixtalÄ«tamacsti’li’nÄ«’t Ä huanilh chi’xcu’: âCastu’ncti mimacan. Chi’xcu’ stu’ncli ixmacan Ä tzetza’ ixuanÄ«’t. 11 Xlaca’n tasÄ«tzÄ«’lh Ä tatzuculh talÄlÄ«tÄ‘chihuÄ«na’n tÅ« natatlahuani’ Jesús. 12 TzamÄ’ quilhtamacuj Jesús a’lh a’ktin nac sipej na’orarlÄ«. PÅ‘ktu tzÄ«’sa ixorarlÄ«mÄ‘lh. 13 IxlÄ«lakalÄ« cÄta’sani’lh Ä«’scujnu’nÄ«’n Ä cÄlacsacli kelhacÄujtu’ Ä cÄmÄpÄcuhuÄ«lh apóstoles. 14 Xlaca’n cÄhuanican Simón tÄ« ixlÄ«’a’ktu’ ixtacuhuÄ«ni’ Pedro Ä Andrés Ä«’stancu Simón Ä Jacobo Ä Juan Ä Felipe Ä Bartolomé 15 Ä Mateo Ä Tomás Ä Jacobo ixka’hua’cha Alfeo Ä Simón. HuÄ‘mÄ’ Simón ixtapa’ksÄ«ni’ partido cananistas. 16 Ä Judas ixtÄ‘tin Jacobo Ä Judas Iscariote tÄ« Ä‘lÄ«stÄn macamÄstÄ‘lh Jesús. 17 Jesús cÄtÄ‘yujli xlaca’n nac sipej Ä tÄ‘tachokolh Ä«’scujnu’nÄ«’n jÄ pÅ«sca’nan. IxuÄ«’lh lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t calhÄxcuhuÄlh nac Judea Ä xalanÄ«’n nac Jerusalén Ä xalanÄ«’n ixquilhtÅ«n mar lacatzuna’j jÄ ixuanican Tiro Ä Sidón. Xlaca’n ixtachÄ‘nÄ«’t natakexmata Jesús ixpÄlacata ixcÄmÄtzeyÄ«ni’ca ixta’jatatca’n. 18 TÄ« ixtaka’lhÄ« jÄ tzeya Å«’ni’ nÄ cÄmÄtzeyÄ«ca xlaca’n. 19 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t ixtaxa’macu’tun Jesús ixpÄlacata xla’ cÄlÄ«cu’chÅ«’kÅ‘lh ixlÄ«tli’hui’qui. 20 Palaj tunca Jesús cÄlaktzÄ«’lh Ä«’scujnu’nÄ«’n Ä cÄhuanilh: âPÄxuhua’yÄ‘tit tÄ« jÄ ka’tla’ makca’tzÄ«yÄ‘tit. Dios nacÄmÄpa’ksÄ«yÄn. 21 ‘PÄxuhua’yÄ‘tit tÄ« putzapÄ‘na’ntit ixtalacasqui’nÄ«n Dios. Xla’ nacÄmaktÄyayÄn. ‘PÄxuhua’yÄ‘tit tÄ« calhua’mpÄ‘na’ntit chuhua’j. Ä‘lÄ«stÄn napÄxuhua’yÄ‘tit jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’. 22 ‘NapÄxuhua’yÄ‘tit a’cxni’ tachi’xcuhuÄ«’t jÄ cÄtalaktzÄ«’ncu’tunÄn Ä a’cxni’ nacÄtamÄxtumlÄ«’yÄn quimpÄlacata quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. NapÄxuhua’yÄ‘tit a’cxni’ cÄtalakapalayÄn Ä a’cxni’ nacÄtalakmaka’nÄn ixpÄlacata natapuhuan jÄ tze hui’xina’n, Ä ixlÄ«pÅ‘ktu quimpÄlacata quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. 23 CapÄxuhua’tit Ä caka’lhÄ«’tit tapÄxuhuÄn a’cxni’ chuntza’ napÄtÄ«ni’nÄ‘tit. Nac a’kapÅ«n naka’lhÄ«’yÄ‘tit pÅ‘ktu tÅ« tze. TÄ« cÄtamakapÄtÄ«nÄ«mÄ‘n hui’xina’n, nÄ chuntza’ ixnapapana’ca’n tamakapÄtÄ«nÄ«lh ixa’kchihuÄ«na’nÄ«’n Dios. 24 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n lacricujnu’ ixpÄlacata tlahua’tittza’ mintapÄxuhuÄnca’n. 25 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n tÄ« lhÅ«hua’ ka’lhÄ«’yÄ‘tit chuhua’j ixpÄlacata nacÄmakasputÄni’. ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n tÄ« lÄ«tzÄ«’mpÄ‘na’ntit chuhua’j. Ä‘lÄ«stÄn mintalÄ«puhuÄtca’n nacÄmakacalhuanÄn. 26 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n palh ixlÄ«pÅ‘ktu talakachi’xcuhuÄ«’yÄn. MakÄstza’ chuntza’ ixnapapana’ca’n ixtatlahuani’ a’kchihuÄ«na’nÄ«’n tÄ« tahuanli tÅ« jÄ ixlÄ«cÄna’. 27 Jesús cÄhuanipÄlh: âIccÄhuaniyÄn hui’xina’n tÄ« quilÄkexmatÄuj: CacÄpÄxquÄ«’tit mintÄ‘lÄquiclhlaktzi’ca’n Ä nacÄmaktÄyayÄ‘tit tÄ« jÄ cÄlaktzÄ«’ncu’tunÄn. 28 Casqui’ni’tit Dios cacÄsicua’lanÄtlahualh tÄ« cachÄ«huÄlh cÄtalÄ«chihuÄ«na’nÄn Ä nacÄlÄ«’orarlÄ«yÄ‘tit ixpÄlacataca’n tÄ« cÄtalakapalayÄn. 29 Palh catÄ«huÄlh nalacala’sÄni’ na milacapÄ«n, natamakxteka’ Ä‘lacapÄ« kentin nalacala’sÄni’. Palh catÄ«huÄlh namÄmakxtuyÄn minchamarra, camaxqui’ masqui milu’xu’. 30 Camaxqui’ catÄ«xcuhuÄlh tÄ« squi’ni’yÄn Ä palh catÄ«huÄlh namÄmakxtuyÄn tÅ« mila’, jÄtza’ tisqui’ni’ya’. 31 Chuntza’ natlahua’ni’ya’ Ä‘chÄ‘tin chuntza’ chÄ« lacasqui’na’ xla’ natlahua’ni’yÄn hui’x. 32 ‘Palh hui’xina’n xmÄn cÄpÄxquÄ«’yÄ‘tit tÄ« tapÄxquÄ«’yÄn, Â¿Ä tzeya chi’xcuhuÄ«’n hui’xina’n na ixlacatÄ«n Dios? TÄ« jÄ tze nÄ chuntza’ talÄpÄxquÄ«’. 33 Palh xmÄn cÄmaktÄyayÄ‘tit tÄ« tamaktÄyayÄn hui’xina’n, Â¿Ä tzeya chi’xcuhuÄ«’n hui’xina’n na ixlacatÄ«n Dios? Lacxtim talÄmaktÄya tÄ« jÄ tze. 34 Palh xmÄn namÄsÄcua’nÄ«’yÄ‘tit tÄ« tzÄ nacÄmÄsÄcua’nÄ«’palayÄn, Â¿Ä tzeya chi’xcuhuÄ«’n hui’xina’n na ixlacatÄ«n Dios? TÄ« jÄ tze nÄ tamÄsÄcua’nÄ« tÄ« ixtÄ‘chuntza’ca’n ixpÄlacata taca’tzÄ« namÄstÄ‘pala. 35 Hui’xina’n nacÄpÄxquÄ«’yÄ‘tit mintÄ‘lÄquiclhlaktzi’ca’n Ä nacÄmaktÄyayÄ‘tit Ä nacÄmÄsÄcua’nÄ«’yÄ‘tit Ä jÄ catiputzalh tÅ« nacÄtalÄ«xokonu’ni’yÄn. Chuntza’ naka’lhÄ«’yÄ‘tit ka’tla’ mintatlajca’n nac a’kapÅ«n Ä nalÄ«taxtuyÄ‘tit ixlacstÄ«n tÄ« xala’ tÄlhmÄ‘n Ä tÄ« ka’tla’. NÄ xla’ cÄlakalhu’man tampi’lhÄ«ni’nÄ«’n Ä tÄ« jÄ tze. 36 CacÄlakalhu’mantit tachi’xcuhuÄ«’t chuntza’ chÄ« minTÄta’ca’n Dios nÄ cÄlakalhu’manÄn. 37 Jesús cÄhuanipÄlh: âJÄ ticÄputzÄna’ni’yÄ‘tit Ä‘makapitzÄ«n Ä Dios jÄ nacÄputzÄna’ni’yÄn. JÄ timakapÄtÄ«nÄ«ni’nÄ‘tit Ä Dios jÄ caticÄmakapÄtÄ«nÄ«n hui’xina’n. NalÄmÄtza’nkÄna’ni’yÄ‘tit Ä Dios nacÄmÄtza’nkÄna’ni’yÄn. 38 CacÄmaxquÄ«’tit Ä‘makapitzÄ«n Ä nÄ Dios nacÄmaxquÄ«’yÄn hui’xina’n. Xla’ nacÄmaxquÄ«’yÄn chÄ« tÄ« tzej pÅ«lhcÄna’n Ä nalacchiqui pÅ«culhtila Ä namÄtzuma hasta natakelhmaka’n Ä namojÅ na mimurralhca’n. Lacxtim chÄ« hui’xina’n namaxquÄ«’yÄ‘tit Ä‘chÄ‘tin, chuntza’ Dios nacÄmaxquÄ«’yÄn. 39 Jesús cÄhuanilh huÄ‘mÄ’ tÅ« lÄ«ca’tzÄ«ni’can: âChÄ‘tin lakatzÄ«’n Â¿Ä tzÄ napÅ«lani’ ixtÄ‘lakatzÄ«’n? Â¿Ä jÄ catikostajÅlh a’ktin nac lhu’cu’? 40 ChÄ‘tin tÄ« kelhtahua’kamÄ‘lhcus jÄla mÄlakchÄ‘nÄ« ixmÄkelhtahua’kÄ‘ni’. A’cxni’ nasca’tkÅ’, tzÄ namÄlakchÄ‘nÄ«. 41 ¿ChÄ« tzÄ nalÄ«laktzÄ«’na’ macsti’na’j pa’lhxtum na ixlakastapun mintÄ‘tin palh tanÅ«mÄ‘lh hua’chi a’ktin qui’hui’ na milakastapun? 42 Palh jÄ pÅ«la namÄxtuya’ qui’hui’ na milakastapun, jÄla catimaxtuni’ pa’lhxtum na ixlakastapun mintÄ‘tin. ¡A’kskÄhuÄ«’ni’na’! PÅ«la camÄxtu’ xaka’tla’ pa’lhxtum na milakastapun Ä chuntza’ tzej nalaktzÄ«’na’ namÄxtuya’ macsti’na’j pa’lhxtum tÅ« tanÅ«mÄ‘lh na ixlakastapun mintÄ‘tin. 43 Jesús cÄhuanipÄlh: âJÄ tÅ« xatze qui’hui’ tÅ« namÄstÄ’ ixtahua’ca’t tÅ« jÄ tze. PÅ«lactin qui’hui’ tÅ« jÄ tze jÄla namÄstÄ’ xatze ixtahua’ca’t. 44 PÅ«lactin qui’hui’ lÄ«lakapascan ixtahua’ca’t. JÄla pu’xcan higo nac lhtucu’ qui’hui’ Ä jÄla cÄpu’xcan uvas cÄ‘lhtucu’n. 45 Tze nala tÅ« nahuan tÄ« tzeya chi’xcu’ ixpÄlacata tze ixtalacapÄstacni’. JÄ tze tÅ« nahuan tÄ« jÄ tzeya chi’xcu’ ixpÄlacata jÄ tze ixtalacapÄstacni’. Chuntza’ chÄ« pÅ‘ktu quilhtamacuj lacapÄstaca, chuntza’ nachihuÄ«na’n. 46 Jesús cÄhuanipÄlh: âPalh quilÄmÄpÄcuhuÄ«yÄuj: “MÄpa’ksÄ«ni’”, ¿tÅ« ixpÄlacata jÄ tlahua’yÄ‘tit tÅ« quit iccÄlÄ«mÄpa’ksÄ«yÄn? 47 TÄ« namin naquinkexmatni’ Ä natlahua tÅ« quilÄ«mÄpa’ksÄ«n, na’iccÄhuaniyÄn chÄ« tasu’yu. 48 Xla’ lÄ«tasu’yu hua’chi chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« yÄhualh ixchic. PÅ«la ponknu’lh pÅ«lhmÄ‘n Ä tzej yÄhualh ixtantÅ«n. A’cxni’ stacli ka’tla’ xcÄn, snÅ«’n tahui’lani’lh chic. Ä jÄ lacachiquilh ixpÄlacata tzej ixyÄhuacanÄ«’t. 49 TÄ« quinkexmatni’ Ä jÄ natlahua tÅ« quilÄ«mÄpa’ksÄ«n, Å«’tza’ lÄ«tasu’yu hua’chi chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« yÄhualh ixchic Ä jÄ pÅ«lhmÄ‘n ponknu’lh. A’cxni’ stacli ka’tla’ xcÄn Ä snÅ«’n tahui’lani’lh chic, a’kÄ‘lh Ä mÅ«’xtulh Ä laclakÅ‘lh.
