Menu

JOHN 18

WBT

1 Jesus toriinpan daunaźan paDaru ati, umakon naa patominapa-kidaniinao tuma Kidron Waźo baza itinapu. Kainaźaźo daźi paoribai baawu naźii, naźitiźi naa Jesus morotan patominapa-kidaniinao tuma. 2 Judas, kaakapaźo niźoraz uruu tarubainao ati, uaitapanii kapam uruu amazada, ushaźapanum kauźan, naźitiźo Jesus makouzon patominapa-kidaniinao tuma. 3 Ukauźan naźitiźi naa Judas makon, unaźakan baudaźapa utonazinaa soldyaanao. Naźiki watchmantapainao Tominkaru Dapu bii ikiinao kapam, Ä©nao faadaanao zowaunaanao naźiki Phariseenao dyuudaniinao. ÄØnaźakapanii mizaataaka-kinai kida. Aizii baźorainao Ä©naźakapanii palampan kida. 4 Jesus aitapaniźi naa naźapam nii Ä©shaźapaapan paugaru. Uruu idi uwaźatiźikan Ä©źidaźati, naźiki ukian Ä©źati, “Kanom uaipan?" 5 “Jesus, Nazareth san,” Ä©kian uźati. “Ćgaru uruu,” Jesus kian Ä©źati. (Judas, kaakapaźoraz uruu, naźiaźa naa Ä©tuma.) 6 “Ćgaru uruu,” Jesus kian idi Ä©źati, sariapa Ä©dandanaaźakan, naźiki Ä©dorautan imiźi baara iti. 7 Powaźa koshan Jesus pishaan Ä©dyaun, “Kanom uaipan?” “Jesus, Nazareth san,” Ä©kian uźati koshan. 8 Jesus kian Ä©źati, “Ćkii shaźatii uźati, ‘Ćgaru uruu.’ Umishiin an Ƶgaru udawatapan, ukauźan marinaźa wunaouźu Ƶtumainaouz." 9 (Ukian Ä©źati naźapa, uparadan mishiin-kinaa niźo utoriinpan donoźoraz. “Ćdaru, aonaa baudaźapa Ƶwaziwaan wuruźu putaaniinaouz Ƶźati,” ukianuz.) 10 Aizii Simon Peter, unaźakapanii marii. Usoźotaźakan pakinnaa aiazu, naźiki saźukan Umanawunuźo Faadaa poitoru tain diwaźora antanpuźo, waotaźaka. Malchus kiaźo uźuu wuruźu poitoruiz. 11 Jesus kian Peter ati, “Pushakada pumarian powaa iti pakinnaa zoźiti! Puźitiiman aonaźo nii Ƶbaiaapaźazon kashaźoraźo, Ƶdaru taaniaz Ƶbaiaapan nii?" 12 Aizii, soldyaanaouz naźiki Ä©zowaunaa, naźiki watchmantapainao Tominkaru Dapu, Ä©zaamataźakan naa Jesus naźiki Ä©doźotaźakan naa ukaźu kida. 13 ÄØnaźakan uruu Annas diźiti kiwiin zii. Annas, uruu Caiaphas imadokozu. Aizii Caiaphas, uruu Umanawunuźo Faadaa uruu dono, 14 naźiki uruu kiaźoraz kiwiin zii Jewnao zowaunaanao ati kaikapaźa: “Kaimanaźo nii manawun baudaźapaźo pidan mawakan an ipai pidannao dikin ii." 15 Simon Peter, naźiki baźoran Jesus tominapa-kidanii, Ä©daźanpan Jesus. Aizii baźoraniz, uruu kaimanaimanaźo Umanawunuźo Faadaa aitapan. Ukauźan morota kootowapa-kizai iti uruu Jesus tuma, Umanawunuźo Faadaa dapu iti. 16 Mazan Peter, unaźian paniinom ii, aonaa umorotan. Aizii, baźoraniz Jesus tominapa-kidanii, kaimanaimanaźoraz Umanawunuźo Faadaa aitapan, umakoźokan powaa iti naźiki uparadaźakan zunaaba ati, awunuutapaibaz paniinom, naźiki uruźu naa umorota-kidan Peter. 17 Aizii zunaaba, awunuutapaibaz paniinom, okian Peter ati, “Pugaru Ƶaitapan diidiźiaźoraźa pidan tominapa-kidanii kapam?” “Aonaa,” Peter kian oźati. 18 Aizii poitoruinao naźiki watchmantapainao, Ä©puźukada niźi naa tikazi naźii, amazada wadidin idi, uruu naźiaźa naa Ä©kadishitapan Ä©tanaapan kida. Peter naźii kapam ukadishitapan utanaapan Ä©tuma. 19 Uruźu naa Umanawunuźo Faadaa pishaan Jesus, “Kanomnao putominapa-kida nii? Kanom dauaźo putominapa-kidan Ä©dyaun?" 20 Jesus kian uźati, “Karikaonan Ƶkakuwaapan, turuu kizi ipai pidannao abatan Ƶkuwaa. Karikaonan Ƶtominapa-kidan pidannao synagogue ii, naźiki Tominkaru Dapu ii. Aonaa naźapainim Ƶdizapan Ƶkuwaa pidannao ai. 21 Kanom nii pupishaan Ƶgaru? Pupishaa pidannao abatainao naźapam Ƶkian. ÄØnao, Ä©aitapa naźapaźoram Ƶkiauzon." 22 Jesus paradan idi naźapa, baudaźapa watchman udazaba aźo kadishitapan, utaźikaźakan naa Jesus paawun baara ati. Ukian Jesus ati, “Kanom dyuudan pudakoźatin Umanawunuźo Faadaa paradan naźapa." 23 Jesus kian uźati, “Puaitapan an Ƶparadan pozawatan, pukowaada ipai daźainao pidannao atiźi. Mazan puaitapan an Ƶparadan sakitapan, kanom niźi naa putaźikaźakan Ƶgaru?" 24 Udaunaźan Annas dyuudan unaźaka-kao Caiaphas diźiti, Umanawunuźo Faadaa, pakawan ukaźu kida doźotinpan. 25 Aizii Peter, pakawan zii ukadishitapan naźii utanaapan, uruźu naa upishaa-kao koshan, “Aonaa pugaru mani kapam utominapa-kidaniinao tumaźoraz, mishii?” “Aonaa,” Peter kian. 26 Naźaźo pidan, uruu kapam Umanawunuźo Faadaa poitoru, naźiki uruu iriban tawuruźu Peter saźukaniaz utain; ukian Peter ati, “Aonaa mooko pugaru mani tawuruźu Ƶtukapaniaz utuma paoribai baawu ii, mishii?" 27 “Aonaa,” Peter kian koshan. Unaźapan daunaźan, uruźu naa kuruku kaźaranpaźakan. 28 Wakankanaanin Jesus naźaka-kaoaźa naa Caiaphas diźiki, Romannao dapunaa itiźi naa. Aizii Jewnao, aonaa Ä©morotan Romannao dapunaa iti, ushaźapanum kauźan aonaa Ä©kaniribainaźazon pakakinaorinaa kian kawanaźati, turuu kizi Ä©aroopan Passover Kamoon dono. 29 Uruu idi, Pilate koditan Ä©źidaźati naźiki upishaan Ä©dyaun, “Kanom mooko oiaźo nii diźoraźa pidan shaźapatan, ukootowapa-kida-kinaa niizu?" 30 Aizii Ä©kian uźati, “Uruu dikintapauzo kakinaorii, unaźapan idiźo wanaźakan uruu puźidaźati." 31 Pilate kian Ä©źati, “Ushaźapataźa naa uruu uaipan kawanaźati, ukakinaorinaa kawanaźati.” Jewnao kian uźati, “Waunao, aonaa Rome ikiźo kakinaorii taapadan wazowian pidan." 32 Ushaźapan naźapa, Jesus paradan mishiin-kinaa niźo, tawuruźu ukowaadanuz naźapam nii pamawakan. 33 Pilate morotan powaa iti Romannao dapunaa iti. Uruźu naa udapada-kidan Jesus naźiki upishaanuzu, “Pugaru mishi Jewnao naobanaa king?” ukian. 34 Jesus kian uźati, “Puaipan atiźo kaiwuruźu pupishaanuz Ƶgaru naźapa? Oo baźoran pidannao kakuwaapan idiźo puźati Ƶdauźan?" 35 Pilate kian uźati, “Ćgaru, aonaa Jew mani. Pumin-Jewnnao naźiki faadaanao zowaunaanao paźan wuruźu naźakaźoraz pugaru Ƶźidaźati. Kanom mooko wuruźu pushaźapataniaz, putoźorada-kinaa nii Ä©dyaun?" 36 Jesus, kian, “Ćnaobanai-tinapanuz, aonaa imiźi baaraźaźo kingnao naobanai-tinpan kaduz mani. Daźainao naobanai-tinpan kawanun an mani wuruźu Ƶnaobanai-tinapanuz, mizaataaka mani Ƶpidanannao, aonaa kizi Jewnao zowaunaanao zaamatan Ƶgaru. Mazan aonaa daźaźo nii mani wuruźu Ƶnaobanai-tinapanuz!" 37 Pilate kian uźati, “Ukauźan, king wuruźu pugaruz?” Jesus kian, “Pugaru, pudakotan Ƶgaru king nii. Naźapaźo niźo Ƶshakatan, naźiki Ƶkaawan imiźi baara ati, Ƶkakuwaapaźanan mishiźo dauźu. Naźiaźoram pidan mishiźo idaźantanpuźo, uruźo nii zaamata Ƶparadan." 38 Pilate kian uźati, “Kanom mooko mishiźo nii?” Udaunaźan Pilate koditan koshan Jewnao idaźati, naźiki ukian Ä©źati, “Aonaa kanom dikaudaźo nii arawu shaźapatanuźu, Ƶkaboota-kinaa nii uruu oiaźo diźiti. 39 Mazan ipai wunu Passover Kamoon dono Ƶkodita-kidauzo nii unao aipan kawanaźati baudaźapa taraapa-kariwai pidan. Ukauźan, turuu Ƶmuudan unao aipan ati, Jewnao naobanaa king kii-kizaiz?” ukian Ä©źati. 40 Uruźu naa Ä©kadakoźokan diiwaźo idaźan, naźiki Ä©kian uźati, “Aonaa arawu maniźi! Mazan waaiapan Barabbas paźan!” Aizii Barabbas uruu antamiki.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate