LUKE 5
WBT1 Baudaźapa kamoo Jesus kadishitapan, Gennesaret Karishiiz danomaźa. Uruu dono iriba, iriba pidannao kaawan uźidaźati. Naźiaźa naa Ä©kasabaźuinan naźiki chakataźa naa Ä©kaawan uźidaźati, Ä©abataźazon idi ukowaadan Tominkaru paradan. 2 Upuźu Jesus tukapan dyaźutam kanawanao muudapa-kao karishii danoma ii. Kopautapauzonao muudapanii wuruźu pakanawan kidaz. Aizii wuruźu pidannaouz, Ä©chikaapan naa pasaironnao naźii wunu danomaźa. 3 Sariapa Jesus makon naźiki upaidinan Simon kanawan zoźiti, naźiki udyuuda ukidaźukan wuruźu kanawaz masakaudaźu karishii danoma ai. Uruu idi Jesus sakanatan naa kanawa zoźii, naźikiźi naa utominapa-kidan pidannao Tominkaru paradan dauźu. 4 Aizii uipaian daunaźan pakakuwaatinan, sariapa ukian Simon ati, “Ukidaźuka kanawa baukapaźa naa kaanaźo-karu iti, utunuuta kizi usaironnao naźii, uzaamata kizi kopaunao." 5 Sariapa Simon kian Jesus ati, “Ćnaobanaa, baudaźapa marutaźo watiwautan wazaamatan kopau daźaźa, mazan aonaa kanom wazaamatan. Mazan aizii pudyuudan idi Ƶgaru, Ƶtunuutan nii wuruźu wasaironnaouz, puparadan kawanaźati,” ukian. 6 Uruu idi naźiaźa naa Ä©tunuutan pasaironnao. Naźiki sariapa Ä©saironnao zaamatan diriźi, diriźi kopaunao, aonaa ukaźiita-kao kawanaźati. Atii Ä©sairon kida aonaa ukaźiitan naa pawazoo, maonapa kida Ä©sairon dadotan, pawazoo kimishan idi manawun. 7 Sariapa Ä©awarian pairibannao, wuruźu baźoran kanawa zoźiainaouz kaminkaźutaźo nii paugaru. Uruu idi baokopaźa naa Ä©toźotan wuruźu sairo kidaz, Ä©zaamata kopau diriźi, diriźi, ipai Ä©paidadan pakanawannao, maonapa kida Ä©kanawan tipitan, uwazoo diriźin idi manawun. 8 Aizii Simon tukapan idi aimaakan shaźapan kaikapaźa, sariapa ukodoruźukan Jesus kanaapu iti, naźiki ukian uźati, “Marinaźa shoman Ƶgaru, Ƶnaobanaa, ushaźapanum kauźan oiaźo paźi manawun pidan wuruźu Ƶgaruz." 9 Tuukii Simon naźiki wuruźu baźorainaouz diźitinpan, patukapan idi pazaamatan diriźi manawun kopaunao. 10 James naźiki John wuruźu Zebedee dainaouz naźapa kapam, tuukii kapam Ä©diźitinpan. Sariapa Jesus kian Simon ati, “Manaźa putariaźanaźa, aizii puzaamaapan niźi naa paźan pidannao." 11 Udaunaźan Ä©kozootan naa pakanawan kida karishii danoma ati, naźiki Ä©waźakaźakan naa ipai paźaimaakanutu kida, naźiki Ä©makoźokan naa Jesus dawuźati. 12 Aizii Jesus kaawan wiizai iti, naźii kainaźaźo pidan baiatinaźo kichanaźiki-kiaźo bishoi idi. Utukapan idi Jesus, sariapa ukodoruźukan ukanaapu iti, uawun baara imiźi baara iti. Naźiki ukian Jesus ati, “Ćnaobanaa, Ƶpishaan pugaru tuukii manawun, punyukunuu naźapan an, pukakuda shoman Ƶgaru, pusoźota wuruźu bishoizi Ƶźai." 13 Sariapa Jesus pishatanuz naźiki ukian uźati, “Naźapa mishi Ƶnyukunuu, aizii marii pumada saabainan.” Sariapa mishi pidan mada saabainaźakan. 14 Udaunaźan Jesus kakinaowan uruu. Ukian uźati, “Manaźa zii paźi pukowaadaźanaźa pidan ati, wuru dauźanaźa Ƶshaźapataniaz puźati. Mazan pumako paźan kai, faadaa diźiti, marii kizi uawunuutan pumada, utukapa kizi mishi pumada saabainan. Uruu daunaźan putaaźa naa paźi puźuza faadaa ati, utaa kiziz naźiki ukawaoda kiziz Tominkaru ati, Moses kakinaori kawanaźati. Uruu idaźanaźo nii pidannao mishidan kaimanaźa naa pumada saabainan powaa iti." 15 Mazan kiiźan kuwai Jesus dauźanaźo iribaaźaka-kaoaźa naa manawun ipai diźiiźaka kidaźa. Uruu idi pidannao kaawan aonaa masakaudaźu mani Jesus idaźati, Ä©abataźazon idi ukuwaa. Baźorainao Ä©kaawan Ä©aipan idi kapam pakakuda-kao, parinaa kida ai. Uruu idi ipai ukakudan Ä©dyaun. 16 Mazan panaadon Jesus makon nii daźi, utoriinpaźanan mapidantakaźo amazada iti. 17 Aizii baudaźapa kamoo, Jesus tominapa-kidan dono pidannao, kainaźa pabiźi kida Phariseenao sakanatapan naźii, naźiki naźii kapam tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu. Baźoran wiizai iki kidaźo Ä©waźatin wuruźu Ä©naouz, tawuruźu Galilee Baara naźiki Judea Baara ii aka kidaźoraz wiizainao, naźiki Jerusalem ikiinao kida naźii kapam. ÄØnao kida wuruźu sakanatapaźoraz naźii. Mazan Tominkaru taaniźi naa pamaźozakan Jesus ati, ukakuda-kinaa nii karinainao pabiźinaaka kidaźo rinai ai. 18 Naźapain pidannao kaawan Jesus idaźati, Ä©naźakan pairiban machiźikakaźo. ÄØnaźakanuzu pawashatinapa-kizi baara an. ÄØaipan pamorota-kidanuz kabaun nazo iti, Jesus kanaapu iti. 19 Mazan pidannao iriban idi manawun, aonaa naźitim Ä©morota-kidanuzu. Uruu idi sariapa Ä©zaida-kidanuz kabaun zowau iti. Udaunaźan Ä©soźowan naa kabaun zowau, naźikiźi naa Ä©toka-kidanuz pawashatinapa-kizi baara an, atii pidannao sakoda iti, naźiki Ä©muudanuzu Jesus kanaapuźu. 20 Aizii Jesus tukapan idi Ä©mishidan tuukii manawun, sariapa ukian machiźikakaźoraz pidan ati, “Ćpaonaru, aizii ipai puźoian mainaabata-kao puźai." 21 Sariapa tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki Phariseenao kian paźatiaaka kida, “Kandii mooko arawuźu, uwazootapaźazon Tominkaru paparadan idaźan? Soo baudaźapa Tominkaru turuaźo umainaabatan pidan oian." 22 Mazan Jesus aitapa naźapam Ä©diźitinpan. Uruu idi ukian Ä©źati, “Kandii nii udiźitinpan Ƶdauźu kaikapaźa? 23 Naźiaźoram mashaźapannaa: ‘ipai puźoian mainaabata-kao’ kii, oo ‘pukadishita naźiki puchiźika’ kii? 24 Mazan Ƶaidan nii uźati wuruźu Daonaiora Aokazi Ikiźo, kainaźa umaźozakan umainaabata-kinaa nii pidannao oian daźaźa imiźi baaraźa.” Uruźu naa Jesus kiaźakan naa machiźikakaźo pidan ati, “Ćkian puźati pukadishita, puzaamata wuruźu puwashatinapa-kiziz naźiki pumakoźo naa pudapu iti." 25 Sariapa mishi pidan kadishitaźakan ipai awunuutapainao awun zaźa, uzaamataźakan naa pawashatinapa-kizi baara, naźiki umakoźokan naa padapu iti konaukii. Tuukii ukonaukii-kidan Tominkaru. 26 Aizii wuruźu awunuutapainao kidaz, tuukii Ä©diźitinpan, naźiki tuukii kapam Ä©tarian, naźiki tuukii Ä©konaukii-kidan Tominkaru. “Ei, watukapa zii aizii konaunam kidaźo naźiki umanawunuźo aimaakan shaźapata-kao, wuruźu aonaźoraz watukapauzon ushaźapata-kao kida,” Ä©kian. 27 Udaunaźan Jesus koditan naa kabaun iki naźiki umakoźokan naa. Pamakopa-kizi an utukapa pidan Levi kiaźo uźuu, uruu zaamaapauzo tax puraatannaa. Jesus ikodan usakanatapan pazaamaapa-kizi ii puraata. Sariapa ukian uźati, “Puwaźati Ƶtuma, Ƶtominapa-kida kizi pugaru." 28 Sariapa Levi waźakan wuruźu pakaudinkiz naźiki umakoźokan naa Jesus dawuźati. 29 Aizii padapu ii Levi toman naa udaruźo aroapa-karu Jesus ati. Kainaźa iriba baźorainao zaamaapauzonao kapam tax puraatannaa aroopaźazon Ä©tuma, naźiki kainaźa iriba kapam baźoran pidannao kida aroopaźazon Ä©tuma. 30 Kainaźa naźii pabiźi kida Phariseenao awunuutapan, naźiki naźii kapam Ä©iribannao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu awunuutapan. Sariapa Ä©kian utominapa-kidaniinao ati, “Kandii nii arawu aroopaźazon naźiki utuzaźazon wunao tumaźa oiainaouz, zaamaapauzonao kidaz tax puraatannaa, naźiki wuruźu oiainao kidaz pidannao?” Kiaźo wuruźu Ä©kiainapanuz. 31 Sariapa Jesus kian Ä©źati, “Pidannao ziwuinao, aonaa kanom nii Ä©aipan daakataa, soo karinainao paźan tuukii Ä©aipan daakataa. 32 Ukauźan naźapaźo kapam wuruźu Ƶwaźatinuz daźatiźi, aonaa kaimanainao idaźatiźo mani, soo oiainao idaźatiźo paźan wuruźu Ƶwaźatinuz Ä©tanawatin kizi paźoian ai." 33 Pabiźi kida pidannao, kaawainao kidaz Jesus idaźati, kian uźati, “John Chikaawunuupauzoz tominapa-kidaniinao mapuda paźan Ä©sanadinpauzon, naźiki Ä©toriinpauzon Tominkaru aipan kawanaźati. Naźiki wuruźu tominpauzonao kidaz Phariseenao diźiki, naźapa kapam Ä©sanadinpan naźiki Ä©toriinpan. Mazan aizii wuruźu putominapa-kidaniinaouz, aonaa Ä©sanadinpauzon, mazan Ä©aroopan nii naźiki Ä©tuzan nii atii Ä©shiitan." 34 Sariapa Jesus kian Ä©źati, “Turuu mani uźitiiman pidannao waźatiinao mazida-karu dauźati baiatan pazamazin mazidaźo daonaiora naźan puźu Ä©tuma? Aonaa turuu Ä©baiatan pazamazin. 35 Mazan baudaźapa kamoo naźaka-karu nii wuruźu mazidaźoraz daonaiora Ä©źai, uruu donoźo niźi naa paźan Ä©sanadinpan naźiki Ä©baiatan pazamazin." 36 Udaunaźan Jesus kowaadan naa diźitinapa-kinai kuwai. Ukian Ä©źati, “Aonaa naźiam zii pidan kuzuutauzon paźinaźo chaakita pazimindota-kinaa nii uzaamaźoraźa naa chaakita. Mazan aizii pidan kuzuuan an paźinaźo chaakita pazimindoapa-kinaa nii, upatakaźuan paźinaźo chaakita, naźiki panaźaźo nii uaidinpan uzaamaźo ai. 37 Naźiki aonaa naźapainim pidan paidauzon, paźinaźo zii wine toma-kao, uzaamaźoraźa naa wine kinnaa zoźiti. Ushaźapanum kauźan paźinaźo wine paida-kao an, upoodan nii umaźozakan anaźa naa, naźiki utadaźokan nii wuruźu uzaamaźoraz naa riwunii kinnaaz. Uruu idi ipaiźo nii riwunii wakudinan. Aizii wuruźu ukinnaaz ukabootaźaka-kao niźi naa. 38 Mishiźoraiman paźinaźo wine paida-kao paźinaźo ukinnaa zoźiti. 39 Naźiki aonaa kanom tuzaźazon paźinaźo zii wine toma-kao, patuzaźakan daunaźan maźozakaźoraźa naa wine. Aizii pidan tuzan an wuruźu maźozakaźoraz wine, ‘Kaiman paźan wuruźu maźozakaźoraz wine, paźinaźo utomaźaka-kao ai,’ ukian nii.” Uruu kiaźo wuruźu Jesus kowaadaniaz kuwai.
