Menu

LUKE 9

WBT

1 Jesus dapadan 12 patominapa-kidaniinao baokopa paźidaźati. Naźiki utaa Ä©źati maźozaka-karu, Ä©kaźiita-kinaa nii pasoźotan oiaźo doronai kida pidannao ai, naźiki turuu kizi Ä©soźotan pabiźinaaka kidaźo rinai pidannao diźiki. 2 Udaunaźan udyuudan naa Ä©makon Ä©kowaadaźan kiziźi naa kuwai Tominkaru naobanai-tinan dauźu, naźiki Ä©kakudaźan kizi ipai karinaapainao kida pidannao. 3 Aizii padyuudan uaźii Ä©dyaun, ukian Ä©źati, “Manaźa paźi unaźakaźanaźa aimaakan kida utuma umakon an. Manaźa unaźakaźanaźa uwadookori, oo usaakon, oo uwanyukunuu, naźiki aonaa unaźakaźanaźa upuraatan kida, naźiki aonaa unaźakaźanaźa baźoran ushootan. 4 Naźiam udapaapa-kao kaiman, naźii usookadin uruu kabaun diźii, atii udobataźazon kawanaźati baźoran wiizai iti. 5 Mazan naźiaźoram pidannao aonaźo Ä©naubaan oo Ä©aipan ukaawan pawiizi ati, manaźa usookadinaźanaźa naźii, mazan uparaudaźaka imiźi ukidiba iki kida umakon uaźii Ä©wiizi iki. Uruu idaźan utukapa-kidan Ä©źati Ä©patakaźuta-kao nii." 6 Jesus ipaian daunaźan pakakinaopan Ä©dyaun, Ä©makon naa. Naźiki Ä©kowaadapan naa Kaimanaźo Kuwai Jesus dauźu ipai wiizai kida kawanaźati, naźiki iriba Ä©kakudan karinainao pidannao ipai amazada kawanaźati. 7 Aizii naobanai Herod kazowautapaźoraz ipai amazada Galilee Baara ii aka, uabatan naa kadakotin-karu ipai wuru dauźanaźa Jesus shaźapaapanii kidaz aimaakan. Tuukii kowaadapa-kariwaiz kida kasharutapan unyukunuu. Ushaźapanum kauźan kainaźa pabiźi kida uabatan pidannao kian, “John tawuruźu chikaawunuupauzoz, uruu wuruźu kakudaźoraz powaa iti." 8 Aizii uabatan baźorainao kian, “Elijah wuruźu kakudaźoraz powaa iti.” Baźorainao kian, “Kotuaźo Tominkaru prophetin wuruźu kakudaźoraz powaa iti,” Ä©kian. 9 Uruu idi Herod kian, “Ei, Ƶdukuta-kidaźa naa shaźatii John kanau. Kandiźi naa mooko pidannao kadakotin-kidaniaz?” Uruu idi tuukii Herod aipan patukapan Jesus. 10 Aizii wuruźu 12 Jeusu tominapa-kidaniinaouz, udyuudaniinaouz kaawan naa powaa ati. Uruu idi Ä©kakuwaapan naa Jesus ati. Ipai Ä©kowaadan uźati pashaźapatanii kida aimaakan dauźan, pachiźikapa kizi wiizai kida kawanaźati. Uruu daunaźan Jesus naźakan Ä©dyaun, Ä©makon naa baźoran pidannao ai. Unaźakan Ä©dyaun munapoźo wiizai diźiti, Bethsaida kiaźo udakotapa-kao wiizai dawun itinapu. 11 Iriba pidannao abatan wuruźu Jesus makonuz naźiti. Uruu idi iriba, iriba pidannao daźanan Jesus naźiti. Aizii Ä©kaawan naźiti tuukii Jesus konaukii-kidan Ä©dyaun. Naźiaźa naa ukakuwaatinan Ä©źati, ukowaadapan naa ipai daunuudaźu Tominkaru naobanai-tinan dauźu. Naźiki ukakuda ipai daunuudaźu pidannao wuruźu aipainao kidaz pakakuda-kao parinaa ai. 12 ÄØnaźian utuma atii wachuupun. Aizii 12 Jesus tominapa-kidaniinaouz, tuukiaźa naa Ä©dopian Ä©tukapan idiźi naa wachuupun. Sariapa Ä©waźatin Jesus idaźati, naźiki Ä©kian uźati, “Pudyuudaźa naa shoman wuruźu pidannaouz marii kiziźi naa Ä©makon Ä©dawataźan kizi padaźawu-kizi nii naźiki pawanyukunuu nii wunao diźitiźi kawiizi-tinpainao kidaz kaidaźanaźa, naźiki baźorainao mako kizi maonapa zaa kidaźo wiizai diźiti. Ushaźapanum kauźan daźaźorazuźu amazadaźaźo karikaonan wuruźu waunaouz,” Ä©kian uźati. 13 Mazan Jesus kian Ä©źati, “Unao mishiźoraiman taa Ä©wanyukunuu nii.” Mazan Ä©kian uźati, “Kainaźa bakaźiaudaźu sodi karikaonan bread, naźiki dyaźutam kopaunao sodi kida. Oo puaiapa shaźa watoriankan wanyukunui wapaa-kinaa nii ipai daunuudaźu wuruźu iribaźoraz pidannao?” Ä©kian. 14 Uruu dono iriba, iriba pidannao kaawan, aonaa Ä©aita-kao kawanaźati. Daonaioranao paźidiwaru ikoda mani 5000 Ä©dyaun. Udaunaźan Jesus kian patominapa-kidaniinao ati, “Udyuuda ipai pidannao katontinan panaźa kida, marii 50 kida Ä©kasabaźukinan. Naźiki marinaźa naa Ä©sakanatan kida naźii." 15 Aizii Ä©ipaian daunaźan pakatontin-kidan pidannao, 16 uruźu naa Jesus zaamatan wuruźu bakaźiaudaźuźoraz breadnao naźiki wuruźu dyaźutamaźoraz kopaunao sodi kida. Uzaamatan daunaźanazu, sariapa uawunuupan aokazi iti patoriinpan tuma, “Kaimanaźo pugaru Tominkaru, putaan idi wanyukunui.” Udaunaźan udushowan naa wuruźu bread naźiki kopaunao kidaz, naźiki utaan naaz patominapa-kidaniinao ati, marii kiziźi naa Ä©taanuzu ipai pidannao kawanaźati kida. 17 Uruu dono ipai pidannao aroopan abaapa kida, atii 12 dazowan udiriźin zii Jesus tominapa-kidaniinao zawadan wanyukunui waźakun. 18 Baudaźapa kamoo Jesus toriinpan puźu pabaźoran, utominapa-kidaniinao kaawan uźidaźati, sariapa upishaan Ä©dyaun kaikapaźa: “Naźapa dii pidannao kian Ƶdauźan, kanom Ä©kowaadan Ƶgaru?" 19 Aizii Ä©kian uźati, “Pabiźi kida pidannao kian pugaru, John Chikaawunuupauzo. Baźorainao kian pugaru Elijah. Baźorainao kian pugaru kotuaźo Tominkaru prophetin wuruźu, kadishitaźoraz pamawaka-kizi iki." 20 “Aizii unao mani, kanom uaitapan Ƶgaru?” ukian Ä©źati. Sariapa Peter dakoźatin uparadan, “Pugaru Christ, Tominkaru diźikiźo,” ukian uźati. 21 Mazan Jesus kian, “Manaźa paźi ukowaadaźanaźa pidannao ati Ƶgaru dauźan." 22 Naźiki ukian Ä©źati, “Daonaiora Aokazi Ikiźo kashaźoraźo nii manawun ubaiaapan. Naźiki tuukiaźo nii ukashada-kao, aonaźo nii uaiapa-kao. Kazowautapainao Jewnao, faadaanao zowaunaanao, naźiki tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, Ä©naouźo nii wuruźu kashadaźoraz uruu. Atii uzowii-kao nii, mazan idikinaudaźutan kamoo idaźa ukadishitan nii ubaaranaa iki,” ukian Ä©źati. 23 Uruu daunaźan Jesus kian ipai Ä©nao ati, “Kanom daźanaźazoźo Ƶgaru, marii umarinaźatan panaudapanii pashaźapaapan, naźiki marii unaźakan pacrossannaa, naźiki marii udaźanan Ƶgaru. 24 Ushaźapanum kauźan naźiaźoram pidan mamuudaźazoo-kaźo wuruźu pamashaapanuz panyukunuu aipan kawanaźati kai, mazan upuźaźo nii uwaziwadan ipai wuruźu pamamuudaźazookanii. Mazan pidan marinaźataźo wuruźu pamashaapanuz panyukunuu aipan kawanaźati kai, naźiki kashaapaźo pazowii-kao Ƶdikin ii. Mishiźo nii paźan udoronaa kazannaata-kao, naźiki karikaonanuźo nii paźan umashaapan Tominkaru tuma. 25 Aonaa kanom pidan ikodan uzaamatan an ipai aimaakan imiźi baara an kidaźo, uwaziwainan puźu karikaonanuźo kakupa-karu ai. 26 Naźiaźoram pidan kibaźazoo-kidaźo padaźanan Ƶgaru, naźiki kibaźazoo-kidaźo Ƶkakinaori kida, naźapaźo nii kapam Daonaiora Aokazi Ikiźo kibaźazoo-kidan uruu, ukaawan dono pamanawunun tuma, naźiki udaru umanawunun tuma, naźiki kaimanainao angelnao tuma. 27 Mishi Ƶkowaadan nii uźati aimaakan mishiźo. Kainaźa pabiźi kida pidannao kaidaźaźa, aonaźo nii zii Ä©mawakan, atii Ä©tukapan nii zii Tominkaru naobanai-tinan." 28 Aizii baudaźapaźa naa sondii dobatan Jesus kadakotinan daunaźan, uruźu naa unaźakan Peter, John naźiki James patuma. Unaźakan Ä©dyaun naawazi paawa iti, utoriinpaźanan. 29 Aizii utoriinpan puźaźa naa mashaźapakiaka uawun baara panaźadinaźakan, naźiki ukamichan wiziźi, wiziźi. 30 Mashaźapakiaka dyaźutam daonaioranao kaawaźakan uźidaźati, udaunaźan Ä©kadakotinan naa utuma. Moses naźiki Elijah wuruźu kaawaźoraz. 31 ÄØkaawaźakan aokazi iki, konaunam naźiki kanada Ä©aidinpan. Naźiaźa naa Ä©kadakotin-kidan naźapam nii Jesus mawakan Jerusalem ii, maonapaźo niźi naa umishian wuruźu Tominkaru aipaniaz ushaźapata-kao. 32 Aizii Peter naźiki uminaudaźunao ipai daunuudaźu Ä©daźawun. Aizii Ä©pokodaźakan Ä©tukapa kanada Jesus umanawunun kanadapan, naźiki Ä©tukapa dyaźutam pidannao kadishitapan utuma. 33 Aizii Ä©tukapan naa pidannao makoźozon. Sariapa Peter kian Jesus ati, “Wanaobanaa, kaiman zii wuruźu wanaźanuz putuma. Turuaźo nii watoman idikinaudaźu sookapa-kizai, baudaźapa pugaru ati, baźoran Moses ati, naźiki baźoran Elijah ati,” ukian. Mazan aonaa Peter aitapan naźapaźoram aimaakan wuruźu pakadakotin kiziz. 34 Ukadakotinan puźu zii, ishaźiz kaawaźakan, naźiki sariapa ushibatan Jesus, Moses naźiki Elijah. Tuukii Peter naźiki uminaudaźunao tarian Ä©tukapan idi ishaźiz shibatan Ä©dyaun. 35 Udaunaźan Ä©abatan parada-karu kian ishaźiz biiźi, “Diźoraz Ƶdani Ƶzaamatanii, ukauźan uizoźati uparadan." 36 Aizii parada-karu mashaadan daunaźan, Ä©tukapa Jesus pabaźorantinaźa naa. Mazan mashaa Ä©taapan wuruźu patukapaniaz aimaakan, aonaa kanom ati Ä©kowaadan wuruźu patukapaniaz naźapain. 37 Baźoran kamoo Jesus, Peter, John naźiki James tokapaanan zii naawazi paawa iki. Naźiaźa naa Ä©ikodan iriba pidannao. Sariapa Ä©ikodapan Jesus, 38 naźiki mashaźapakiaka pidan kadakoźokan pidannao bii iki, “Tiichaa, tuukii manawun Ƶaipan putukapan Ƶdani, ubaudaźapan Ƶdani daonaiora wuruźu. 39 Mashaźapakiikaźo daźi oiaźo doronai zaamataźakauzonuz, naźiki ukadakoin-kidaźakan niiz diiwa. Udaunaźan ukabootaźakan niiz imiźi baara iti, naźiki umawakaziitaźakan naa, atii ipaiźo nii daźi udako bozowan. Karikaonan ubaiata-kidauzon kaziwaźo uźati, umuudan niiz, atii ukapatin anaźo nii zii tuukii. 40 Tuukiaźo daźi Ƶpishaan wuruźu putominapa-kidaniinaouz, Ƶaipan idi Ä©soźotan uźaiaz, Ä©tiwaa padamata pasoźotanuz mazan aonaa usoźotinaźazon uźai." 41 Sariapa Jesus dakoźatin uparadan naźiki ukian ipai pidannao ati, “Maam, pakawan zii mooko umamishidakan, pakawan umashaapaźazon oiaźo ati. Naźapam nii zii ukotuaźikin Ƶnaźan utuma, Ƶbaiatan unao? Punaźaka wuruźu pudaniz daźatiźi,” ukian pidan ati. 42 Aizii udani waźatin puźaźa naa, uruźu naa koshan oiaźo doronai zaamataźakanuzu, ukabootaźakanuzu daam kii imiźi baara iti, mazan umawakaziitaźakan naa. Mazan upuźaźa naa Jesus dyuudan oiaźo doronai soźotinan uźai. Uruu idi kaiman ukakudaźakan wuruźu daonaioraz. Udaunaźan utaan padaru atiz kaimanaźa naa. 43 Ipai pidannao, wuruźu naźiainaouz, tuukii Ä©diźitinpan, Tominkaru tukapa-kidan idi Ä©źati mishi pamaźozakan, ushaźapatan idaźan aimaakan kaikapaźa. Jesus kakuwaapan pamawakan dauźu (Matthew 17:22-23; Mark 9:30-32) Pidannao kadakoinapa-kidan puźu zii wuruźu Jesus shaźapataniaz aimaakan, uruźu naa Jesus kian patominapa-kidaniinao ati. 44 “Ćaiapa uabatan Ƶparadan kaimanaiman aizii, aonaa kizi umanyukunuutanuz. Aizii Daonaiora Aokazi Ikiźo, uzaamata-kida-kao nii, atii utaa-kao nii naobanainao kaźu iti, maźozaka-tinpainao kidaz." 45 Mazan aonaa utominapa-kidaniinao aitapan naźapaźoram dauaźo manawun wuruźu ukadakotinanuz. Ushaźapanum kauźan dizapa-kariwai Ä©aitapan ai wuruźu aimaakanuz, aonaa kizi Ä©aitapan kanom dauaźo wuruźu ukadakotinanuz. Naźiki tuukii Ä©tarian papishaan uruu naźapaźoram manawun wuruźu ukadakotinanuz. 46 Baukapaiman Jesus tominapa-kidaniinao kashadaakapan, Ä©nao paźidiwaru paźatiaaka kida. ÄØkadakoinapa-kidan naźiaźoram pidan kainaźa Ä©biiźi, umanawunuźo ipai baźorainao ai. 47 Mazan Jesus, uaitapa ipai Ä©diźitinpan. Aizii Ä©baokopatinpan puźaźa naa utuma, sariapa unaźakan koraidaonaa naźiki ukadishita-kidanuz padazabaźa. 48 Udaunaźan ukian patominapa-kidaniinao ati, “Naźiaźoram pidan konaukiaźo udapaapan wuruźu diźoraz koraidaonaźa Ƶźuu idaźan, konaukiaźo kapam udapaapan Ƶgaru wuruźu. Aizii naźiaźoram pidan konaukiaźo udapaapan Ƶgaru, konaukiaźo kapam udapaapan wuruźu dyuudaźoraz Ƶgaru. Aizii naźiaźoram pidan unao biiźi waranuitapa-kariwai, mazan Tominkaru ati umanawunuźo paźan wuruźu uruuz." 49 Sariapa John kian Jesus ati, “Wanaobanaa watukapanii pidan soźoopan oiaźo doronainao pidannao diźiki pugaru uu idaźan. Naźiki wadyuuda usookadan wuruźu unaźapainapanuz, ushaźapanum kauźan aonaa waunao bii ikiźo mani wuruźu uruuz." 50 “Manaźa umashaataźanaźa uruu,” Jesus kian John naźiki baźoran patominapa-kidaniinao ati. “Naźiaźoram pidan aonaźa utoźora-kizaitapan unao, upaonaru wuruźu,” Jesus kian Ä©źati. 51 Aizii maonapataźa naa kamoo wuruźu Jesus makon aita-kaoaz aokazi iti. Uruu idi Jesus diźitinpan pamakon dauźu Jerusalem iti. 52 Naźiki udyuuda pidannao kiwiitan paźuaźati kakuwaapaźanaźo nii pidannao diźiti, pawaźatipan dauźu kainaźiki. Uruu idi pidannao kiwiitaźakan naa wiizai iti, Samaria iaźoraz. Aizii naźiiźakaźa naa Ä©kowaadan pidannao ati wuruźu Jesus waźatinuz kainaźiki, naźiki marii kizi Ä©saabaan usookapa kizi nii. 53 Mazan aonaa naźiainao pidannao taaźazon usookapa kizi nii, ushaźapanum kauźan Ä©aitapa umakopan Tominkaru Dapu iti wuruźu Jerusalem iaźoraz. 54 Aizii utominapa-kidaniinao James naźiki John abatan idiźi naa wuruźu pidannao mataaźazookanuz Jesus sookapa kizi nii. Sariapa Ä©kian uźati, “Wanaobanaa, puaiapa watoriinpan Tominkaru ati, marii kizi uwaota-kidan tikazi aokazi iki, umainaabata kizi wuruźu pidannaouz?" 55 Mazan Jesus tanawatinan Ä©źidiźiti sariapa ukashadakowauan Ä©dyaun. 56 Udaunaźan Jesus naźiki utominapa-kidaniinao koraźukaźakan naa baźoran wiizai iti. 57 Aizii Jesus makopaanan puźaźa naa patominapa-kidaniinao tuma, baudaźapa pidan kian Jesus ati, “Ćdaźanan nii pugaru naźitiźoram pumako-kizi iti,” ukian. 58 Sariapa Jesus kian uźati, “Waruzonao kainaźa Ä©źuun kida, kotuźuznao kainaźa Ä©shimaka kida kapam, mazan Daonaiora Aokazi Ikiźo, aonaa naźiam uwashatin kizi nii, naźiki aonaa usookapaka-kizi nii." 59 Jesus kian baźoran pidan ati, “Pumako Ƶtuma.” Mazan pidan kian, “Naobanai, Ƶdidanaka kizi zii Ƶdaru mawakan kiwiin." 60 Mazan Jesus kian uźati, “Marii mawakainao didan pairiban mawakan, mazan pugaru pumako paźan, pukakuwaapaźan kiziźi naa Tominkaru naobanai-tinan dauźu,” ukian uźati. 61 Baźoran kian Jesus ati, “Naobanai, Ƶgaru Ƶmakon nii putuma, mazan Ƶmakon uaźii, Ƶkowaadinankan nii zii kiwiin Ƶiribannao diźii,” ukian. 62 Uruu idi Jesus kian uźati, “Pidan sakadaźo pakawiiziipan, udaunaźan awunuupaźo powaa iti, madiwautapa-kaźo karikaonan uruu wunao bii iaźa naobanaitapainaouz Tominkaru."

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate