Menu

San Mateo 22

WBT

1 Naê bzu Jesús itu diêidzaê unëê rëbinëê lëjëê: 2 âNaê rniaê leêe cabëê rue Diuzi rnabëênëê. Ruenëê ca nu rey, benê bë tu lani cati ptzaganaê zÌiêinëê. 3 Naê useêelaê rey benê tzelidza ja benê guida lao lani, pero biguêunjëê guidajëê. 4 Naê useêelaê rey naê benê tula ta tzelidzajëê ja benê guida lao lani unëê rëbinëê lëjëê: “Uleyëbijëê abëtiaê ja bëdyihuaga quiaê, bia naca ja reêene, bapsiñaêa ta gaojëê. Yugun nacan puesto laguidatejëê." 5 Pero bibida benê reyaêalaê guida. Tunëê uyonëê layela quienëê. Itunëê uyonëê huëtiê quiëê. 6 Naê los demás, bëxujëê benê useêelaê rey tzalidza lëjëê, bëêjëê lëjëê ziê, bëtijëê lëjëê. 7 Naêra bdzaêtzegue rey naê. Useêelëê soldado quienëê tzeguëtijëê lëjëê, tzezeijëê yedyi quiejëê. 8 Naê una rey rëbinëê benê tzelidza: “Yugun nacan puesto guida ja benëê.” Pero benê blidzajëê guidaja, biguêun rey naê. Naê unëê: 9 “Uletzio tzetale tu neza tzelidzale con nu benê yedzagale ta guidajëê lani quie huetzaganaê.” Canaê unëê gudyinëê benê tzelidza. 10 Naê uzaêjëê yetajëê tu neza utupajëê benê bedzagajëê, laêacazi benê mala, laêacazi benê dyaêa. Canaê bedzaê ja benëê zÌan yuêu quie rey. 11 ‘Naêra uyuêu rey luêu yuêu ta inëê benê bdyinja. Naê blëêënëê reê tu beêmbyu, pero binaconëê zÌabanëê ca naca zÌaba benê bdyin ga raca lani quie huetzaganaê. 12 Naê una rey rëbinëê lënëê: “Bichaê, ¿bizÌi guca uyuêuloê reêloê ni, binacoloê zÌaboê ca naca zÌaba benê bdyin ga raca lani quie huetzaganaê?” Naê ureênëê chizi. 13 Naê una rey rëbinëê benê ruêe laze: “Ulequio niêa naêanëê. Ulechuêunnëê lao lato chula ga cuedyinëê gao leinëê." 14 RëzÌi Diuzi benê zë, benê inao xnezëê, pero balazijëê guida inao xnezëê. 15 Naêra uyo ja benê partido fariseo begaênjëê diêidzaê len laguedyijëê huejëê trampa quie Jesús ta quilojëê diêidzaê ta gaojëê lëbëê xquia. 16 Naê useêelaêjëê ibala benê naca partido quiejëê tuzÌe len bala benê naca partido Herodes, unajëê rëbijëê Jesús: âMaestro, nezindoê rnaoê tali, rusëdioê benëê ca naca xneza Diuzi. Tuzicazi ca ruêelaoê benëê diêidzaê. 17 Unacara cabëê naca tu pensari quioê: ¿Rnabandoê luëê chi run Diuzi lato quizÌoro impuesto lao rey quie benê romano? 18 Naêra gucabëê Jesús cabëê modo reguilojëê ta huejëê tamala quiëê. Naê unëê rëbinëê lëjëê: âBenê huiziê yëê nacale. ¿Bixquienê reêenle huele trampa quiaê? 19 Uleluêecara nëêëdiê bi naque dumi ruquizÌole impuesto. Naê bluêejëê lëbëê tu dumi denario. 20 Bëê blëêë Jesús len, naê unabanëê lëjëê: â¿Nu benê zu laohue lëêë dumi? ¿Bi na letra dyia lëêën? 21 Naê unajëê rëbijëê Jesús: âLao rey quie benê romano zu lëêën. Naêra una Jesús rëbinëê lëjëê: âUlehueê benê naca gobierno ta reduêulanëê siênëê. Lëscanê ulehueê Diuzi ta reduêulanëê siênëê. 22 Cati bejëê cabëê una Jesús, naêra tu begaênzijëê rebanejëê. Naê psanjëê quiëê zeyojëê. 23 Lëdza naêtezi uyo bala ja benê partido saduceo yenaêjëê Jesús. Naêra birale ja benê partido saduceo chi hueban benê huati. Tanaê lenaê unajëê rëbijëê Jesús: 24 âMaestro, una Moisés chi guti tu beêmbyu zu zÌgule, naê ganu zÌiêinëê zu, reyaêalaê yeziê benê bichinëê xcula benê guti tacuenda su zÌiêijëê lao laza zÌiêi benê guti. 25 Naê guca dza naê uzu gadyi bichi beêmbyu yedyi quiendoê. Naê ptzaganaê benê nëro, pero gutinëê ganu zÌiêinëê uzu. Lenaê abeziê benê bichinëê, benê urupe, nigula quienëê. 26 Lëscanê guti benê urupe ganu zÌiêinëê uzu. Lenaê abeziê benê bichinëê, benê uyune, nigula quienëê. Pero cabëê guca quie benê nëro len benê urupe, lëscanaê guca quie benê uyune len los demás yaca bichinëê hasta lao gadyi bichijëê. 27 Ude naê gutirë nigula quiejëê. 28 Naêra inabandoê luëê, cati yeban ja benê baguti, ¿nulajëê naquëê quiejëê lëbëê lao gadyijëê como yugujëê uzulëjëê lëbëê? 29 Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: âLeêe sí, nequixile como danê binezile cabëê rnan lëêë guichi laêiya quie Diuzi. Lëscanê binezile ca naca yelaê huaca quienëê. 30 Cati babeban ja benê baguti, bisulëjëê laguedyijëê ca zÌgulajëê ca xquiujëê. Gaca quiejëê ca quie yaca ángel quie Diuzi, benê yuêuja guibá. 31 Naê quie benê baguti yeban, ¿binelabale lëêë guichi laêiya quie Diuzi cabëê unëê leêe? Unëê caniga: 32 “Nacaê Diuzi quie xuzixtaêoloê Abraham, len quie xuzixtaêoloê Isaac, len quie xuzixtaêoloê Jacob.” Canaê una Diuzi. Lenaê niaê leêe, Diuzi rlëêënëê lëjëê ca benê neban, como danê rlëêë Diuzi tuzicazi ca benê neban len benê aguti. 33 Cati be ja benëê cabëê una Jesús quie benê guti beban, naêra tu bebanezijëê cabëê diêidzaê rusëdinëê ja benëê. 34 Cati unezi benê partido fariseo cabëê bë Jesús quie benê partido saduceo, biubinjëê binajëê yëbijëê Jesús, naêra beguêudiêjëê ga zë Jesús. 35 Naê tu benê quiejëê, benê rusëdi ley quie Moisés, guêunnëê huenëê trampa quie Jesús. Canaê unëê rëbinëê lëbëê: 36 âMaestro, ¿nula mandamiento nacaran belao quie ley pcaên Diuzi lao naêa Moisés? 37 Naê una Jesús rëbinëê lëbëê: â“Idyëêëro xaênro Diuzi du guicho du laêadyiêro." 38 Lëlenaê nacaran mandamiento belaora. 39 Derë itu mandamiento nacarën belao. Ilëêëtiêzi birnën lëbi ca mandamiento belaora. Len rnan caniga: “Idyëêële laguedyile cabëê nedyëêële cuinle." 40 Naê niaê leêe duzÌe ca na ley pcaên Diuzi lao naêa Moisés len duzÌe ca una ja benê profeta dza naê, nacan quie chopa mandamiento belao. 41 Tu raca neneguêudiê ja benê partido fariseo, 42 naê una Jesús rëbinëê lëjëê: â¿Bi ca nale quie benê naca Cristo? ¿Nu zÌiêinëê naquëê? Naê unajëê rëbijëê lëbëê: âZÌiêi rey David naquëê. 43 Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: â¿Ca bizÌi guca caora una rey David, du yuêunëê Bichi Be quie Diuzi, unëê naca Cristo Señor quienëê? Porque canaê una David caora unëê caniga: 44 Una Diuzi rëbinëê benê naca Señor quiaê: “Ureê cuëtaê zaquëê yebë niga, hasta idyin dza cuëchaê xniêaloê yaca benê rudie luëê.” Canaê una rey David. 45 Naê rnabaê leêe, ¿cómo naca Cristo zÌiêi suba rey David, chi cuin rey David unëê naca Cristo Señor quienëê? 46 Naê ni tu diêidzaê biubinjëê yëbijëê lëbëê. Desde dza naê, bira beyazÌojëê inabarajëê lëbëê bi diêidzaê.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate