Menu

San Marcos 3

WBT

1 Naêra uyuêu Jesús tatula luêu idaoê sinagoga. Lëganê naê zë tu benê neseco nëêë. 2 BizÌi naê rbëênao yaca benëê Jesús chi hueyuenëê benê neseco nëêë dza saodo, dza huezilaêadyiê, tacuenda gaoyaquëê lëbëê xquia. 3 Naê unë Jesús gudyinëê benê neseco nëêë: âUda uzë gatzo laêo niga. 4 Naêra una Jesús rëbinëê yaca benê nitaê naê: â¿BizÌi reyaêalaê huero dza huezilaêadyiê? ¿Reyaêalaê huero tadyaêa o tamala? ¿Reyaêalaê uselaro benëê o gutiro benëê? Pero begaênyaquëê chizi, bibi unayaquëê. 5 Naêra du rdzaênëê unaênëê leyaquëê dyëêëdi. Guquenëê bayëchiê nun quie yelaê zidi quieyaquëê. Naê unëê rëbinëê benê neseco nëêë: âBli naêaloê. BizÌi ca blinëê nëêë beyacaten dyaêa. 6 Naêra uzaê yaca benê partido fariseo zioyaquëê ta hueêlëyaquëê benê partido Herodes diêidzaê bi hueyaquëê ta gutiyaquëê Jesús. 7 Pero uzaê Jesús zionëê ruêa lagun Galilea. Lëscanê ziorë yaca benê zë, benê uzaê yedyi nebaba Galilea, unaoyaquëê Jesús. 8 Cati unezi yaca benëê cabëê tahuen gula bë Jesús, naêra uzaêyaquëê yedyi nebaba Judea, len ciudad Jerusalén, len yedyi nebaba Idumea, len yedyi reê itzalaêla yao Jordán, len yedyi Tiro, len yedyi Sidón, bdyinyaquëê ga zënëê ta ilëêëyaquëê lëbëê. 9 Quie lenaê bë Jesús mandado yaca benê quiëê ta tzioyaquëê tzexiêyaquëê tu barco ga tzuêunëê como danê benê zë pquiyaquëê lëbëê. 10 Canaê guca quienëê como danê tanto beyuenëê yaca benê raca zÌhueê, pquiyaquëê bëxuyaquëê lëbëê ga zëê. 11 Naê caora blëêë yaca bichi be mala lëbëê, uditzu zÌibiyacan uredyiyaêyacan unayacan Jesús: âZÌiêi Diuzi luëê. 12 Pero udila Jesús leyacan ta biyëbiyacan benëê naquëê zÌiêi Diuzi. 13 Naêra uzaê Jesús zionëê ga zu tu lëêë yaêa. Lëganê naê guzÌi Jesús benê reêennëê gaca nombrar benê quienëê. Naê uzaêyaquëê zioyaquëê bdyinyaquëê ga zë Jesús. 14 Naêra bënëê nombrar chipchopa benê gaca benê quienëê, benê rue lëbëê tuzÌe, benê iseêelaê ta quixogueêyaquëê xtiêidzaê Diuzi. 15 Lëscanê bëênëê yelaê rnabëê ta yeyueyaquëê benê raca zÌhueê, lëscanê ta cuioyaquëê yaca bichi be mala yuêu yaca benëê. 16 Cani naca lista quie chipchopa benê ulionëê: Ulionëê tu benê lao Simón, benê uxubanëê laohuëê Pedro. 17 Ulionëê tu benê lao Santiago len bichinëê Juan. Nacayaquëê zÌiêi Zebedeo. Uxubanëê laoyaquëê Boanerges, ta inaro xtiêidzaêro: ZÌiêi hueziuê como danê nacayaquëê benê rgüinê. 18 Lëscanê ulionëê tu benê lao Andrés, len tu benê lao Felipe, len tu benê lao Bartolomé, len tu benê lao Mateo, len tu benê lao Tomás, len itu benê lao Santiago, zÌiêi Alfeo, len tu benê lao Tadeo, len itu benê lao Simón, benê naca partido cananeo. 19 Lëscanê ulionëê Judas Iscariote, benê psedyin Jesús lao naêa yaca benê rnabëê. Unayaquëê yuêu Jesús taxiêibiê (Mt. 12.22â32; Lc. 11.14â23; 12.10) Beyudyi ulio Jesús chipchopa benê quienëê, ziolënëê leyaquëê bdyinyaquëê zÌan yuêu. 20 Naê tantozi bedupa benê zë tatula ga zënëê, bibëên lato ni siquiera ta gaoyaquëê. 21 Cati unezi yaca familia quienëê cabëê raca quienëê, uzaêyaquëê tzexiêyaquëê lëbëê, como danê nayaquëê naquëê benê luco. 22 Lëscanê yaca benê rusëdi ley quie Moisés, benê uzaê ciudad Jerusalén, unayaquëê rëbiyaquëê laguedyiyaquëê: âBayuêu benê ni Beelzebú, benê naca xanê yaca bichi be mala. Yelaê huaca quie xanê taxiêibiê raca rbionëê yaca bichi be mala. 23 Naêra guzÌi Jesús leyaquëê unëê gudyinëê leyaquëê cani. â¿BizÌi hue xanê taxiêibiê Satanás ta yebionëê laguedyi taxiêibiê? 24 Chanê tu cueê gobierno gaca zë cueê partido, chanê tilalëyaquëê laguedyiyaquëê benê naca partido, bisue gobierno huen dyin zidza. 25 Lëscanê chi tu cueê familia raca rdilalëyaquëê familia quieyaquëê, bisueyaquëê tzuêuyaquëê zÌan yuêu tzazÌe zidza. 26 Chi cuin Satanás rdyiaguiênan dyin quienan, bisaqueê sue dyin quienan zidza, hueyudyi huedu quien. 27 ‘Bisaqueê tzuêu benëê luêu yuêu quie tu benê tzutzu huala ta cubayaquëê ta de quienëê chi zuëê zÌan yuêu. Tanëro rnaban uquioyaquëê lëbëê, naêra huazaqueê cubayaquëê ta de quienëê. 28 ‘Tu ta naca li rniaê leêe, zu Diuzi dispuesto siêzÌenëê bitezi tamala rue yaca benëê. Lëscanê zuëê dispuesto siêzÌenëê bitezi diêidzaê mala rnë yaca benëê, 29 pero nu benê na diêidzaê contra Bichi Be quie Diuzi, biyeziêzÌe Diuzi leyaquëê, huanao dulaê xquia quieyaquëê leyaquëê tuzioli. 30 Canaê una Jesús gudyinëê leyaquëê, danê unayaquëê yuêunëê bichi be mala. 31 Naê beyudyi una Jesús, bdyin zÌnëêë len yaca biê bichinëê yuêu ga reênëê, pero begaênyaquëê laliêa danê nadzaê benëê luêu yuêu. Naê gudyiyaquëê benê ulidza lëbëê. 32 BizÌi yaca benê reê neyëcho ga reê Jesús unayaquëê rëbiyaquëê Jesús: âAbdyin zÌnaoê len yaca biê bichoê, rguiloyaquëê luëê. 33 Naê una Jesús rëbinëê leyaquëê: â¿NuzÌi naca zÌnaêa? ¿NuzÌi naca biê bichaê? 34 Caora naê unaê Jesús yaca benê reê neyëcho ga reênëê, unënëê rëbinëê leyaquëê: âYugu leêe benê reê niga, nacale ca quie zÌnaêa, nacale ca quie biê bichaê. 35 Nëêëdiê rniaê nutezi benê rue quie cabëê reêen Xuzaê, naquëê ca biê bichaê, ca biê zanaê, ca zÌnaêa.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate