Menu

JUAN 6

TBL

1 Bded ga, tib dzew briee Jesús bdedquia me nëz daá¹ ro Nisdoo Galilé (lëëque nisdoo co ga rnee zho Nisdoo Tiberias). 2 Miech guizhiu ne brieenaḻ zhits me, sac ziyaá¹ zho grëtaa milagr ne ruá¹ me, ruá¹guiac me grë meá¹ rzacnë. 3 Nzian zho nac zha ne zie lni Pascw, lni nroob ne rac Jerusalén gzobse iz. Grëse no ne nac no xpëëdscuel me, laa no naḻ zhits me. Zeeá¹e bdieedquia no ro nis co, dzigo bdzieep no tib cho gui win zob gax ga. Loxaque laa no bzioob ga grë no me, 5 zeeá¹e bdzioá¹ no miech guizhiu ne ziaadquia cho gui co, laa zho glansole lo no ga. Dzigo rëbchaa me lo Lip: âLip, ¿pa guioziu ne ncuaaá¹e gow grëtaa miech qui? 6 Per lega scase rëb me lo Lip, par dieá¹ pe guiab Lip; sac naá¹le me pe nac ncuaaá¹e guá¹ me. 7 â¡Ne nligaa pe zhidaa zho! ârëb Lipâ. Niicle teḻne niaca miá¹e gziuu nzian gayoo guietxtil, ni ygaad ncuaaá¹ co ygaa zho tiblë wingaw tib tib zho. 8 Dzigo pquiab Ndrés, bets Pedr, stib zha ne nacgza no; rëb Ndrés: 9 âNu zo tib mëëdbgui win ney gaay guietxtil cebad ni schop meḻ win. ¿Per pa ygaa ncuaaá¹ co lo grëtaa miech qui? 10 âGoḻnee lo zho dieá¹ ânë me lo noâ. Goḻguiab lo zho sob zho. Ndzon zëëb guizh nguia ga, dzigo laa grë miech guizhiu co bzob lo guizh nguia co (zig gaay mil rgaa loxaque zha bguise). 11 Dzigo bnaaz me gza guietxtil co, bdeed me xquizh lo Dios. Blozhse ga, zigse rneedz mew lo no scase scase rguiiz now lo grë miech co; scaque beeá¹ me grop meḻ co. ¡Grëse miech co, dow zho zaatne bieltaa zho! 12 Blozhse dow zho, nëchaa me lo no: â¡Goḻtsietop grëse miá¹e biaaá¹ i, zeeá¹a nitloda! 13 Psilo no ptop no grë guietxtil ne biaaá¹ ga, zeeá¹e blozh bdopa, ¡lo gaay guietxtil cebad co, biodzë tsiipchop chicuid biow! 14 Zeeá¹e goá¹ grë miech co milagr ro ne beeá¹ Jesús ga, rneechaa zho: â¡Ne nlipagaa, lëë meá¹ qui ga quiambiaaz ne! ¡Me nac Meá¹ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios lo guidzliu guiadteed xtiidz me! 15 Bieá¹ga Jesús racladz zho, zhoo tsienie zho me gac me zhirey zho, nacne bzoquia me guic gui win co, tipse me. 16 Rguetsle liuw, bzhiuxto no dan bdziá¹ no ro nisdoo co; ga bliaaz no me. 17 Bdzioá¹se no choot rlansod ni laa liu rcowraa, dzigo mazd laa no bziaab leá¹ canó, laa no zio nëz Capernaum. 18 Laa no zionie canó co lo nis, tibaque zeeá¹e psilo rriee me, ntseeb riasoli lo nis co. 19 Maase gaay kilómetro o xoopgaaw goc zio no, tibaque zeeá¹e bdzioá¹ no laa me ziaad-zë lo nis co, gaxle lo no ga. Zeeá¹e bdzioá¹ no sca ziaad-zë me lo nis, bdzieeb no. 20 Dzigo bnee me, në me lo no: â¡Gdziebde to! ¡Naa ziaḻ nu! 21 Dzigoraa rley no bdzioá¹ no laa me bzëëb leá¹ barcw; tibaque zeeá¹e bieá¹ no laa no brieequiale zaatne no gdziá¹ no ga. 22 Biini liu co, grë miech ne biaaá¹ stib nëz ro nis co, laa zho bdziá¹ zaatne nac ro nis ga, quiambëz zho gaá¹ zho me. Sac goá¹ zho tibaque barcw zo ga, ni zeeá¹e wbii no ga, loxaque nose wbii. 23 Gax zaatne bguiaaá¹ me zho ga, ga bdziá¹ bla barcw ne ziaad nëz Tiberias; 24 dzigo goá¹se zho niicle me niicle no ne nac no xpëëdscuel me, choot guieá¹d ga, nacne bzëëbaque zho leá¹ barcw ne bdziá¹ ga ziaad zho nëz Capernaum. 25 Zeeá¹e blanso zho Capernaum, laa Jesús zole lo no ga; dzigo rëbchaa zho lo me: âMaestro, ¿pa horzhe waa blanso luu nu? 26 Dzigo rëbchaa me: â¿Naa lëë ziaadguib to? Per ziaate to porne rieá¹ to cho nac naa, sinque laa to ziaad porne goá¹ to bnedz naa ncuaaá¹e pquiin to. 27 ¡Goḻguieá¹, tsienied guic to loxaque ncuaaá¹e gowse to, sac znuse rnitlo grë ncuaaá¹ co! Sinque, goḻtsoxco goḻguá¹ miá¹e racladz Dios, zeeá¹a ygaa to tib guieḻmban ne ib gdziá¹d dze lozh. Ni naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ me, naa gneedz guieḻmban co lo to; sac ible miá¹ co pxeeḻ me naa. 28 Dzigo bnabdiidz zho lo me, rëb zho: â¿Zha dzigo dziuuá¹ no miá¹e racladz Dios? ¿Pe nac ncuaaá¹e dziuuá¹ no? 29 Pquiab me rëb me: âMiá¹e racladz Dios guá¹ to: gliladz to cho nac meá¹ ne pxeeḻ me. 30 âTeḻne scaw ârëb zhoâ, none dziaá¹lo no guá¹ luu nzian milagr, zeeá¹a gliladz no luu. ¡Nligaa peet milagr nroob gard dziaá¹ no guá¹ luu! 31 Teḻ grë pxozgol ne, zeeá¹e wban zho grë dan bidz co padzeela, gzobse dze biet tiblo guietxtil zhan gbaa, dow zho; rnee lo Xtiidz Dios: “Moisés rdeed guietxtil co lo zho." 32 Pquiab me rëb me: âGoḻgacnaá¹ gaá¹le led Moisésd bdeed guietxtil co, sinque Pxoz naaw. Ni niina goá¹ laa me quianeedz merpaa guietxtil gbaa lo to. 33 Sac goá¹, me pxeeḻ meá¹ ne biet gbaa ziaddeed guieḻmban lo grë miech rii; meá¹ co nac guietxtil gbaa co. 34 âBeeá¹ tib guieḻnzaac sca ârëb zhoâ, ¡gzataa dze bneedz guietxtil co dioow no! 35 Pquiab me rëb me: âNaa goá¹ nac guietxtil ne rdeed guieḻmban ga. Grëse zha ne gbig lo naa sëëb zho xnëz naa, gdziá¹draa dze ne ycaabedz zho; grëse zha ne gliladz cho nac naa, gdziá¹draa dze ne gnab zhis zho. 36 Laa to goá¹, zigne bnelegaa naa lo to ga, ¡niicle raá¹ to naa, per rliladzde to cho nac naa! 37 Grëse zha ne rxeeḻ Pxoz naa, rlanso lo naa; ni tib zho ctsireed naa. 38 Sac goá¹, laa naa bieet gbaa ziaḻguá¹ naa miá¹e racladz Pxoz naa (meá¹ ne pxeeḻ naa); bieete naa par guá¹ naa miá¹e gacladztaa naa. 39 Ni miá¹e racladz me, grëse zha ne bneedz me lo naa, ni tib zho nitlod, sinque cueeban naa zho gaḻ dze ne laa guidzliu nitlo. 40 Sac racladz me: grëse zha ne gbig lo naa ni gliladz zho naa dib zdoo zho, grëse zho ygaa tib guieḻmban ne ib gdziá¹d dze lozh, ni cueeban naa zho gaḻ dze ne nitlo guidzliu. 41 Dzigo psilo grë zha Israel rneenë zho me, loxaque ne rëb me, me nac guietxtil ne biet gbaa; 42 rnee zho: âMeá¹ rii ga name rnee zho Jesús, me nac xingan José. Rdziuuá¹bey ne xniaa me, rdziuuá¹bey ne pxoz me. ¿Zha nac dzigo ne rnee me gbaa biet me? 43 Dzigo rëbchaa me lo zho: âLëëwga na, goḻsioog ro to. Nodne squitaa gzee zdoo to miá¹ co. 44 Laa Pxoz naa pxeeḻ naa ziaḻ naa lo guidzliu, per ni tib miech goá¹ grieelod gbig lo naa teḻne niaca miá¹e cuedzd me zho; ni zig rnele naa ga, zha ne gbig, naa cueeban zho gaḻ dze ne laa guidzliu nitlo. 45 Znu rnee lo Xtiidz Dios, zaatne pquiaa grë zha ne biadteed xtiidz me padzeela, rneew: “Laa Dios cseed grëse miech.” Ni lëë miá¹ co rac niina; gacxe nagoá¹ waa, grëse zha ne rquiaadiag miá¹e rnee Pxoz naa ni rseed zhow, grëse zha co lo naa rlanso zho. 46 Zha ne rlanso lo naa, guiabde to togo goá¹lo zho me; ni tib choot gard gaá¹ me, naase nac meá¹ ne ziyaá¹ me, sac zaatne no me ga brie naa ziaḻ naa lo to. 47 Goḻliladz miá¹e gni naa lo to nu sca: ¡Grëse zha ne dib zdoo zho gliladz zho cho nac naa, zgaa zho tib guieḻmban ne gdziá¹draa dze lozh! 48 Ne nligaa naa nac guietxtil ne rdeed guieḻmban ga. 49 Grë pxozgol to, zeeá¹e sca bio zho grë dan bidz co, nli dow zho guietxtil ne biet gbaa ga, per bdeetew guieḻmban lo zho, sac grëse zho gut. 50 Saá¹gue guietxtil ne rne naa lo to, gbaa bieta ni grëse zha ne yquiina zgaa zho tib guieḻmban ne gdziá¹d dze lozh. 51 Xcuerp naa nac guietxtil ne biet gbaa, miá¹e rdeed guieḻmban ga; grëse zha ne gow guietxtil co, zgaa zho tib guieḻmban ne gdziá¹d dze lozh. Lëëw gded naa zeeá¹a grieelo ygaa grëse miech lo guidzliu rii stib guieḻmban. 52 Psilo grë zha Israel co stib, quianeelsa zho, rnee zho: â¿Zha nacne squi rnee meá¹ qui? ¡Zootne rnee me none dioow ne xcuerp me! 53 âGneli naa lo to gaá¹le ârëb meâ, teḻne gowde to xcuerp Mgui ne pxeeḻ Dios, ni guiede to xchen me, ygaade to stib guieḻmban co. 54 Saá¹gue zha ne gow xcuerp naa, ni guie zho xchen naa, ib zgaa zho guieḻmban ndzon ne gdziá¹d dze lozh ga, ni naa cueeban zho gaḻ dze ne laa guidzliu nitlo; 55 sac xcuerp naa nac miá¹e mazdraa rquiin gow miech, ni xchen naa nac miá¹e mazdraa rquiin guie zho. 56 Grëse zha ne row xcuerp naa, ni rie zho xchen naa, mbannie zho naa, niiclegaa naaw mbannie naa zho. 57 Meá¹ mban nac Pxoz naa, meá¹ ne pxeeḻ naa, me nac meá¹ rneedz guieḻmban lo naa; ni scaquegaa zha ne gow xcuerp naa, naa gded guieḻmban lo zho. 58 Naa nac guietxtil ne nlipaa biet gbaa. Grëse zha ne gow guietxtil rii, zgaa zho guieḻmban; led yed zho guet zig gut grë pxozgol to, zha ne sca dow guietxtil co. 59 Lëë grë miá¹ rii bnee Jesús zeeá¹e pseed me miech leá¹ yadoo win ne zob Capernaum. 60 Nzian grë zha ne rzënie Jesús, zeeá¹e bin zho grë miá¹e bnee me ga, rneechaa zho: âZha ngaá¹doxtaa nac grë diidz ne rnee me i. ¡Cho gnë dieá¹ pe bnee me! 61 Bieá¹ Jesús sca nonee zho, dzigo rëbchaa me lo zho: â¿Pe rlëë guic to bin to miá¹e rne naa ga? 62 ¿Pe guiabzhe to dzigo zeeá¹e gaá¹ to laa Mgui ne pxeeḻ Dios soquia gbaa, gbiire guey me zaatne no me glo? 63 Espíritu Sant rneedz guieḻmban lo to, teḻne guieá¹d espíritu peet nond xcuerp to, sac bëëlse naca. Ni grë diidz ne bne naa lo to, lëëw nac Espíritu, ni lëëw gneedz tib guieḻmban ne gdziá¹d dze lozh lo to; 64 sinque to, bii no zla to rliladzd cho nac naa. Sca rëb me sac desde psilo bzënie zho me, rieá¹le me cho nac zha ne ib rliladzd me, ni cho nac zha ne tsieto me. 65 âRuá¹bey naa to ârëb meâ, gane ni naa lo to ni tib miech grieelod gbig lo naa sëëb zho xnëz naa, teḻne niaca miá¹e cuedzd Pxoz naa zho. 66 Nzian zha ne rzënie me, hor co laa zho bzozit lo me, bzëniedraa zho me. 67 Dzigo bnee me lo no gza tsiipchop no ne nac no xpëëdscuel me, në me: âTo waa, ¿pe led yede to racladz gbiche lo naa? 68 Pquiab Simón Pedr, rëb Simón: â¿Per cho loraa nadieá¹ guio no? Luuse nac meá¹ ne rseed miech diidz ndzon ne rdeed guieḻmban ne gdziá¹d dze lozh. 69 Laa no bliladzle cho nac luu, laa no gocndioá¹le ne luu nac Meá¹ Ndzon ne pxeeḻ Dios. 70 âNliw ârëb meâ, ni naa bzooblo to gza tsiipchop to, per na goá¹ laa tib to bzëëble xnëz meá¹dox. 71 Zeeá¹e sca rëb me, lëële Judas ga bzeet me (zhin Simón Iscariot); sac ye Judas nacgza no lo tsiipchop no ne bzooblo me ga, ni Judas nac zha ne güeyto me.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate