Menu
Chapter 9 of 18

08 Jehovah-Rapha

1 min read · Chapter 9 of 18

08 Jehovah-Rapha (yeh-ho-vaw’ raw-faw’)
The Lord That Heals Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Rapha (The Lord that Heals) is used in Exodus 15:26.


Variant spellings: Jehovah-Rophe; Jehovah Rophecha; Jehovah Raphah
TWOT Reference:H2196
Strong’s Reference:H7495
Jehovah Raphain the Septuagint:kurios ho iômenos se - the Lord your healer


Meaning and Derivation:Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Rapha (râpâ’) means "to restore", "to heal" or "to make healthful" in Hebrew. When the two words are combined - Jehovah Rapha - it can be translated as "Jehovah Who Heals." (cf.Jeremiah 30:17; Jeremiah 3:22; Isaiah 30:26; Isaiah 61:1; Psalms 103:3). Jehovah is the Great Physician who heals the physical and emotional needs of His people.


Further references of the nameJehovah Raphain the Old Testament:Exodus 15:26

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate