Menu

Isaiah 30:26

Isaiah 30:26 in Multiple Translations

The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the LORD binds up the brokenness of His people and heals the wounds He has inflicted.

Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the hurt of his people, and healeth the stroke of their wound.

And the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be seven times greater, as the light of seven days, in the day when the Lord puts oil on the wounds of his people, and makes them well from the blows they have undergone.

The moon will shine as bright as the sun, and the sun will shine seven times brighter, like having seven days light in one. This is the way it will be when the Lord bandages the injuries of his people and heals the wounds he caused them.

Moreouer, the light of the moone shall be as the light of the sunne, and the light of the sunne shalbe seuen folde, and like the light of seuen dayes in the day that the Lord shall binde vp the breach of his people, and heale the stroke of their wound.

And the light of the moon hath been as the light of the sun, And the light of the sun is sevenfold, As the light of seven days, In the day of Jehovah's binding up the breach of His people, When the stroke of its wound He healeth.

Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that the LORD binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with.

Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be seven-fold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days: in the day when the Lord shall bind up the wound of his people, and shall heal the stroke of their wound.

The moon will seem to shine as brightly as the sun, and the sun will seem to shine seven times as brightly as previously. That is what it will be like when Yahweh causes the suffering of his people to cease; it will be as though [MET] he will be putting bandages on their wounds and healing them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 30:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 30:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֤ה אֽוֹר הַ/לְּבָנָה֙ כְּ/א֣וֹר הַֽ/חַמָּ֔ה וְ/א֤וֹר הַֽ/חַמָּה֙ יִהְיֶ֣ה שִׁבְעָתַ֔יִם כְּ/א֖וֹר שִׁבְעַ֣ת הַ/יָּמִ֑ים בְּ/י֗וֹם חֲבֹ֤שׁ יְהוָה֙ אֶת שֶׁ֣בֶר עַמּ֔/וֹ וּ/מַ֥חַץ מַכָּת֖/וֹ יִרְפָּֽא
וְ/הָיָ֤ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
אֽוֹר ʼôwr H216 light N-cs
הַ/לְּבָנָה֙ lᵉbânâh H3842 moon Art | N-fs
כְּ/א֣וֹר ʼôwr H216 light Prep | N-cs
הַֽ/חַמָּ֔ה chammâh H2535 heat Art | N-fs
וְ/א֤וֹר ʼôwr H216 light Conj | N-cs
הַֽ/חַמָּה֙ chammâh H2535 heat Art | N-fs
יִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
שִׁבְעָתַ֔יִם shibʻâthayim H7659 sevenfold Adj
כְּ/א֖וֹר ʼôwr H216 light Prep | N-cs
שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 seven Adj
הַ/יָּמִ֑ים yôwm H3117 day Art | N-mp
בְּ/י֗וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
חֲבֹ֤שׁ châbash H2280 to saddle/tie V-Qal-Inf-a
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שֶׁ֣בֶר sheber H7667 breaking N-ms
עַמּ֔/וֹ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
וּ/מַ֥חַץ machats H4273 wound Conj | N-ms
מַכָּת֖/וֹ makkâh H4347 wound N-fs | Suff
יִרְפָּֽא râphâʼ H7495 to heal V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 30:26

וְ/הָיָ֤ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אֽוֹר ʼôwr H216 "light" N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
הַ/לְּבָנָה֙ lᵉbânâh H3842 "moon" Art | N-fs
The Hebrew word for moon refers to its white appearance, as seen in the night sky.
Definition: moon (as white)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: moon. See also H3838 (לְבָנָא). See also: Song of Solomon 6:10; Isaiah 24:23; Isaiah 30:26.
כְּ/א֣וֹר ʼôwr H216 "light" Prep | N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
הַֽ/חַמָּ֔ה chammâh H2535 "heat" Art | N-fs
This Hebrew word means heat or the sun, often referring to the sun's warmth. It appears in descriptions of nature and weather. In the Bible, it is used to describe the heat of the sun.
Definition: sun, heat of the sun, heat
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: heat, sun. See also: Job 30:28; Song of Solomon 6:10; Psalms 19:7.
וְ/א֤וֹר ʼôwr H216 "light" Conj | N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
הַֽ/חַמָּה֙ chammâh H2535 "heat" Art | N-fs
This Hebrew word means heat or the sun, often referring to the sun's warmth. It appears in descriptions of nature and weather. In the Bible, it is used to describe the heat of the sun.
Definition: sun, heat of the sun, heat
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: heat, sun. See also: Job 30:28; Song of Solomon 6:10; Psalms 19:7.
יִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שִׁבְעָתַ֔יִם shibʻâthayim H7659 "sevenfold" Adj
This word means seven times or sevenfold, like the sevenfold vengeance God promised Cain in Genesis 4:15. It emphasizes something happening multiple times or being greatly increased.
Definition: 1) sevenfold, seven times 1a) sevenfold, seven times as much 1b) seven times
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: seven(-fold, times). See also: Genesis 4:15; Psalms 79:12; Psalms 12:7.
כְּ/א֖וֹר ʼôwr H216 "light" Prep | N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
הַ/יָּמִ֑ים yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בְּ/י֗וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
חֲבֹ֤שׁ châbash H2280 "to saddle/tie" V-Qal-Inf-a
This verb means to tie or bind something firmly, like a turban or a saddle. It is also used figuratively to mean stopping or ruling something. In 1 Kings 20:12, it describes the binding of a wound.
Definition: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. See also: Genesis 22:3; Job 34:17; Psalms 147:3.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֶׁ֣בֶר sheber H7667 "breaking" N-ms
This word describes a breaking or shattering, like a physical injury or a dream being interpreted, and is used to convey ruin or destruction in the Bible.
Definition: 1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering 1a) breaking, fracture, shattering, crushing 1b) crashing 1c) breaking (of a dream), interpretation 1d) quarries
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. See also: Leviticus 21:19; Jeremiah 6:1; Psalms 60:4.
עַמּ֔/וֹ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וּ/מַ֥חַץ machats H4273 "wound" Conj | N-ms
This word refers to a severe wound or contusion, like the kind caused by a violent blow. It is used in Leviticus 24:20 to describe the punishment for injuring someone. The focus is on the result of the injury, rather than the act itself.
Definition: severe wound, contusion
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: stroke. See also: Isaiah 30:26.
מַכָּת֖/וֹ makkâh H4347 "wound" N-fs | Suff
A wound or blow, also referring to carnage, pestilence, or defeat. It can describe physical harm, like a beating, or widespread suffering, like a plague.
Definition: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). See also: Leviticus 26:21; 2 Chronicles 22:6; Psalms 64:8.
יִרְפָּֽא râphâʼ H7495 "to heal" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to heal or mend, often referring to God's power to cure physical or emotional hurts, as seen in Psalm 103:3.
Definition: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See H7503 (רָפָה). See also: Genesis 20:17; Psalms 107:20; Psalms 6:3.

Study Notes — Isaiah 30:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 60:19–20 No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.
2 Deuteronomy 32:39 See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.
3 Revelation 22:5 There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
4 Revelation 21:23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp.
5 Job 5:18 For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal.
6 Zechariah 14:7 It will be a day known only to the LORD, without day or night; but when evening comes, there will be light.
7 Isaiah 24:23 The moon will be confounded and the sun will be ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory.
8 Zechariah 12:8 On that day the LORD will defend the people of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.
9 Jeremiah 33:5–6 The Chaldeans are coming to fight and to fill those places with the corpses of the men I will strike down in My anger and in My wrath. I have hidden My face from this city because of all its wickedness. Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth.
10 Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.

Isaiah 30:26 Summary

[This verse is talking about a future time when God will make everything right for His people, and it will be like a big bright light shining down on them. The moon will be as bright as the sun, and the sun will be seven times brighter than it is now. This is a picture of the joy and happiness that God's people will experience when He heals their wounds and binds up their brokenness, as seen in Psalm 147:3. It's like a big celebration, and God is the one who is making it all happen, as described in Revelation 21:4.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the light of the moon to be as bright as the sun in Isaiah 30:26?

This verse is using poetic language to describe a future time of great joy and restoration for God's people, as seen in Isaiah 60:19-20, where the Lord will be the everlasting light for His people.

Why does the verse say the Lord will heal the wounds He has inflicted?

This refers to the discipline and correction that the Lord brings to His people, as seen in Hebrews 12:5-11, where we are told that the Lord disciplines those He loves, and in Isaiah 30:26, He will ultimately heal those wounds.

What is the significance of the light of the sun being seven times brighter in this verse?

The increased light of the sun represents the abundant joy, peace, and righteousness that will characterize the future era of God's people, as described in Isaiah 11:9, where the earth will be full of the knowledge of the Lord.

Is this verse talking about a literal change in the sun and moon's brightness or is it symbolic?

While it's possible that there could be a literal fulfillment of this prophecy, the language used is likely symbolic, representing the spiritual illumination and joy that God's people will experience when He binds up their brokenness and heals their wounds, as seen in Psalm 30:11-12.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am experiencing brokenness, and how can I trust that the Lord will bind them up and heal me?
  2. How can I reflect the light of the Lord in my life, even in difficult circumstances, as seen in Matthew 5:14-16?
  3. What are some ways that I can prepare myself for the future era of God's people, when the light of the sun will be seven times brighter?
  4. How can I balance the discipline of the Lord with His love and care for me, as described in Isaiah 30:26 and Hebrews 12:5-11?

Gill's Exposition on Isaiah 30:26

Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun,.... An hyperbolical expression, used to set forth the exceeding great light of the Gospel under the dispensation of it, which would as

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 30:26

Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people,

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 30:26

As the light of the sun, for constancy and brightness; which, as also the following clause, is to be understood metaphorically, of the most glorious and comfortable condition of God’ s church, far surpassing what it was in former ages. And so this, as well as other passages in this chapter, concerns the times of the gospel. As the light of seven days; as if the light of seven days were combined together in one. Its light shall then be transcendently more bright and glorious than it hath hitherto been. Which magnificent expressions seem to be too high for the deliverance of the Jews, either from Sennacherib or but of Babylon; and do much better agree to the times of the gospel, in which the light is far more clear, and the grace of God much more abundant, than ever it was ill former times. And this exposition seems the more probable, because it is the manner of the prophets, and especially of this, who is rightly called the evangelical prophet, to take all occasions to speak of the days of the Messiah, and of the blessed privileges of that time and state of the church, among which they constantly reckon light, whether you take it for knowledge or for comfort, to be one. In the day that the Lord bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound; when God shall effectually cure the wounds and breaches of his people, first making up the breach between him and them, then making Israel and Judah to be one, who now are sadly divided; and making Jew and Gentile to be one fold under one Shepherd, even the Messiah, which the prophets foretell that it shall be in the times of the gospel.

Trapp's Commentary on Isaiah 30:26

Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.Ver. 26. Moreover, the light of the moon, &c.] i.e., Very great shall be your joy upon that slaughter of Sennacherib’ s army: the sun and moon also seeming to rejoice with you by their extraordinary outshinings. In the day that the Lord bindeth up the breach.] Sunt allegoriae sive similitudes quae instituto mire conveniunt. Hyperius.

Ellicott's Commentary on Isaiah 30:26

(26) The light of the moon shall be . . .—The vision of the future expands, ascending from the new earth to the new heaven. With the passionate joy in light which sees in it, in proportion to its intensity, the symbol of the Divine glory, Isaiah beholds a world in which sun and moon shall shine with a brightness that would now be intolerable, but which shall then be an element of delight. In the day that the Lord bindeth up.—The day of blessing follows on the day of judgment. Even that had, for God’s true servants, been the beginning of blessings, but this was but the earnest of a more glorious future. Isaiah reasons as St. Paul does. If one is the “reconciling of the world,” what shall the other be but “life from the dead “? (Romans 11:15). (Comp. also Deuteronomy 32:39.)

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 30:26

Verse 26. Shall be sevenfold] The text adds כאור שבעת הימים keor shibath haiyamayim, "as the light of seven days," a manifest gloss, taken in from the margin; it is not in most of the copies of the Septuagint. It interrupts the rhythmical construction, and obscures the sense by a false, or at least an unnecessary, interpretation. By moon, sun, light, are to be understood the abundance of spiritual and temporal felicity, with which God should bless them in the days of the Messiah, which should be sevenfold, i.e. vastly exceed all that they had ever before possessed.

Cambridge Bible on Isaiah 30:26

26. moon and sun are, in the original, poetic epithets (see on Isaiah 24:23). as the light of seven days] the light of a whole week concentrated in one day. But the clause is wanting in the LXX., and being redundant is probably a late gloss. bindeth up the breach … wound] Cf. ch. Isaiah 1:6.

Barnes' Notes on Isaiah 30:26

Moreover - In addition to all the blessings which are enumerated above.

Whedon's Commentary on Isaiah 30:26

19-26. Having opened thus the ever-pleasing thought of the prophet — namely, the divine forbearance — the way is prepared now for comfort to the devout class of people in Jerusalem.

Sermons on Isaiah 30:26

SermonDescription
George Warnock Charlotte Seminar 5-25-00 Pm by George Warnock In this sermon, the speaker discusses the concept of God spreading a table and inviting people to partake in a feast. He emphasizes the importance of seeking God's burden and not t
John Gill 2 Peter 1:19 by John Gill John Gill emphasizes the significance of the prophetic word in 2 Peter 1:19, asserting that it serves as a reliable guide for believers, especially regarding the second coming of C
John Gill The Appearance of Christ in Human Nature - Part 2 by John Gill John Gill emphasizes the significance of Christ's appearance in human nature, likening it to the light of the morning and the tender grass that springs forth after rain. He explain
David Wilkerson A Great Apostasy by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of maintaining a childlike trust and confidence in God. He criticizes the modern methods and techniques used in churches and
Art Katz K-058 Restoring the Tabernacle of David by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the prophecy of the valley of dry bones and the restoration of a nation from death. The sermon focuses on Ezekiel 37:21, which states that Go
Erlo Stegen Light Separated From Darkness by Erlo Stegen In this sermon, the preacher begins by emphasizing the importance of light and darkness in the Bible. He references the creation story in Genesis, where God separates light from da
Horatius Bonar Rev. 21:23. the Light of the New Jerusalem by Horatius Bonar Horatius Bonar expounds on Revelation 21:23, illustrating the New Jerusalem as a city illuminated by the glory of God and the Lamb, who serves as its eternal lamp. He emphasizes th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate