Introduction on the Peshito-Syriac Text and the Revised Greek Text of 1881
Norton's scholarly introduction to the Peshito Syriac text and the Revised Greek Text of 1881, examining the ancient Syriac translation of the New Testament and its significance for textual criticism and biblical scholarship.
12 Chapters
Table of Contents
1
01. The many countries in which Syriac was spoken.
2
02. Proof that very few Israelites in the time of Christ understood Greek.
3
03. The Difference between the Syriac of the Peshito-Syriac Text, and the popular Syriac Dialect ...
4
04. How we may know whether Books which are said to be the Word of God, are so or not.
5
05. The Belief of those Christian Bodies which have used the New Covenant Peshito-Syriac Books.
6
06. Internal Evidence that the Peshito-Syriac was made in Century I; and that it is not a mere tr...
7
07. Characteristic Differences between the Peshito-Syriac Text, and the Greek Text.
8
08. The Result of trusting chiefly to certain faulty Greek copies, and slighting the Peshito-Syriac.
9
09. Testimonies founded on Knowledge and Esteem of the Peshito-Syriac.
10
10. Chief Peculiarities of the Text of the Peshito-Syriac.
11
11. The Design of this work.
12
12. Words in the Common Version not well understood by some, in words more familiar.
