01.10. A Reply to a Book, entitled, A Defense contd1
4. The use of the words, baptize and baptism, in scripture, comes next under consideration; and,
(1.) the word is used in Acts 1:5 of the extraordinary Gifts of the Spirit to the apostles on the day of Pentecost, which is called a being baptized with the holy Ghost; and the house in which the apostles were, being filled with it, had in it a resemblance to baptism by immersion; and hence the use of the phrase. The main objection our author makes to this, is, that the disciples were in the house before it was filled with the holy Ghost; whereas it should have been first filled, and then they enter into it, to carry any resemblance in it to immersion: but it matters not, whether the house was filled before or after they entered, inasmuch as it was filled when they were in, whereby they were encompassed and covered with it; which is sufficient to support the allusion to baptism, performed by immersion; or covering the person in water: it is represented as dissonant from common sense, to say, Ye shall be poured with the holy Ghost? and is it not as dissonant from common sense to say, Ye shall be poured with the Holy Ghost?
(2.) The sufferings of Christ are called a baptism (Mark 10:38; Luke 12:50); and a very apt word is used to express the abundance of them, as that signifies an immersion into water; and though the lesser sufferings of men, and God’s judgments on them, may be expressed by the pouring out of his wrath, and the vials of it on them; yet since the holy Ghost has thought fit not to make use of such a phrase, but a very peculiar word to express the greater sufferings of Christ, this the more confirms the sense of the word contended for. The phrase in Psalms 22:14. I am poured out like water, doth not express the sufferings of Christ, but the effect of them, the faintness of his spirits under them. The passages in Psalms 69:1-2 which represent him as overwhelmed with his sufferings, as in water, do most clearly illustrate the use of the word baptism in reference to them, and strongly support the allusion to it, as performed by immersion, which this writer has not been able to let aside.
(3.) Mention is made in Mark 7:4 of the Jews washing, or baptizing themselves, when they come from market, before they eat; and of the washing, or baptizing of their cups, pots, brazen vessels, tables or beds; all which was done by immersion. This writer says, I am contradicted by the best masters of the Jewish learning, when I say, that the Jews upon touching common people, or their clothes, at market, or in any court of judicature, were obliged by the tradition of the elders to immerse themselves in water, and did. To which I reply, that Vatablus and Drusius, who were great masters of Jewish learning, affirm, that according to the tradition of the elders, the Jews washed or immersed the whole body before they ate, when they came from market; to whom may be added the learned Grotius, who interprets the words the same way; and which seems most reasonable, since washing before eating, Mark 7:4 is distinguished from the washing of hands, Mark 7:3. But not to rest it here; Maimonides,[29] that great matter of Jewish learning, assures us, that "if the Pharisees touched but the garments of the common people, they were defiled, all one as if they had touched a profluvious person, and needed immersion," and were obliged to it: and though Dr. Lightfoot, who was a great man in this kind of learning, yet not always to be depended upon, is of opinion, that the plunging of the whole body is not here understood; yet he thinks, that plunging or immersion of the hands in water, is meant, done by the Jews being ignorant and uncertain what uncleanness they came near unto in the market; and observes, the Jews used the washing of the hands, and the plunging of the hands; and that the word wash in the Evangelist, seems to answer to the former, and baptize to the latter; and Pococke[30] himself, whom this writer refers to, confesses the same, and says, that the Hebrew word לכמ to which baptizeqai answers in Greek, signifies a further degree of purification, than לטג or cerniptein (the words used for washing of hands) though not so as necessarily to imply an immersion of the whole body; since the greatest and most notorious uncleanness of the hands reached but to the wrist, and was cleansed by immersing or dipping up to it; and though he thinks the Greek word used in the text does not only and necessarily signify immersion, which yet he grants, specially agrees to it, as he thinks appears from Luke 11:38. To this may be opposed what the great Scaliger[31] says; "the more superstitious part of the Jews, not only dipped the feet but the whole body, hence they were called Hemerobaptists, who every day before they sat down to food, dipped the body; wherefore the Pharisee, who had invited Jesus to dine with him, wondered he sat down to meat before he had washed his whole body, Luke 11:1-54," and after all, be it which it will, whether the immersion of the whole body, or only of the hands and feet, that is meant in these passages; since the washing of either was by immersion, as owned, it is sufficient to support the primary sense of the word contended for: and so all other things, after mentioned, according to the tradition of the elders, of which only the text speaks, and not of the law of God, were washed by immersion; particularly brazen vessels; concerning which the tradition is,[32] "such as they use for hot things, as cauldrons and kettles, they heat them with hot water, and scour them, and dip them, and they are fit to be used." This writer says, I am strangely besides my Text, when I add, that "even beds, pillows, and bolsters, when they were unclean in a ceremonial sense, were to be washed by immersion, or dipping them into water;" but I am able to produce chapter and verse for what I affirm, from the traditions of the Jews, which are the only things spoken of in the text, and upon which the proof depends: for beds, their canons run thus; "a bed that is wholly defiled, if a man dips it part by part, it is pure."[33] Again, if he dips the bed in it, (a pool of water) though its feet are plunged into the thick clay, (at the bottom of the pool) it is clean."[34] As for pillows and bolsters, thus they say; "a pillow or a bolster of skin, when a man lifts up the mouth of them out of the water, the water which is in them will be drawn; what shall we do? he must dip them, and lift them up by their fringes."[35] Thus, according to the traditions of the elders, our Lord is speaking of, these several things mentioned were waffled by immersion; which abundantly confirms the primary sense of the word used.
(4.) The passage of the Israelites through the Red-sea, and under a cloud, is represented as a baptism, 1 Corinthians 10:1-2 and very aptly, as performed by immersion; since the waters stood up on both sides of them, and a cloud covered them; which very fitly represented persons immersed and covered with water in baptism: but what our author thinks will spoil this fine fancy, and some others, as he calls them, is, that one observation of Moses often repeated; that the children of Israel went on dry ground through the midst of the sea. To which I reply, that we are not under any necessity of owning that the cloud under which the Israelites were, let down any rain: it is indeed the sentiment of a Paedobaptist, I have referred to, and therefore am not affected with this observation; besides, it should be considered, that this equally, at least, spoils the fine fancy of the rain from the cloud bearing a much greater resemblance to sprinkling or affusion, as is asserted by the writer of the dialogue; and out author says, there was a true and proper ablution with water from the cloud, in which the Israelites were baptized, and concludes that they received baptism by sprinkling or affusion; how then could they walk on dry ground?
(5.) The last text mentioned is Hebrews 9:10 which speaks of diverse washings or baptisms of the Jews, or different dippings, as it may be rendered without any impropriety, as our author asserts; though not to be understood of different sorts of dipping, as he foolishly objects to us; nor of different sorts of washing, some by sprinkling, some by affusion, others by bathing or dipping, as he would have it; but the Jewish washings or baptisms are so called, because of the different persons, or things washed or dipped, as Grotius on the place says; there was one washing of the Priests, another of the Levites, and another of the Israelites, when they had contracted any impurity; and which was done by immersion; nor do any of the instances this writer has produced disprove it. Not Exodus 29:4 thou shalt wash them with water; but whether by immersion or affusion he knows not. The Jews interpret it of immersion; the Targum of Jonathan is, "thou shalt dip them in forty measures of living water:" nor Exodus 30:19 which mentions the washing of the priest’s hands and feet at the brazen laver of the tabernacle; the manner of which our author describes from Dr. Lightfoot, out of the Rabbins; but had he transcribed the whole, it would have appeared, that not only washing the hands and feet, but bathing of their whole body, were necessary to the performance of their service; for it follows, "and none might enter into the court to do the service there, till he hath bathed; yea, though he were clean, he must bathe his body in cold water before he enter." And to this agrees a canon of theirs;[36] "no man enters into the court for service, though clean, till he has dipped himself; the high-priest dips himself five times on the day of atonement." And the Priests and Levites, before they performed any part of the daily service, dipped themselves: nor 2 Chronicles 4:6 which says, the molten sea in Solomon’s temple was for the priests to wash in; where they washed not only their hands and their feet, but their whole bodies, as Dr. Lightfoot says;[37] "and for the bathing of which; they went down into the vessel itself; and to which agrees the Jerusalem Talmud,[38] which says, "the molten sea was a dipping-place for the priests:" Nor Numbers 8:6-7 which, had the passage been wholly transcribed, it would appear, that not only the water of purifying was sprinkled on the Levites, but their bodies were bathed; for it: allows: "and let them shave all their flesh, and wash their clothes, and so "make themselves clean;" that is, by bathing their whole bodies, which, as the Targum on the place says, was done in forty measures of water. Sprinkling the water of purification was a ceremony preparatory to the bathing, but was itself no part of it; and the same is to be observed of the purification by the ashes of an heifer, on the third and seventh days, Numbers 19:19 which was only preparatory to the great purification by bathing the body, and washing the clothes on the seventh day, which was the closing and finishing part of the service; for that it was the unclean person, and not the priest, that was to wash his clothes, and bathe himself in water, Numbers 19:19 is clear; since it is a distinct law, or statute, from that in Numbers 19:21 which enjoins the priest to wash his clothes, but not to bathe himself in water; and indeed, the contrary sense is not only absurd, and interrupts and confounds the sense of the words; but, as Dr. Gale also observes, it cannot be reasonably imagined that the priest, by barely purifying the unclean, should need so much greater a washing and purification than the unclean himself; this sprinkling of the ashes of the heifer, therefore, was not part of the Jewish washings, or baptisms, or any exemplification of them; so that from the whole, I see no reason to depart from my conclusion, that "the words baptize and baptism, in all the places mentioned, do from their signification make dipping or plunging the necessary mode of administering the ordinance of baptism." I proceed now,
6. To vindicate those passages of scripture, which necessarily prove the mode of baptism by immersion. And, The first passage, is in Matthew 3:6 and were baptized of him in Jordan, confessing their sins. We argue from hence, not merely from these persons being baptized, to their being dipped; though this is an argument that cannot be answered, seeing those that are baptized, are necessarily dipped; for the word baptize signifies always to dip, or to wash by dipping, and never to pour or sprinkle; but the argument is frill more forcible from these persons being baptized in the river Jordan: for either the persons said to be baptized were in the river, or they were not; if they were not in the river, they could not be baptized in it; if they were in it, they went in it in order to be baptized by immersion; since no other end could be proposed, agreeable to the common sense of mankind: to say they went into it to have a little water sprinkled or poured on them, which could have been done without it, is ridiculous, and an imposition on common sense; wherefore this necessarily proves the mode of baptizing by immersion; since no other mode is compatible with this circumstance. The instances of the blind man’s washing in Siloam, and the layers of the temple being to wash in, as disproving the necessity of immersion, I say, are impertinent; since the word baptize is used in neither of them; and besides, there is nothing appears to the contrary, that the blind man dipped himself in Siloam, as Naaman the Syrian did in Jordan; and the things that were washed in the layers, were dipped there, since they held a quantity of water sufficient for that purpose. The author of the dialogue asks, "Do not we commonly wash our face and hands in a basin of water without dipping in it?" But common practice proves the contrary; men commonly dip their hands into a basin, when they wash either hands or face; the instance of Elisha pouring water on the hands of Elijah, doth not prove it was common to wash hands by pouring water on them; since this is not said to be done to wash his hands with; and some interpreters have thought that washing of hands is not intended, but some miracle which followed the action of pouring water, which gave Elisha a character, and by which he is described. The second passage, is John 3:23. John was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. Here is not the least hint of John’s choosing of this place, and being here, for any other reason, but for baptizing; not for drink for men and cattle, as suggested; besides, why did he not fix upon a place where the people could be provided with food for themselves, and provender for their cattle? Why for drink only? This is a wild fancy, a vain conjecture. The reason of the choice is plain, it was for the convenience of baptizing, and that because there was much water, suitable to the manner of baptizing used by John; and if this reason given agrees with no other mode of baptizing, but by immersion, as it does not, since sprinkling or pouring requires not much water; it follows, that this necessarily proves the mode of baptism by immersion. The third text is Matthew 3:16. And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water. The author of the dialogue suggested, that the Greek preposition apo, always signifies from, never out of: our author is obliged to own, that it may sometimes admit to be rendered out of: a great condescension to the learned translators of our Bible! Well, if Jesus came up out of the water, he must have been in it, where it is certain he was baptized; and the evangelist Mark says, he was baptized into Jordan; not into the banks of Jordan; but into the waters of Jordan; now seeing such an expression as this will not suit with any other mode of baptism but immersion, and it cannot be said with any propriety, that Christ was sprinkled into Jordan, or poured into Jordan, but with great propriety may be said to be dipped or plunged into Jordan; it follows, that this necessarily proves the mode of baptism as administered to our Lord, to be by immersion. The fourth passage, is concerning Philip’s baptizing the Eunuch in Acts 8:38-39. they went down both into the water, and he baptized him; and when they were come up out of the water, etc. The dialogue writer would have it, that this proves no more than that they went down to the water, and came from it: but that this was not the case, I have observed, that previous to this, they are said to came to a certain water, to the water-side; and therefore after this, it cannot be understood of any thing else, but of their going into it; and so, consequently, the other phrase, of their coming out of it. Here our author has got a new fancy in his head; that turning to a certain water is not coming to the water-side, or to the water itself, but to the sight of it; which sense he does not pretend to confirm by any parallel place, either in sacred or profane writings, and is very absurd, improper and impertinent; since a person may come to the sight of a water, when he is at a great distance from it, and cannot be said with any propriety to be come so it: what he thinks will add strength to this fancy, and destroy the observation I made, is, that after this, the chariot is still going on, and several questions and answers passed before it was bid to stand still: all which is easily accounted for, supposing them to be come to the water itself; since the road they were now in, might be by the water-side, and so they traveled along by it, while the questions and answers passed, till they came to a proper and convenient place for baptism, at which they alighted; besides, why should the sight of a certain water, or confluence of water, put the Eunuch in mind of baptism, if it was not performed by immersion, of the mode of which he was doubtless acquainted? It is highly probable, that this treasurer was provided both with wine and water for his journey, which, mixed, was the usual drink of those countries; and a bottle of his own water would have done for sprinkling, or pouring, had either of them been the mode of baptism used; nor would there have been any occasion for going out of the chariot and to the water, and much less into it, which the text is express for; and seeing these circumstances of going down into the water, and coming up out of it, at the administration of baptism, agree with no other mode than that of immersion, not with sprinkling, nor pouring water, it necessarily proves immersion to be the mode of baptism. The last text is Romans 6:4 we are buried with him by baptism into death; where baptism is called a burial, a burial with Christ, and a resemblance of his; which only can be made by immersion: but our author says, if it is designed to represent it, there is no necessity it should be a resemblance of it; but how it can represent it without a resemblance of it, is not easy to say: he suggests, that though the Lord’s supper represents the death of Christ, it is no resemblance of it. Strange! that the breaking of the bread should not be a resemblance of the body of Christ broken, and the pouring out of the wine not a resemblance of his blood shed. Baptism by immersion, according to our author, is no resemblance of the burial of Christ; since his body was laid in a sepulcher cut out of a rock on high, and not put under ground, or covered with earth: this arises from a mistaken notion of the Jewish way of burial, even in their sepulchres, hewed out of rocks; for in every sepulcher of this kind, according to the nature of the rock, there were eight graves dug, some say thirteen, and which were dug seven cubits deep:[39] in one of these graves, within the sepulcher, lay the body of our Lord. So that it had a double burial, as it were, one in the sepulcher, and another in one of the graves in it: besides, how otherwise could our Lord be said to be three days and nights in the heart of the earth? (Matthew 12:40). Again, our author says, "there is no more resemblance of a common burial in baptism by immersion, than by sprinkling, or pouring on water; since a corpse above ground may be properly said to be buried by having a sufficient quantity of earth cast upon it."
True; but then a corpse can never be said to be buried, that has a little dust or earth sprinkled or poured on its face; from whence it is evident, that sprinkling or pouring cannot bear any resemblance of a common burial. In short, seeing no other mode but immersion, not sprinkling, nor pouring, has any resemblance of a burial, this passage necessarily proves the mode of baptism by immersion: and yet, after all, this writer inclines to that opinion, that both modes were used in scripture-times; though it appears by all accounts that the manner was uniform, one and the same word being always used in the relation of it; and yet he wrangles at every instance of immersion, and will not allow of one; what must be said of such a man! that he must be let down for a mere wrangler; a wrangler against light and conscience; a wrangler against his own opinion and sentiment; and what a worthless writer must this be! I go on,
7. To consider the instances, which, it is said, shew it improbable that the ordinance of baptism was performed by dipping. The first is the baptism of the three thousand, Acts 2:41 which, to be done by immersion, is represented as improbable; from the shortness of the time, and the want of convenience on a sudden, for the baptizing of such a multitude. As to the time, I shall not dispute it with our author, whether Peter’s sermon was at the beginning of the third hour, or nine o’clock, or at the close of it, and about noon: I am willing to allow it might be noon before the baptism of these persons came on; nay, I will grant him an hour longer if he pleases, and yet there was time enough between that and night for the twelve apostles, and seventy disciples, in all fourscore and two, to baptize by immersion three times three thousand persons. I pass over his foolish remarks on a person’s being ready for baptism, as I have done many others of the same stupid kind, as deserving no notice, nor answer: As to the want of convenience for the baptizing such a number, I have observed the great number of baths in private houses in Jerusalem, the several pools in it, and the many conveniences in the temple: this writer thinks, the mention of the last is a piece of weakness in me, to imagine that the Jewish priests, in whose hands they were, the mortal enemies of Christ, should be on a sudden so good-natured as to grant the use of their baths for such a purpose: but how came they to allow the Christians the use of their temple, where they met daily? And besides, it is expressly said, they had favor with all the peop1e (Acts 2:46-47). The second instance, is the baptism of Paul (Acts 9:18); here only the narrative is directed to, as representing his baptism to be in the house of Judas: but there is nothing in the account that necessarily concludes it was done in the house, but rather the contrary; since he arose from the place where he was, in order to be baptized: and supposing it was done in the house, it is not at all improbable that there was a bath in this house, where it might be performed; since it was the house of a Jew, with whom it was usual to have baths to wash their whole bodies in, on certain occasions: So that there is no improbability of Paul’s baptism being by immersion; besides, he was not only bid to arise and be baptized, which would found very oddly, be sprinkled or poured (Acts 22:16); but says himself, that he was buried by baptism (Romans 6:4). The third instance, is the baptism of Cornelius and his household (Acts 10:47). The sense of the words given, "can any man forbid the use of his river, or bath, or what convenience he might have, for baptizing;" is objected to, as not being the apostle’s words, but a strained sense of them: the same objection may be made to this writer’s sense, that the phrase imports the forbidding water to be brought; since no such thing is expressed, or hinted at: the principal thing, no doubt, designed by the apostle, is, that no one could, or at least ought, to object to the baptism of those who had so manifestly received the holy Ghost: but what is there in all this account, that renders their baptism by immersion improbable, for which it is produced? The fourth instance is the baptism of the Jailor and his household; (Acts 16:33) in the relation of which, there is nothing that makes it probable, much less certain, that it was performed by sprinkling or pouring water on them; nor any thing that makes it improbable that it was done by immersion: according to the account given, it seems to be a clear case, that the Jailor, upon his conversion, took the apostles out of prison into his own house, where they preached to him and his family, Acts 16:32, and that after this, they went out of his house, and were baptized; very probably in the river without the city, where the oratory was, Acts 16:13, for it is certain, that after the baptism of him and his household, he brought the apostles into his house, and set meat before them (Acts 16:33-34), nor is it any unreasonable and incredible thing, that he with his whole family should leave the prison and prisoners, who no doubt had servants that he could trust, or otherwise he must have been always little better than a prisoner himself: and whether the earthquake reached any farther than the prison, to alarm others, is not certain, nor any great matter of moment in this controversy to be determined; and the circumstances of the whole relation shew it more likely, that the Jailor and his family were baptized without the prison, than in it, and rather in the river without the city, than with the water out of the vessel, with which the Jailor had washed the apostle’s stripes: upon the whole, these instances produced fail of shewing the improbability of the mode of baptism by immersion; which must appear clear and manifest to every attentive reader, notwithstanding all that has been opposed unto it.
There remains nothing but what has been already attended to, or worthy of regard; but the untruth he charges me with, in saying that "the dialogue writer only attempts to mention allusive expressions in favor of sprinkling:" our author will be ashamed of himself, and his abusive language, when he looks into the dialogue again; since the writer of that never mentions the words of the institution, for any such purpose, and much less argues from them; nor does he ever shew that the word baptize is in the sacred pages applied to sprinkling, or that it so signifies; nor does he any where argue from the good appearance there is of evidence, that in the apostles times, the mode of sprinkling was used; he never attempts to prove that the word baptizw, signifies to sprinkle, or is so used; nor mentions any one instance of sprinkling in baptism; what he contends for is, that the signification of the word, and the scripture instances of baptism, do not make dipping the necessary mode of administering that ordinance; and what he mentions in favor of sprinkling, are only resemblances, and allusive expressions.
There, Sir, are the remarks I made in reading Mr. Clark’s book; which I have caused to be transcribed, and here send you for the use of yourself and friends, either in a private or in a public way, as you may judge necessary and proper.
I am with all due respects, Yours, etc.
JOHN GILL LONDON, July 26, 1753.
ENDNOTES:
[1] Vid Irenaeum adv. Haeres, 1. 1. c. 18. and I. 4. c. 59. and 1. 5 c. 15.
[2] Apud Rivet. Critic. Sacr. 1, 2 c. 12. p. 202.
[3] Medulla Patrum, par. 1. 1. 6. c. 2. p. 124.
[4] Origeniana. 1. 2. p. 116. 1. 3. c. t. p. 233, 253.
[5] Hist. Pelag. par. 1. I. 2. p. 147.
[6] Hist. Eccl. vol. 2. p. 132.
[7] Tom. 3:tit. 5. c. 53.
[8] Mensalla Colloqu. C. 17. p. 254.
[9] Hist. par. 2.c.7, t.8.
[10] Remarks on the ancient churches of the Albigenses, c. 14. P. 123.
[11] Apud Allix’s Remarks on the ancient church of Piedmont, c. 16. p. 143.
[12] Apud Allix’s Remarks on the ancient churches of the Albigenses, c. 14. p. 130. c. 20. p. 189.
[13] Remarks on the ancient church of Piedmont, ch.11. p. 91, 100.
[14] De peccator, merit. 1. 2. c. 25.
[15] Ep. as Laetam. 1. 1. fol. 19.
[16] De Libero Arbkio, I. 2. c. 23.
[17] Sermon, page 5.
[18] Remarks on the ancient church of’Piedmont, c. 15. p. 138.
[19] History of the Waldenses. p. 8, 9.
[20] Apud Allix’s Remarks on the ancient churches of the Albigenses, c. 22. p. 202.
[21] Ibid. p. 201.
[22] Apud Ailix, ibid. p. 202.
[23] History of the Albigenses, I. 1. c. 1. p. 1, 2.
[24] Ut supra, c. 14. p. 121.
[25] Apud Stennett, p. 81, 82.
[26] Baxter’s answer to Blake, Sect. 39. 64.
[27] On Perseverance, p. 416.
[28] Vol. II. p. 113. 297.
[29] In Misnah Chagigah, c. 2. p. 7.
[30] Not. Miscell. 390, 397.
[31] De Emend. temp. I. 6. p. 271.
[32] Maimon. Maacolot Asurot, c. 17. 1. 3.
[33] Ib. Celim, c. 26.14.
[34] Misnah Mikvaot, c. 7. S. 7.
[35] Ib. S. 6.
[36] Misnah Yoma, c. 3. S. 3.
[37] Vol. I. p. 2047.
[38] Yoma, fol. 41. 1.
[39] Misnah Bava Bathra, c. 6. S. 8.
