Menu

Acts 8

DarbyNotes

1:2 up; (a-21) The word means ‘receiving,’ but with the prefix ‘up,’ as here, it has the active sense of ’taking up.’ It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.

Acts 8:10

8:10 This (a-13) Lit. ‘This one.’

Acts 8:23

8:23 unrighteousness. (b-15) Or ‘iniquity,’ as ch. 1.18.

Acts 8:25

8:25 announced (c-16) A continuing work.

Acts 8:27

8:27 Ethiopian, (a-10) Lit. ‘a man, an Ethiopian.’

Acts 8:32

8:32 this. (b-11) See Isaiah 53:7-8 , LXX.

Acts 8:37

8:37 (c-0) Ver. 37 in the Authorized Version is recognized as not genuine.

Acts 8:40

8:40 Azotus, (d-6) See Note e, Joshua 13:3 .

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate