Acts 1
DarbyNotesActs 1:2
1:2 up; (a-21) The word means ‘receiving,’ but with the prefix ‘up,’ as here, it has the active sense of ’taking up.’ It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.
Acts 1:5
1:5 with (b-12) En . see Note c, Matthew 3:11 .
Acts 1:7
1:7 authority; (c-23) Exousia ; a right one possesses. ‘power’ is dunamis , see Note, Matthew 10:1 .
Acts 1:8
1:8 power, (c-5) Exousia ; a right one possesses. ‘power’ is dunamis , see Note, Matthew 10:1 . earth. (d-34) Or ’land.’ see ch. 13.47 and Note, Matthew 5:5 .
Acts 1:9
1:9 sight. (e-21) Lit. ‘received up from their eyes.’
Acts 1:11
1:11 up (a-20) The word means ‘receiving,’ but with the prefix ‘up,’ as here, it has the active sense of ’taking up.’ It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.
Acts 1:13
1:13 chamber, (f-15) As ch. 9.37,39; 20.8.
Acts 1:16
1:16 (g-1) Lit. ‘men brethren.’ This is a Hebraism, and means no more than ‘brethren.’
Acts 1:18
1:18 got (a-5) The Greek root is used for ‘having’ by whatever means. see Matthew 10:9 ; Luke 18:12 ; and Note, Luke 21:19 .
Acts 1:20
1:20 Psalms, (b-9) See Psalms 69:25 . and, (c-23) See Psalms 109:8 .
Acts 1:21
1:21 which (d-18) Or ‘at every time that.’
Acts 1:22
1:22 up (e-15) See Note, ver. 2.
