Menu

Psalms 102

NETnotes

Psalms 102:1

35

Psalms 102:2

36

37

38

39

Psalms 102:3

40

41

Psalms 102:4

42

Psalms 102:5

43

44

Psalms 102:6

45

46

Psalms 102:7

47

Psalms 102:8

48

49

50

Psalms 102:9

51

52

Psalms 102:10

53

54

Psalms 102:11

55

Psalms 102:12

56

57

Psalms 102:14

58

59

Psalms 102:15

60

Psalms 102:17

61

62

Psalms 102:18

63

64

Psalms 102:20

1 sn Psalms 70. This psalm is almost identical to Psalms 40:13-17. The psalmist asks for God’s help and for divine retribution against his enemies.

2 tn Heb “to cause to remember.” The same form, a Hiphil infinitive of זָכַר (zakhar, “remember”), also appears in the superscription of Ps 38. Some understand this in the sense of “for the memorial offering,” but it may carry the idea of bringing one’s plight to God’s attention (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 303).

3 tn Heb “O God, to rescue me.” A main verb is obviously missing. The verb רָצָה (ratsah, “be willing”) should be supplied (see Psalms 40:13). Psalms 40:13 uses the divine name “Lord” rather than “God.”

4 tn Heb “hurry to my help.” See Psalms 22:19; 38:22.

Psalms 102:21

5 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed, the ones seeking my life.” Psalms 40:14 has “together” after “ashamed,” and “to snatch it away” after “my life.”

6 tn The four prefixed verbal forms in this verse are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies.

sn See Psalms 35:4 for a similar prayer.

Psalms 102:22

7 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.

8 tn Heb “May they be turned back according to their shame, those who say, ‘Aha! Aha!’” Psalms 40:15 has the verb “humiliated” instead of “turned back” and adds “to me” after “say.”

Psalms 102:23

9 The Bible.org ministry has provided the NET Bible® at no cost for inclusion in this Bible study software. You can learn about bible.org’s Ministry First model where we share the NET Bible and thousands of other copyrighted biblical materials at www.bible.org/ministryfirst . Ministry First means what it implies, that we’ve chosen to put ministry ahead of money. We believe that the Bible teaches the ministry first concept very clearly – and we think everyone in the world should have free access to trustworthy Bibles and study materials. Tell your friends to get their free NET Bible and free access to thousands of trustworthy Bible study materials online at www.bible.org . This free NET Bible® module includes all the translators’ notes for the first chapter of each book plus all the notes on verses 1-3 for the remaining 1,123 chapters in the Bible.

We encourage you to upgrade this free version to the premier full NET Bible® version containing all 60,932 notes. This is the most complete set of translators’ notes in any Bible translation and illuminates many important issues of translation and interpretation. You can upgrade by going to www.bible.org/upgrade where you can purchase the full NET Bible or even download basic versions with all 60,932 translators’ notes for free! Your purchases and donations help ensure the ongoing supply of new resources and tools from Bible.org, which is the world’s largest source of trustworthy – and free – Bible study materials.

10

11

12

Psalms 102:24

13 The Bible.org ministry has provided the NET Bible® at no cost for inclusion in this Bible study software. You can learn about bible.org’s Ministry First model where we share the NET Bible and thousands of other copyrighted biblical materials at www.bible.org/ministryfirst . Ministry First means what it implies, that we’ve chosen to put ministry ahead of money. We believe that the Bible teaches the ministry first concept very clearly – and we think everyone in the world should have free access to trustworthy Bibles and study materials. Tell your friends to get their free NET Bible and free access to thousands of trustworthy Bible study materials online at www.bible.org . This free NET Bible® module includes all the translators’ notes for the first chapter of each book plus all the notes on verses 1-3 for the remaining 1,123 chapters in the Bible.

We encourage you to upgrade this free version to the premier full NET Bible® version containing all 60,932 notes. This is the most complete set of translators’ notes in any Bible translation and illuminates many important issues of translation and interpretation. You can upgrade by going to www.bible.org/upgrade where you can purchase the full NET Bible or even download basic versions with all 60,932 translators’ notes for free! Your purchases and donations help ensure the ongoing supply of new resources and tools from Bible.org, which is the world’s largest source of trustworthy – and free – Bible study materials.

14

15

Psalms 102:26

1 sn Psalms 71. The psalmist prays for divine intervention and expresses his confidence that God will protect and vindicate him. The first three verses are very similar to Psalms 31:1-3a.

Psalms 102:27

2 tn Heb “in your vindication rescue me and deliver me.” Psalms 31:1 omits “and deliver me.”

3 tn Heb “turn toward me your ear.”

4 tn Psalms 31:2 adds “quickly” before “deliver.”

Psalms 102:28

5 tc Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן (ma’on, “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז (ma’oz, “refuge”; see Psalms 31:2).

6 tc Heb “to enter continually, you commanded to deliver me.” The Hebrew phrase לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ (lavo’ tamid tsivvita, “to enter continually, you commanded”) should be emended to לְבֵית מְצוּדוֹת (lÿvet mÿtsudot, “a house of strongholds”; see Psalms 31:2).

7 sn You are my high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Samuel 23:25, 28.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate