Whale occurs in several places of the Old Testament, and once in the New Testament. In the passages where scales and feet are mentioned as belonging to the animals so designated, commentators have shown that the crocodile is intended, which then is synonymous with the leviathan; and they have endeavored also to demonstrate, where they draw the dugs to suckle their young, that seals are meant, although cetacea nourish theirs in a similar manner. It may be doubted whether, in most of the cases, the poetical diction points absolutely to any specific animal, particularly as there is more force and grandeur in a generalized and collective image of the huge monsters of the deep, not inappropriately so called, than in the restriction to anyone species, since all are in Gen 1:26 made collectively subservient to the supremacy of man. But criticism is still more inappropriate when, not contented with pointing to some assumed species, it attempts to rationalize miraculous events by such arguments; as in the case of Jonah, where the fact of whales having a small gullet, and not being found in the Mediterranean, is adduced to prove that the huge fish was not a cetacean, but a shark! It may be observed, besides, of cetaceous animals, that though less frequent in the Mediterranean than in the ocean, they are far from being unknown there.
The largest known inhabitant of the sea, Job 7:12, put by our translators for a Hebrew word including all the huge marine monsters, as in Gen 1:21 . In Eze 32:2, referring to Egypt and the Nile, it doubtless means the crocodile; as also in Psa 74:13 ; Isa 27:1 ; 51:9; Eze 29:3, where it is translated "dragon." The "great fish" that swallowed Jonah cannot be named with certainty. The Greek word in Mat 12:40 being also indeterminate. Whales, however, were anciently found in the Mediterranean, and sharks of the largest size.\par
Whale. As to the signification of the Hebrew terms tan and tannin, variously rendered, in the Authorized Version, by "dragon," "whale," "serpent," "sea-monster." See Dragon. It remains for us in this article to consider the transaction recorded in the book of Jonah, of that prophet having been swallowed up by "some great fish" which in Mat 12:40 is called cetos (ketos), rendered in our version by "whale."
In the first glace, it is necessary to observe that the Greek word cetos, used by St. Matthew is not restricted in its meaning to "a whale," or any Cetacean; like the Latin cete or cetus, it may denote any sea-monster, either "a whale," or "a shark," or "a seal," or "a tunny of enormous size."
Although two or three species of whale are found in the Mediterranean Sea, yet the "great fish" that swallowed the prophet cannot properly be identified with any Cetacean, for, although the sperm whale has a gullet sufficiently large to admit the body of a man, yet, it can hardly be the fish intended, as the natural food of Cetaceans consists of small animals,such as medusae and crustacea.
The only fish, then, capable of swallowing a man would be a large specimen of the white shark (Carcharias vulgaris), that dreaded enemy of sailors, and the most voracious of the family of Squalidae. This shark, which sometimes attains the length of thirty feet, is quite able to swallow a man whole.
The whole body of a man in armor has been found in the stomach of a white shark: and Captain King, in his survey of Australia, says he had caught one which could have swallowed a man with the greatest ease. Blumenbach mentions that a whole horse has been found in a shark, and Captain Basil Hall reports the taking of one in which, besides other things, he found the whole skin of a buffalo which a short time before had been thrown overboard from his ship (p. 27). The white shark is not uncommon in the Mediterranean.
Hebrew
Whale. The Greek word translated "whale" in Mat 12:40, A. V., means a large fish, or a sea monster. So, also, in Gen 1:21 the word is generic. The original word representing "whale" is often translated "dragon" or "leviathan," and according to the derivation of the Hebrew, the word denotes a creature of great length, without being restricted to marine animals. Neither the Old Testament nor the New Testament, when correctly rendered, affirms that it was a whale which swallowed Jonah, but "a great fish." Jon 1:17; Mat 12:40. The R. V. reads the same as the A. V., but in the margin reads, "Greek, sea monster." The creature referred to is very likely to have been the white shark, which is abundantly capable of such a feat. The whale is, however, occasionally found in the Mediterranean Sea. See Jonah.
The word tannin, Gen 1:21; Job 7:12; Eze 32:2; and
WHALE.—See Jonah, Ninevites, Sign.
By: Emil G. Hirsch, I. M. Casanowicz
A cetaceous mammal. Several species of cetacea are found in the Mediterranean as well as in the Red Sea. In the Authorized Version of the Bible the Hebrew "tannin" is often rendered "whale"; while the Revised Version has "sea-monster" (Gen. i. 21; Job vii. 12), "dragon" (Ezek. xxxii. 12), and "jackal" (Lam. iv. 3).
The name "leviathan," which usually designates the fabulously great fish preserved for the future world, seems in certain passages of the Talmud to refer to some kind of whale; so, for instance, in Ḥul. 67b, where leviathan is said to be a clean fish, having fins and scales, and in B. B. 73b, where a fabulous description of its enormous size is given. In Shab. 7b the
(meaning perhaps the porcupine) is said to be the vexer of the leviathan. See also Leviathan and Behemoth.
Bibliography:
Tristram, Natural History of the Bible, p. 151;
Lewysohn, Zoologie des Talmuds, pp. 155, 324.
WHALE.—1. tannîn. See Dragon (4). 2. dâg gâdôl, the ‘great fish’ of Jon 1:17, is in the LXX
E. W. G. Masterman.
It will be seen from the above references that the word “whale” does not occur in the Revised Version (British and American) except in The Song of Three Children verse 57 and Mat 12:40.
In Gen 1:21, “And God created the great seamonsters” (the King James Version, “whales”), and Job 7:12,
“Am I a sea, or a sea-monster (the King James Version “whale”),
That thou settest a watch over me?”
The Hebrew has
Eze 32:2 (b) This great fish is a type of the nations that swallowed Israel, will keep them suffering in bondage, and afterwards expel them out of the many countries back into their own land. This type is seen more graphically illustrated in the book of Jonah. Egypt was one of those nations that endeavored to swallow up Israel.
Mat 12:40 (b) This again is a type of the nations of the world who have swallowed up Israel, but have not been able to digest her, nor absorb her. One day all the nations will expel the Jewish people, and send them back into their own land.
See Crocodile; Sea Monster
