Is sometimes used in our Bibles where a softer expression would be at least equally proper: "Woe to such a one!" is in our language a threat or imprecation of some calamity, natural or judicial, to befall a person; but this is not always the meaning of the word in Scripture. We find the expression, "Woe is me!" that is, Alas for my sufferings! And, "Woe to the women with child, and those who give suck!" that is, Alas for their redoubled sufferings in times of distress! If in the denunciatory language of Christ, we should read, "Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida!" we should do not injustice to the general sentiments of the passage.\par Yet in many cases the word woe is used in a fuller and more awful sense, expressing an inspired denunciation and foreshadowing of God’s wrath upon sinners; as when we read, "Woe to those who build houses by unrighteousness, and cities by blood;" woe to those who are "rebellious against God," etc., in numerous passages, especially of the Old Testament, Hab 2:6,9,12,15,19 Zep 3:1 .\par
A declaration of ’woe’ on man is frequently found in scripture. It is especially pronounced on those who have had privileges and have not answered to them. In the Prophets there are many woes against Israel and Judah, and also against the nations which had to do with Israel. The Lord when on earth pronounced woes upon those who should have been the leaders of His people. The Revelation shows that God’s ’woes’ will fall with mighty power on those denounced. Rev 18:13; etc.
WOE.—The word
Of the two passages in which our Lord pronounces woe against the contemporary leaders of Judaism, the one in Luke 11 is an early utterance, and was spoken in the house of a Pharisee who had asked Him to dine with him (v. 37), while the other in Matthew 23 is a late and public denunciation of them in Jerusalem on the eve of His death. It was spoken when they were present, and for the purpose of warning the multitudes and His disciples to beware of them: hence, the real parallel to Matthew 23 in Mk. and Lk. is to be found in the brief sayings reported in Mar 12:38-40 and Luk 20:45-47.
In Luk 11:42-44; Luk 11:46-47; Luk 11:52 there are two indictments containing three Woes apiece, and addressed to Pharisees and lawyers (wh. see) respectively. Sentence is first pronounced upon the Pharisees for being so punctilious about matters of a subordinate nature, which should be kept in their proper place, while they neglected those moral obligations, which, were of far higher moment, ‘judgment and the love of God’ (Luk 11:42); for putting themselves forward into the first seats in the face of the congregation, and their fondness for having reverence done to them in public (Luk 11:43); and for being a secret source of defilement to others who were not aware of the evil tendency of their principles (Luk 11:44, cf. Luk 12:1). The second of these charges occurs, but without a Woe in Mat 23:6-7; while the other two are repeated in a more severe form in Mat 23:23; Mat 23:27.
The lawyers are then condemned for amplifying the written Law with their intolerably burdensome enactments, which they contrive to evade themselves, while so rigorous in exacting obedience to them from others (Luk 11:46); for their zeal in the erection and adornment of the tombs of the prophets, which, in bitter irony, is pronounced to be a sign of their continuing the work of the murderers of the prophets (Luk 11:47-48; Wendt, i. 281; Ecce Homo1 [Note: designates the particular edition of the work referred] , 267); and for taking away ‘the key of knowledge’ (see Keys) by their traditional interpretations, which rendered the people incapable of recognizing the living truth (Luk 11:52). The first of these charges is found in Mat 23:4 without a Woe; the others are repeated in Mat 23:13; Mat 23:29 ff.
This later denunciation (Mat 23:13, (14),*
‘Tremendous’ (Mozley) as this language is, we are not to think that it was meant to apply to all the Pharisees indiscriminately. Nicodemus was a Pharisee (Joh 3:1), and there were, doubtless, many others (cf. Act 5:34) with respect to whom the charge of hypocrisy was inadmissible. Paul, as a Pharisee, was no hypocrite (Php 3:5-6); his Pharisaic upbringing was an important part of his providential training for his Christian Apostleship, and ‘from Pharisaism in so far as it meant zeal for the highest objects of Jewish faith he never departed, and never could depart’ (Act 26:5; Act 26:22; Hort, Judaistic Christianity, 108 ff.). In this very chapter, our Lord admits their authority as that of those who ‘sit in Moses’ seat,’ and even gives His sanction to some of their minor observances (Mat 23:2; Mat 23:23; cf. Hort, 31–32). A well-known passage in the Talmud, distinguishing the various classes of Pharisees from each other, says that the real and only Pharisee is ‘he who does the will of his Father in heaven because he loves Him’ (Levy, NHWB
In his famous article on the Talmud (Qu. Review, Oct. 1867), the late Emanuel Deutsch pronounced a warm panegyric on ‘the chiefly Pharisaic masters of the Mishnic period’ for their ‘wisdom, piety, kindness, and high and noble courage’ (Literary Remains, 29). C. G. Monteflore (Hibbert Journal, Jan. 1903) has called attention to the ‘new and large material, so interesting, so counter to current conceptions and verdicts,’ produced by Schechter, ‘the foremost Rabbinic scholar of his age,’ in his articles in the JQR
Mar 14:21 (|| Mat 26:24, Luk 22:22)
There still remain the four Woes which in Luk 6:24-26 are set over against the four Beatitudes in Luk 6:20-23. Their authenticity, as well as that of the Beatitudes in their Lukan form, is called in question by many distinguished scholars (Hasting’s Dictionary of the Bible , Ext. Vol. 16; Encyc. Bibl. iv. 4383), but on grounds that are very far from convincing. The objection taken to the Woes from their being omitted in Mt. is not of much weight. The data for determining the precise relation between the sermons in Mt. and Lk. are wanting. Each of the writers may have had before him a different report of the same Sermon; or there may have been two similar but different Sermons, reported in two distinct documents, of which the one was used by Mt. and the other by Luke. In either case, the omission of the Woes in Mt. would be sufficiently accounted for (cf. Sanday, Expositor, 1891 (i.), 311 ff.; Loisy, Le Discours sur la Montagne, quoted in Expositor, 1904 (ii.), 103). The external form in which the Woes (and also the Beatitudes) are set forth illustrates our Lord’s method of teaching ‘by aiming at the greatest clearness in the briefest compass’ (Wendt, Teaching, i. 130, 134; cf. ii. 68); the characteristics stated were comprehensive and significant enough to enable His hearers to understand who were the persons intended. When He began by saying, ‘Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God,’ He gave His hearers the key to the meaning of the other utterances which followed. For ‘the poor’ (the ‘ăniyyîm) was a term that had long had an ethical and spiritual connotation (cf. Driver, art. ‘Poor’ in Hasting’s Dictionary of the Bible iv. 19, 20; Harnack, What is Christianity? 92); and this would prevent our Lord’s utterances from being interpreted in a materialistic sense. See artt. Ebionism, Poor, Poverty, Wealth.
In our opinion it is more probable that the Woes are authentic than that they are inferences from our Lord’s teaching (Bruce, Kingdom of God, 10), or that they ‘arose in consequence of the affliction of the persecuted Christians’ (Meyer, Com. on Lk., p. 55), or that they ‘were constructed for the purpose of strengthening and interpreting the Beatitudes, after the model of Deu 27:15 ff., Is 5:8 ff. (Holtzmann, Hand-Commentar, 104). In view of the social conditions that exist at the present day, can it be said that their admonition is unneeded, or that they are not still living utterances? See also artt. Beatitude and Sermon on the Mount; and cf. Moulton, art. ‘Synoptic Studies’ in Expositor for August 1906.
James Donald.
See CURSE.
