Quick Definition
himself, herself, itself
Strong's Definition
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
Derivation: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846 (αὐτός);
KJV Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)
Thayer's Greek Lexicon
ἑαυτοῦ, ἑαυτῆς, ἑαυτοῦ, etc. or (contracted) αὑτοῦ, αὑτῆς, αὑτοῦ (see p. 87); plural ἑαυτῶν; dative ἑαυτοῖς, ἑαυταῖς, ἑαυτοῖς, etc.; reflexive pronoun of the 3rd person. It is used:
1. of the 3rd person singular and plural, to denote that the agent and the person acted on are the same; as, σῴζειν ἑαυτόν, Mat_27:42; Mar_15:31; Luk_23:35; ὑψοῦν ἑαυτόν, Mat_23:12, etc. ἑαυτῷ, ἑαυτόν are also often added to middle verbs: διεμερίσαντο ἑαυτοῖς, Joh_19:24 (Xenophon, mem. 1, 6, 13 ποιεῖσθαι ἑαυτῷ φίλον); cf. Winers Grammar, § 38, 6; (Buttmann, § 135., 6). Of the phrases into which this pronoun enters we notice the following: ἀφ' ἑαυτοῦ, see ἀπό, II. 2 d. aa.; δἰ ἑαυτοῦ, of itself, i. e. in its own nature, Rom_14:14 (Tr L text read αὐτοῦ); ἐν ἑαυτῷ, see in διαλογίζεσθαι, λέγειν, εἰπεῖν. Αἰς ἑαυτόν ἔρχεσθαι, to come to oneself, to a better mind, Luk_15:17 (Diodorus 13, 95). Καθ' ἑαυτόν, by oneself, alone: Act_28:16; Jas_2:17. Παῥ ἑαυτῷ, by him, i. e. at his home, 1Co_16:2 (Xenophon, mem. 3, 13, 3). Πρός ἑαυτόν, to himself i. e. to his home, Luk_24:12 (R G; T omits, WH (but with αὑτόν) reject, L Tr (but the latter with αὐτόν) brackets, the verse); Joh_20:10 (T Tr αὐτόν (see αὑτοῦ)); with (cf. our to) himself, i. e. in his own mind, προσεύχεσθαι, Luk_18:11 (Tdf. omits) (2Ma_11:13); in the genitive, joined with a noun, it has the force of a possessive pronoun, as τούς ἑαυτῶν νεκρούς: Mat_8:22; Luk_9:60.
2. It serves as reflexive also to the 1st and 2nd person, as often in classic Greek, when no ambiguity is thereby occasioned; thus, ἐν ἑαυτοῖς equivalent to ἐν ἡμῖν αὐτοῖς, Rom_8:23; ἑαυτούς equivalent to ἡμᾶς αὐτούς, 1Co_11:31; ἀφ' ἑαυτοῦ equivalent to ἀπό σεαυτοῦ (read by L Tr WH), Joh_18:34; ἑαυτόν equivalent to σεαυτόν (read by L T Tr WH), Rom_13:9; ἑαυτοῖς for ὑμῖν αὐτοῖς, Mat_23:31, etc.; cf. Matthiae, § 489 II.; Winers Grammar, § 22, 5; (Buttmann, § 127, 15).
3. It is used frequently in the plural for the reciprocal pronoun ἀλλήλων, ἀλλήλοις, ἀλλήλους, reciprocally, mutually, one another: Mat_16:7; Mat_21:38; Mar_10:26 (Tr marginal reading WH αὐτόν); ; Luk_20:5; Eph_4:32; Col_3:13; Col_3:16; 1Pe_4:8; 1Pe_4:10; see Matthine § 489 III.; Kühner, ii., p. 497f; Bernhardy (1829), p. 273; (Lightfoot on Col_3:13).
Mounce Concise Greek Dictionary
ἑαυτοῦ heautou 319x
himself, hersel f, itself, Mat_8:22 ; Mat_12:26 ; Mat_9:21 ;
also used for the first and second persons, Rom_8:23 ; Mat_23:31 ;
also equivalent to ἀλλήλων , Mar_10:26 ; Joh_12:19 ;
ἀφ ἑαυτοῦ , ἀφ ἑαυτῶν , of himself, themselves, voluntarily, spontaneously, Luk_12:57 ; Luk_21:30 ;
of one s own will merely, Joh_5:19 ;
δι ἑαυτοῦ , of itself, in its own nature, Rom_14:14 ;
ἐξ ἑαυτῶν , of one s own self, 2Co_3:5 ;
καθ ἑαυτόν , by one s self, alone, Act_28:16 ; Jas_2:17 ;
παρ ἑαυτῷ , with one s self, at home, 1Co_16:2 ;
πρὸς ἑαυτόν , to one s self, to one s home, Luk_24:12 ; Joh_20:10 ; or, with one s self, Luk_18:11
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἑαυτοῦ , -ῆς , -οῦ ,
dat . -ῷ , etc., acc -όν , etc., pl . -ῶν , etc. ( Att. . contr . αὑτοῦ , etc); reflex prof.;
1. prop . of 3rd person (Lat. sui, sibi, se), of himself, herself, itself, etc.: Mat_27:42 , Mar_15:31 , Luk_23:35 , al. ; added to a middle verb, διεμερίσαντο ἑαυτοῖς , Joh_19:24 ; to an active verb, Act_14:14 ( M, Pr. , 157); ἀφ᾽ ἑαυτοῦ , Luk_12:57 ; Luk_21:30 , Joh_5:19 , al. ( see ἀπό ); δι᾽ ἑαυτοῦ , Rom_14:14 ; ἐν ἑ , Mat_3:9 , Mar_5:30 , al. ; εἰς ἑ , Luk_15:17 ; καθ᾽ ἑαυτόν , Act_28:16 , Jas_2:17 ; παρ᾽ ἑαυτῷ , at his own house, 1Co_16:2 ; πρὸς ἑ ., with, to himself, Luk_18:11 ; as puss. prop . (with emphasis weakened; v. M , Pr., 87 f .), τ . ἑαυτῶν νεκρούς , Luk_9:60 .
2. As reflexive 1st and 2nd pers . (so also freq . in cl ., chiefly poetry), Mat_23:31 , Mar_9:50 , Rom_8:23 , 1Th_2:8 , al.
3. In pl ., for reciprocal prof., ἀλλήλων , -οις , -ους , of one another, etc.: Mat_21:38 , Mar_16:3 , Eph_5:19 , al.
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἑαυτοῦ [page 177]
There is no decisive instance in the NT of ἑαυτοῦ in the sing. for the 1st or 2nd person : in 1Co_10:29 ἑαυτοῦ is indef. one s own, not thine own, as AV, RV; and in Joh_18:34 σεαυτοῦ , and in Rom_13:9 , Gal_5:14 σεαυτόν , are the better readings. But the usage can be illustrated from the illiterate papyri : 1 st pers. BGU I. 86 .5 (A.D. 155) συνχωρῶ μετὰ τὴν ἑαντοῦ τελευτὴν τοῖς γεγονόσι α [ὑτ ]ῷ ἐκ τῆς συνούσης αὑτοῦ γυναικός , 2 nd pers . P Tebt I. 18 .5 (B.C. 114) φρόντισον ὡς πάντα [τ ]ὰ ἐνοφειλόμενα ἑαυτ̣ω̣̑ι . . ἐμ μέτρωι ἔσται τῆι αὐτῆι , see that all the debts due to you are in order on that day (Edd.), P Oxy II. 295 .5 ( c. A.D. 35) μὴ σκλύλλε ( l. σκύλλε ) ἑ̣ατὴν ἐνπῆναι ( l. ἐμφῆναι ?), don t trouble yourself to explain (?) (Edd.). For the ordinary use with the 3 rd pers. there may be cited P Tebt I. 49 .7 (B.C. 113) τ [ὰ ] ἐν τῆι ἑαυτοῦ γῆι ὕδατα κατακέκλυκεν , let out the water on his own land, as distinguished from Crown land cultivated by a neighbour, BGU I. 45 .12 (a complaint of violence A.D. 203) Στοτόητις . . ἀνὴρ βίαιος . . ἐπῆλθεν αὐτῷ ( sc. the complainant s son), ἐπαγαγὼν σὺν α [ὐ ]τῷ τὸν ἑαυτοῦ υἱόν . Other exx. show a somewhat faded use of the reflexive as in the common phrase in legal papyri, μετὰ κυρίου τοῦ ἑαυτῆς ἀνδρός (ἀδελφοῦ , etc.), where a woman is the principal, or in the interchangeable use of ὁ πατήρ , ὁ ἴδιος πατήρ , and ὁ ἑαυτοῦ πατήρ in sepulchral inscrr., when a son is speaking of his father : see Proleg. p. 87 f., and add the contract where Tryphon arranges to apprentice τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν Θοῶνιν to another weaver (P Oxy II. 275 .7 A.D. 66) and the reference in a magical formula to Isis as seeking ἑαυτῆς τὸν ἀδελφὸν κὲ ἄνδρα Ὄσιρειν ( ib. VI. 886 .8 iii/A.D.).
From ii/B.C. the plural ἑαυτῶν is regularly extended to the 1st and 2nd persons, as frequently in the NT : thus P Par 47 .26 ( c B.C. 153) (= Selections, p. 23) ἰ καὶ αὑτοὺς δεδώκ̣αμεν , P Lond 401 .6 (B.C. 116 11) (= II. p. 13) ἡμῖν τε καὶ ταῖς ἑαυτ̣ῶν (= our ) ἀδελφαῖς , P Tebt I. 47 .30 (B.C. 113) ἵν᾽ ἡμεῖς μὲν κομισώμεθα τὰ ἑαυτῶν , P Par 63 .128 (B.C. 165) (= P Petr III. p. 28) περ [ὶ ] ἑαυτῶν κήδεσθε , P Grenf I. 30 .9 (B.C. 103) ἐπιμελό [μενο ]ι δὲ καὶ ἑαυτῶν ἵν᾽ ὑγιαίνητε , and the other exx. in Mayser Gr. p. 303.
For ἑαυτῶν = ἀλλήλων we may quote P Grenf II. 25 .4 (B.C. 103) ὁμολογία ἣν ἑκόντες συνχωρήσαντες ἔθεντο πρὸς ἑαυτούς , BGU IV. 1157 .14 (B.C. 10) τανῦν συνχωροῦμε (ν ) πρὸς ἑατοὺς ἐπὶ τοῖσδε , P Oxy II. 260 .15 (A.D. 59) μέχρι οὗ ἃ ἔχωμεν πρὸς ἑαυτοὺς ἐγ [β ]ιβασθῆι , and ib. I. 115 .11 (ii/A.D.) (= Selections, p. 96) παρηγορεῖτε οὖν ἑαυτούς . On the a fortiori argument underlying the use of ἑαυτοῖς for ἀλλήλοις in some of its NT occurrences, see Lightfoot on Col_3:18 .
The simple ὑμᾶς is substituted for ὑμᾶς αὐτούς (or perhaps rather σεαυτήν ) in P Oxy II. 293 .16 (A.D. 27) ἐπ ]ι̣σκοπ [οῦ δ ]ε̣, ὑμᾶς καὶ [πά ]ντας τοὺ [ς ] ἐν οἴκῳ : cf. P Amh II. 131 .18 (early ii/A.D.) ὡς . . ἐχόντων ( sc. ἡμῶν ) ἐκ τούτου εἰς ἡμᾶς δαπανῆσαι , and see CR xv. p. 441. Sharp ( Epict. p. 6) cites an interesting parallel to Luk_15:17 from Epict. iii. i. 15 ὅταν εἰς σαυτὸν ἔλθῃς . For the shortened forms σαυτοῦ (cf. Jas_2:8 B) and αὑτοῦ , see s.v. αὑτοῦ , and Moulton Gr. ii. § 76.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἑαυτοῦ reflex. Pron. of 3rd pers., Lat. sui, sibi, se, of himself, herself, itself, etc.; first in Hdt. and attic; Hom. has ἕο αὐτοῦ, οἷ αὐτῷ, ἑ αὐτόν:—αὐτὸ ἐφ᾽ ἑαυτό itself by "itself, absolutely", Plat. ; so τὸ ἐφ᾽ ἑαυτόν Thuc. ; αὐτὸ καθ᾽ αὑτό Plat. ;— ἀφ᾽ ἑαυτοῦ of "himself", Thuc. , etc.; ἐν ἑαυτοῦ, ἐντὸς ἑαυτοῦ, Lat. sui compos: — παρ᾽ ἑαυτῷ at "his own" house, Xen. ; often with comp. and Sup., ἐγένοντο ἀμείνονες αὐτοὶ ἑωυτῶν they surpassed themselves, Hdt. ; πλουσιώτεροι ἑαυτῶν, i. e. continually richer, Thuc. in attic αὑτοῦ, sometimes for 1st or 2nd pers., Aesch. , Soph.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ, dative -ῷ, etc., accusative -όν, etc., pi. -ῶν, etc. (Att. contr. αὑτοῦ, etc);
reflex pron.;
__1. prop, of 3rd person (Lat. sui, sibi, se), of himself, herself, itself, etc.: Mat.27:42, Mrk.15:31, Luk.23:35, al.; added to a middle verb, διεμερίσαντο ἑαυτοῖς, Jhn.19:24; to an active verb, Act.14:14 (M, Pr., 157); ἀφ᾽ ἑαυτοῦ, Luk.12:57 21:30, Jhn.5:19, al. (see: ἀπό); δι᾽ ἑαυτοῦ, Rom.14:14; ἐν ἑ., Mat.3:9, Mrk.5:30, al.; εἰς ἑ., Luk.15:17; καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16, Jas.2:17; παρ᾽ ἑαυτῷ, at his own house, 1Co.16:2; πρὸς ἑ., with, to himself, Luk.18:11; as poss. pron. (with emphasis weakened; see M, Pr., 87f.), τ. ἑαυτῶν νεκρούς, Luk.9:60.
__2. As reflexive 1st and 2nd of person(s) (so also frequently in cl., chiefly poetry), Mat.23:31, Mrk.9:50, Rom.8:23, 1Th.2:8, al.
__3. In pl., for reciprocal pron., ἀλλήλων, -οις, -ους, of one another, etc.: Mat.21:38, Mrk.16:3, Eph.5:19, al.
(AS)
Bible Occurrences (294)
1:24
2:3
2:39
3:8
7:30
7:39
7:49
9:23
9:25
9:47
9:60
10:29
11:17
11:18
11:21
11:26
12:1
12:17
12:21
12:33
12:36
12:57
13:19
13:34
14:11
14:26
14:27
14:33
15:17
15:20
16:3
16:4
16:5
16:8
16:9
16:15
17:3
17:14
18:4
18:9
18:11
18:14
19:12
19:13
19:36
20:5
20:20
21:30
21:34
22:17
22:23
23:2
23:28
23:35
24:27
