Quick Definition
I change for the worse, corrupt, pervert
Strong's Definition
to pervert (figuratively)
Derivation: from G1537 (ἐκ) and G4762 (στρέφω);
KJV Usage: subvert
Thayer's Greek Lexicon
ἐκστρέφω: perfect passive ἐξεστραμμαι;
1. to turn or twist out, tear up (Homer, Iliad 17, 58).
2. to turn inside out, invert; tropically, to change for the worse, pervert, corrupt (Aristophanes nub. 554; the Sept. Deu_32:20): Tit_3:11.
STRONGS NT 1612a: ἐκσῴζω [ἐκσῴζω: 1 aorist ἐξεσωσα; to save from, either to keep or to rescue from danger (from Aeschylus and Herodotus down): εἰς αἰγιαλόν ἐκσωσαι τό πλοῖον, to bring the ship safe to shore, Act_27:39 WH text; others ἐξῶσαι, see ἐξωθέω, and εἰ I. 7 c.]
Mounce Concise Greek Dictionary
ἐκστρέφω ekstrephō 1x
pr. to turn out of, to turn inside out; hence, to change entirely; in NT pass. to be perverted, Tit_3:11
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἐκ -στρέφω ,
[in LXX : Deu_32:20 , Amo_6:13 Eze_16:34 A ( H2015 ), Zec_11:16 ( H6561 pi .), Eze_13:20 ( H6679 pi .) * ;]
1. to turn out of ( Hom .).
2. to turn inside out; metaph ., to change entirely, pervert ( Aristoph .): Tit_3:11 .†
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἐκστρέφω fut. ψω "to turn out of, root up from" a place, c. gen., Il. "to turn inside out", Ar. : metaph. "to alter entirely", id=Ar.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἐκ-στρέφω
[in LXX: Deu.32:20, Amo.6:13 Eze.16:34 A (הָפַךְ), Za 11:16 (פָּרַק pi.), Eze.13:20 (צוּד pi.)* ;]
__1. to turn out of (Hom.).
__2. to turn inside out; metaphorically, to change entirely, pervert (Aristoph.): Tit.3:11.†
(AS)
📖 In-Depth Word Study
Perverted (1612) ekstrepho
Perverted (1612) (ekstrepho from ek = out + strépho = to turn) turn out of a place, as for a tree or post from the earth, to turn inside out as a garment. Figuratively as used in this verse (only NT use) ekstrepho means a change for the worse, to subvert or to pervert.
Perverted is in the perfect tense indicating the permanence or settled state of their perversion. These men at some point in time have been turned out of place, away from the Way, the Truth, the Life and they are still in that state. The passive voice indicates the turning out of place is produced in the subject by a force from without the subject.
Used metaphorically meaning to change for the worse. Turned or twisted out and medically referred to twisted ankles, turned knees, etc. Vincent says: “More than turned away from the right path: rather, turned inside out!” ( turn inside out as a garment)
Hiebert comments...
The tense of the verb (perfect passive) indicates that he is in a state of being twisted, turned out of the right way. His refusal to heed the admonition shows that his is not so much an error of the mind as of the heart. (Ibid)
Sinning (264) (hamartano) means literally to miss the mark (and so not share in the prize), to err, to sin, to offend, to trespass. To act contrary to the will and law of God. To commit that which is wrong.
Hamartano is used 43 times in the NT - Matt. 18:15, 21; 27:4; Lk. 15:18, 21; 17:3f; Jn. 5:14; 8:11; 9:2f; Acts 25:8; Rom. 2:12; 3:23; 5:12, 14, 16; 6:15; 1 Co. 6:18; 7:28, 36; 8:12; 15:34; Eph. 4:26; 1 Tim. 5:20; Titus 3:11; Heb. 3:17; 10:26; 1 Pet. 2:20; 2 Pet. 2:4; 1 Jn. 1:10; 2:1; 3:6, 8f; 5:16, 18. The NAS renders it -- commit sin(1), committed offense(1), committing (1), sin(11), sinned(17), sinning(4),sins(8).
This individual is continually (present tense) "missing the mark" (so as not to share in the prize) that God has for his life. He is continually erring, swerving from the Truth (Jesus ultimately), going the wrong way. Specifically in this context he is continuing to sin both by his factiousness and his refusal to listen to admonition.
BEING SELF-CONDEMNED: on (PAPMSN) autokatakritos: (Matthew 25:26, 27, 28; Luke 7:30; 19:22; John 3:18; Acts 13:46; Romans 3:19)
Being (1510) is the present tense indicating the continual state of these men.
Self-condemned (843) (autokatakritos from autos = himself + katakrino = to condemn) means condemned by one’s own decision, passing sentence upon oneself so to speak! It is a person who shows by his own actions that he is wrong or guilty. The factious person, who is twisted by his constant sinning, will manifest his wicked condition by his own words and actions, there by becoming self-condemned. Stated another way, this factious man having refused correction, actually participates in his own condemnation since he is without excuse.
Warren Wiersbe offers a practical application of this section suggesting that...
If a church member goes about trying to get a following, and then gets angry and leaves the church, let him go. If he comes back (maybe the other churches don’t want him either), and if he shows a repentant attitude, receive him back. If he repeats this behavior (and they usually do), receive him back the second time. But if he does it a third time, do not receive him back into the fellowship of the church (Titus 3:10). Why not? “Such a man is warped in character, keeps on sinning, and has condemned himself” (Titus 3:11, literal translation). If more churches would follow this principle, we would have fewer “church tramps” who cause problems in various churches. (Wiersbe, W: Bible Exposition Commentary. 1989. Victor)
"Copy and paste the address below into your web browser in order to go to the original page which will allow you to access live links related to the material on this page - these links include Scriptures (which can be read in context), Scripture pop-ups on mouse over, and a variety of related resources such as Bible dictionary articles, commentaries, sermon notes and theological journal articles related to the topic under discussion."
http://www.preceptaustin.org/titus_39-11.htm#Perverted
