Menu
G4078 πήγνυμι (pḗgnymi)
Greek
Verb
‹ G4077 Greek Dictionary G4079 ›

Quick Definition

I pitch a tent

Strong's Definition

to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent)

Derivation: a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses);

KJV Usage: pitch

Thayer's Greek Lexicon

πήγνυμι: 1 aorist ἔπηξα; from Homer down; to make fast, to fix; to fasten together, to build by fastening together: σκηνήν, Heb_8:2 (A. V. pitched. Compare: προσπήγνυμι.)

Mounce Concise Greek Dictionary

πήγνυμι pēgnymi 1x to fasten; to pitch a tent, Heb_8:2

Abbott-Smith Greek Lexicon

πήγνυμι , [in LXX chiefly for H5186 , also for H8628 , etc.;] to make fast, to fix; of tents, to pitch: Heb_8:2 ( cf. προσ -πήγνυμι ).†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

πήγνυμι [page 511] πήγνυμι , which is used of fixing or setting up the tabernacle in Heb_8:2 , is found = plant in P Lond 414 .18 ( c. A.D. 346) (= II. p. 292) ἔπηξαν μὲν ἐρίχα [ν ] ἀγρὶν ( l. ἐρείκην ἀγρίαν ) καὶ σῦκα . For the subst. πῆγμα see ib. 1177 .176 (A.D. 113) (= III. p. 186) εἰς πήγματα , and for πῆξις cf. P Strass I. 32 i. 4 (A.D. 261) ἥλους τέσσαρας εἰς τὴν τούτου πῆξιν .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

πήγνυμι [Etym: πέπηγα is generally used as perf. pass.] Radical sense, "to make fast"; intr. and Pass. to be solid : "to stick or fix in", ἐν δὲ μετώπωι πῆξε [τὴν αἰχμήν] Il. ; π. ἐπὶ τύμβωι ἐρετμόν Od. :— "to fix in the earth, plant", Soph. ; σκηνὴν π. to "pitch" a tent, Plat. ; (so Mid., σκηνὰς πήξασθαι "to pitch their" tents, Hdt. ):—intr. perf. and Pass., δόρυ δ᾽ ἐν κραδίηι ἐπεπήγει the spear "stuck fast" in his heart, Il. ; ὀϊστοὶ πῆχθεν ἐν χροΐ id=Il. ; [ξίφος] πέπηγεν ἐν γῆι Soph. "to stick or fix on", κεφαλὴν ἀνὰ σκολόπεσσι π. "to stick" the head "on" stakes, Il. , etc.: —Pass., πηχθέντας μέλη ὀβελοῖσι "having their" limbs "fixed" on spits, Eur. ; παγέντες "impaled", Aesch. "to fix" the eyes "upon" an object, κατὰ χθονὸς ὄμματα π. Il. ; ὄμματα πέπηγε πρός τι Plat. "to fasten together, construct, build", νῆας πῆξαι Il. ; so Mid., ἄμαξαν πήξασθαι "to build oneself" a wagon, Hes. "to make solid, stiff, hard", of liquids, "to freeze", θεὸς πήγνυσι πᾶν ῥέεθρον Aesch. ; ἔπηξε (sc. ὁ θεὸς) τοὺς ποταμούς Ar. :—intr. perf. and Pass. "to become solid, stiff or hard", γοῦνα πήγνυται the limbs "stiffen", Il. ; of liquids, "to become congealed, freeze", Hdt. ; ἅλες πήγνυνται the salt "crystallises", id=Hdt. ; κρύσταλλος ἐπεπήγει οὐ βέβαιος "was" not "frozen" strong, Thuc. metaph. "to fix", Lat. pangere foedus, intr. perf. and Pass. "to be irrevocably fixed, established", εἷς ὅρος ἡμῖν παγήσεται id=Thuc. ; μὴ γὰρ ὡς θεῶι νομίζετ᾽ ἐκείνωι τὰ παρόντα πεπηγέναι πράγματα ἀθάνατα Dem.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

πήγνυμι [in LXX chiefly for נָטָה, also for תָּקַע, etc. ;] to make fast, to fix; of tents, to pitch: Heb.8:2 (cf. προσ-πήγνυμι).† (AS)

Bible Occurrences (1)

8:2

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate