Menu
G4368 προστάτις (prostátis)
Greek
Noun, Feminine
‹ G4367 Greek Dictionary G4369 ›

Quick Definition

a female guardian, protector

Strong's Definition

a patroness, i.e. assistant

Derivation: feminine of a derivative of G4291 (προΐστημι);

KJV Usage: succourer

Thayer's Greek Lexicon

προστάτις, προστατιδος, ἡ (feminine of the noun προστάτης, from προΐστημι); a. properly, a woman set over others. b. a female guardian, protectress, patroness, caring for the affairs of others and aiding them with her resources (A. V. succourer): Rom_16:2; cf. Passow on the word and under προστάτης at the end; (Schürer, Die Gemeindeverfassung der Juden in Rom, as above with (Leip. 1879), p. 31; Heinrici, Die Christengemeinde Korinths, in Hilgenfeld's Zeitschr. for 1876, p. 517f).

Mounce Concise Greek Dictionary

προστάτις prostatis 1x a patroness, protectress, Rom_16:2

Abbott-Smith Greek Lexicon

*προστάτις , -ιδος , ἡ (fem, of προοτάτης ), a patroness, protectress: Rom_16:2 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

προστάτις [page 551] We can supply no instance of the fem, προστάτις ( Rom_16:2 ), protectress, patroness, from our sources, but the masc. προστάτης is common in various connotations, e.g. BGU IV. 1136 .2 ( c . B.C. II) Ἀπολλώνιος . . . Τρύφωνι . . προστάτηι ἐράν [ων χαίρειν , P Oxy II. 299 4 (late i/A.D.) Διονυσίῳ προσ [τ ]άτῃ Νεμερῶν κέκρηκα (δραχμὰς ) η―, I have also lent Dionysius, the chief man of Nemerae, 8 drachmae (Edd.), and ib . XI. 1150 .1 (vi/A.D.) ὁ θεὸς τοῦ προστάτου ἡμῶν τοῦ ἁγίου Φιλοξένου , the god of Saint Philoxenus our patron. The title is applied to the officebearer in a heathen religious association in Foucart Associations Religieuses p. 202, No. 20 34 (Imperial times) (= CIG I. 126) δοκιμα [ζέ ]τω δὲ ὁ προστάτης [καὶ ὁ ] ἀρχιερανιστὴς καὶ ὁ γραμματεὺς κα [ὶ οἱ ] ταμίαι καὶ σύνδικοι : cf. SH ad Rom l.c ., and Otto Priester ii. p. 75, n. 1 See also CR i. p. 6, and Field Notes p. 166. For the verb προστατέω cf. P Petr II. 13 (19) 4 ( c . B.C. 252) (= Witkowskis 2 , p. 18) where a son writes to his father, οὐ ] μὴν οὐθὲν ἐμοὶ [ἔσται με ]ῖζον ἢ σοῦ προστατῆσα [ι τὸν ] ἐ [π ]ίλοιπον βίον , ἀξίως [μὲ ]ν σοῦ , ἀξίως δ᾽ ἐμοῦ , there will be nothing of more importance for me than to look after you for the remainder of life, in a manner worthy of you, and worthy of me : for the subst. προστασία , cf. P Par 63 113 (B.C. 164) (= P Petr III. p. 28) τοῦ προγεγραμμένου πλή [θο ]υς προστασίαι [π ]ροσεδρεύων , putting pressure on the leaders of the persons just described (Mahaffy) : and for the adj προστατικός , cf. P Oxy XVI. 1857 .1 (vi/vii A.D.) ἀπέσ̣τ̣ε̣ι̣λα τῇ ὑμετέρᾳ προστατικῇ μεγαλοπρεπείᾳ . . . , I send to your protecting magnificence . .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

προστάτις προστάτις, ιδος, [Etym: fem. of προστάτης, Luc. ]

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

προστάτις, -ιδος, ἡ (fem, of προοτάτης), a patroness, protectress: Rom.16:2.† (AS)

Bible Occurrences (1)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate