Quick Definition
I take along as a companion
Strong's Definition
to take along in company
Derivation: from G4862 (σύν) and G3880 (παραλαμβάνω);
KJV Usage: take with
Thayer's Greek Lexicon
συμπαραλαμβάνω (T WH συνπαραλαμβάνω (cf. σύν, II. at the end)); 2 aorist συμπαρελαβον; to take along together with (Plato, Aristotle, Plutarch, others); in the N. T. to take with one as a companion: τινα, Act_12:25; Act_15:37; Gal_2:1.
Mounce Concise Greek Dictionary
συμπαραλαμβάνω symparalambanō 4x
to take along with, take as a companion, Act_12:25 ; Act_15:37-38 ; Gal_2:1
Abbott-Smith Greek Lexicon
συν -παρα -λαμβάνω
( Rec. συμπ -),
[in LXX : Gen_19:17 ( H5595 ni .), Job_1:4 ( H7971 ni ), 3Ma_1:1 * ;]
to take along with: as a companion, c . acc , Act_12:25 ; Act_15:37-38 (on the tenses, v. M , Pr., 130), Gal_2:1 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
συνπαραλαμβάνω (~ συμπαραλαμβάνω ) [page 611]
take along with (as helper), as in Act_15:37 f where Ramsay ( Galatians , p. 293) points out that the word implies a private companion or minister, who is not sent forth on the mission as an envoy, but is taken by the envoys on their own authority. Cf. BGU I. 226 .12 (A.D. 99) περὶ ἧς ἐνεχίρισε συνπαραλαβὼν ἑαυτῶι τὸν τοῦ ἑτέρου μου ἀδελφοῦ Ἐριέως , and P Lond 358 .6 ( c . A.D. 150) (= II. p. 172) συμπαραλαβόντας αὐτοῖς Ἡρ̣ακλε̣ίδην ὑπηρέτην . See also P Ryl II. 189 .8, .9 (A.D. 128), where the verb appears bis in a receipt issued by the receivers of public clothing Διογέν [η ]ς παρέλαβα . Ὀνησᾶς συνπαρέλαβα . Φιλόξε̣ν̣ο̣ς̣ συνπαρέλαβα . Received by me, Diogenes. Received also by me, Onesas. Received also by me, Philoxenus.
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
συμπαραλαμβάνω fut. -λήψομαι "to take along with" one, "take in as an adjunct", Plat.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
συν-παρα-λαμβάνω
(Rec. συμπ-), [in LXX: Gen.19:17 (סָפָה ni.), Job.1:4 (שָׁלַח ni), 3Ma.1:1 * ;]
to take along with: as a companion, with accusative, Act.12:25 15:37-38 (on the tenses, see M, Pr., 130), Gal.2:1.†
(AS)
