Menu
G4894 συνείδω (syneídō)
Greek
Verb
‹ G4893 Greek Dictionary G4895 ›

Quick Definition

I know, consider, am privy to

Strong's Definition

to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of

Derivation: from G4862 (σύν) and G1492 (εἴδω);

KJV Usage: consider, know, be privy, be ware of

Thayer's Greek Lexicon

συνεῖδον, participle συνιδών; perfect σύνοιδα, participle feminine genitive συνειδυίας (Act_5:2 R G, συνειδης L T Tr WH; cf. Buttmann, 12 (11); (Tdf.; Proleg., p. 117; WHs Appendix, p. 156)); (see εἰδῶ); from Herodotus down; 1. to see (have seen) together with others. 2. to see (have seen) in one's mind, with oneself (cf. Fritzsche, Commentary on Romans, vol. i., p. 120; on Mark, pp. 36 and 78; (see σύν, II. 1 and 4)), i. e. to understand, perceive, comprehend: συνιδών, when he had understood it, Act_12:12 (A. V. considered); Act_14:6 (became aware) (2Ma_4:41 2Ma_14:26; 2Ma_14:30; 3Ma_5:50; Polybius 1,4, 6; 3, 8, 9; etc.; Josephus, Antiquities 7, 15, 1; b. j. 4, 5,4; Plutarch, Themistius, 7). Perfect σύνοιδα (cf. σύν, as above) 1. to know with another, be privy to (so A. V.): Act_5:2. 2. to know in one's mind or with oneself; to be conscious of: τί ἐμαυτῷ, 1Co_4:4 (R. V. know nothing against myself (cf. Wright, Bible Word-Book, 2nd edition, under the word 'By')) (τήν ἀδικίαν, Josephus, Antiquities 1, 1, 4; examples from Greek writings are given by Passow, under the word σύνοιδα, a.; (Liddell and Scott, under the word σύνοιDan_2:1-49); followed by ὅτι (Dionysius Halicarnassus 2:995, 9); the Epistle of Barnabas 1 (4) 3).

Mounce Concise Greek Dictionary

σύνοιδα synoida 2x a defective verb that is actually perfect in form but present in meaning, to share in the knowledge of a thing; to be privy to, Act_5:2 ; to be conscious; οὐδέν σύνοιδα , to have a clear conscience, 1Co_4:4 συνοράω synoraō 2x perceive, become aware of, realize, Act_12:12 ; Act_14:6

Abbott-Smith Greek Lexicon

** συν -εῖδον , irreg. aor. of συνοράω ( see εἶδον ), [in LXX : 1Ma_4:21 ΰ , 2Ma_2:24 ; 2Ma_4:4 ; 2Ma_4:41 R 2Ma_5:17 ; 2Ma_7:4 ; 2Ma_7:20 ; 2Ma_8:8 , 3Ma_2:8 A * ;] 1. to see together or at the same time ( Arist ., Xen .). 2. to see in one view, hence, of mental vision, to comprehend, understand ( LXX , Polyb ., Plut ., al. ) : Act_12:12 ; Act_14:6 (on the related σύνοιδα , v. s.v. ).† σύν -οιδα , pf . with Pres . meaning ( see οἶδα ), [in LXX : Lev_5:1 ( H3045 ), Job_27:6 ; ptcp ., 1Ma_4:21 A, 2Ma_4:41 A, 3Ma_2:8 R * ;] 1. to share the knowledge of, be privy to ( Hdt ., Thuc ., al. ): ptcp ., Act_5:2 . 2. C . prop . reflex., to be conscious of ( Eur ., Plat ., al. ), esp . of guilty consciousness: οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σ ., for I know nothing against myself , 1Co_4:4 .† συν -οράω , see συνεῖδον .

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

συν-εῖδον irreg. aorist of συνοράω (see: εἶδον), [in LXX: 1Ma.4:21 א, 2Ma.2:24 2Mac 4:4 2Mac 4:41 R 2Ma.5:17 2Mac 7:4 2Mac 7:20 2Mac 8:8, 3Ma.2:8 A * ;] __1. to see together or at the same time (Arist., Xen.). __2. to see in one view, hence, of mental vision, to comprehend, understand (LXX, Polyb., Plut., al.) : Act.12:12 14:6 (on the related σύνοιδα, see see word).† (AS)

Bible Occurrences (4)

4:4

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate