Menu
G5563 χωρίζω (chōrízō)
Greek
Verb
‹ G5562 Greek Dictionary G5564 ›

Quick Definition

I separate, depart

Strong's Definition

to place room between, i.e. part; reflexively, to go away

Derivation: from G5561 (χώρα);

KJV Usage: depart, put asunder, separate

Thayer's Greek Lexicon

χωρίζω; future χωρίσω (Buttmann, 37 (33)); 1 aorist infinitive χωρίσαι; present middle χωρίζομαι; perfect passive participle κεχωρισμένος; 1 aorist passive ἐχωρίσθην; (χωρίς, which see); from Herodotus down; to separate, divide, part, put asunder: τί, opposed to συζεύγνυμι, Mat_19:6; Mar_10:9; τινα ἀπό τίνος, Rom_8:35; Rom_8:39,(Wis_1:3); perfect passive participle Heb_7:26. Middle and 1 aorist passive with a reflexive significance: to separate oneself from, to depart; a. to leave a husband or wife: of divorce, 1Co_7:11; 1Co_7:15; ἀπό ἀνδρός, 1Co_7:10 (a woman κεχωρισμενη ἀπό τοῦ ἀνδρός, Polybius 32, 12, 6 (others)). b. to depart, go away: (absolutely, Phm_1:15 (euphemism for ἔφυγε), R. V. was parted from thee); followed by ἀπό with a genitive of the place, Act_1:4; ἐκ with a genitive of the place, Act_18:1 f. ((Winer's Grammar, § 36, 6 a.); εἰς with an accusative of the place, 2Ma_5:21 2Ma_12:12; Polybius, Diodorus, others). (Compare: ἀποχωρίζω, διαχωρίζω.)

Mounce Concise Greek Dictionary

χωρίζω chōrizō 13x to divide, separate, Mat_19:6 ; Mar_10:9 ; Rom_8:35 ; Rom_8:39 ; to dissociate one s self, to part, 1Co_7:10-11 ; 1Co_7:15 ; to withdraw, depart, Act_1:4 ; Act_18:1-2 ; Phm_1:15 ; to be aloof, Heb_7:26 * divorce; separate.

Abbott-Smith Greek Lexicon

χωρίζω , [in LXX : 2Ch_12:8 , al. ( H914 ni ., etc.), Wis_1:3 , 2Ma_5:21 , al. ;] 1. to separate, divide, put asunder: c . acc rei , opp . to συζεύγνυμι Mat_19:6 , Mar_10:9 ; c . acc pers ., seq . ἀπό ( Wis_1:3 ), Rom_8:35 ; Rom_8:39 ; pf . pass ptcp ., Heb_7:26 . 2. In late writers, mid . and 1 aor pass ., to separate oneself, depart: Phm_1:15 ; seq . ἀπό Act_1:4 , ἐκ , Act_18:1-2 ; of divorce (polyb., al. ), 1Co_7:10-11 ; 1Co_7:15 ( cf. ἀπο -, δια -χωρίζω ).†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

χωρίζω [page 695] separate, divide ; cf. Wόnsch AF p. 12 .24 ἐξορκίζω ὑμᾶς κατὰ τοῦ ἐπάν (ω ) τοῦ οὐρανοῦ θεοῦ . . . ὁ διορίσας τὴν γῆν καὶ χωρίσας τὴν θάλασσαν : cf. Gen. 1:7, Isa. 45:18. See also P Fay 110 .10 (A.D. 94) χώρισον τὸ κόπριον εἰς τὴν κοπρηγίαν , take away the manure to the manure-heap (Edd.). In mid. and pass, the verb passes into the meaning separate oneself from, depart, as in P Tor I. 1 ii. 31 (B.C. 116) ( = Chrest. II. p. 32) τοῦ δὲ Δημητρίου χωριζομένου , abiit Demetrius, ib. viii. 10 ἔλεγεν πολύ τι κεχωρίσθαι , respondet longe abs re esse, P Oxy XII. 1479 .7 (late i/B.C.) ἀφ᾽ οὗ κεχώρισαι τῇ ις̄ , since you went away on the 16th, P Grenfell II. 36 .9 (B.C. 95) μὴ λυπεῖσθε ἐπὶ τοῖς χωρισθεῖσι . ὑπελαμβάνοσαν φονευθήσεσθαι , do not grieve over the departed. They expected to be killed (Edd.). BGU IV. 1204 .6 (B.C. 28) τὴν οὖν ἁπάντων ἀντιφώνησιν ἐν τάχ̣ [ει πέμ ]ψον δια̣, τὸ πλοῖον χω̣ρι̣ζεσθαι , and P Ryl II. 125 .10 (A.D. 28 9) ἐμοῦ χωρισθέντος εἰς ἀποδημίαν βιωτ̣[ι ]κῶν χάριν , wnen I had left home on business concerning my livelihood (Edd.). The word has almost become a technical term in connexion with divorce, as in 1Co. 7:10-11; 1Co. 7:15; cf. BGU IV. 1102 .9 (B.C. 13) συνχωροῦσιν Ἀ [πο ]λλωνία καὶ Ἑρμογένης κεχ [ω ]ρ̣ι̣σθαι ἀπ᾽ ἀλλήλων τῆς συστ [ά ]σης αὐτοῖς συνβιώσεως , P Ryl II. 154 .25 (A.D. 66) ἐὰν δὲ διαφορᾶς αὐτοῖς γεναμένης [χ ]ωρίζονται ἀπ᾽ ἀλλήλων . . ., but if any difference arises between them and they separate the one from the other. . . (Edd.), BGU I. 251 .6 (A.D. 81), and ib. IV. 1045 .22 (A.D. 154) : and for the subst. in a similar context, see P Ryl II. 154 .30 (A.D. 66) κατὰ ] τὸν ἀπ᾽ ἀλλ [ή ]λων τῶν [γα ]μούντω [ν χ ]ωρ [ι ]σμό [ν .

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

χωρίζω [Etym: χωρίς] in local sense, "to separate, part, sever, divide" one thing "from" another, τί τινος Eur. , Plat. ; τι ἀπό τινος Plat. :— χ. πάντα κατὰ φυλάς Xen. ;— οἱ χωρίζοντες "the Separaters", a name given to those Grammarians who ascribed the Iliad and Odyssey to different authors:—Pass. "to be separated, severed, divided", Hdt. , Eur. "to separate in thought, to distinguish", τὸ ἡδύ τε καὶ δίκαιον Plat. , etc.:—Pass. "to differ, to be different", κεχωρίδαται πολλὸν τῶν ἄλλων ἀνθρώπων Hdt. ; more rarely, χωρίζεσθαί τινι id=Hdt. ; νόμοι κεχωρισμένοι τῶν ἄλλων ἀνθρώπων laws "apart from" the others, "far different", id=Hdt.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

χωρίζω [in LXX: 2Ch.12:8, al. (בָּדַל ni., etc.), Wis.1:3, 2Ma.5:21, al. ;] __1. to separate, divide, put asunder: with accusative of thing(s), opposite to συζεύγνυμι Mat.19:6, Mrk.10:9; with accusative of person(s), before ἀπό (Wis.1:3), Rom.8:35, 39; pf. pass ptcp., Heb.7:26. __2. In late writers, mid. and 1 aor pass., to separate oneself, depart: Phm 15; before ἀπό Act.1:4, ἐκ, Act.18:1-2; of divorce (polyb., al.), 1Co.7:10-11 7:15 (cf. ἀπο-, δια-χωρίζω).† (AS)

Bible Occurrences (12)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate