Menu
G64 ἀγρεύω (agreúō)
Greek
Verb
‹ G63 Greek Dictionary G65 ›

Quick Definition

I catch, capture

Strong's Definition

to hunt, i.e. (figuratively) to entrap

Derivation: from G61 (ἄγρα);

KJV Usage: catch

Thayer's Greek Lexicon

ἀγρεύω: 1 aorist ή᾿γρευσα; (ἄγρα); to catch (properly, wild animals, fishes): figurative, Mar_12:13 ἵνα αὐτόν ἀγρεύσωσι λόγῳ in order to entrap him by some inconsiderate remark elicited from him in conversation, cf. Luk_20:20. (In Anthol. it often denotes to ensnare in the toils of love, captivate; cf. παγιδεύω, Mat_22:15; σαγηνεύω, Lucian, Tim. 25.)

Mounce Concise Greek Dictionary

ἀγρεύω agreuō 1x to take in hunting, catch, Mar_12:13

Abbott-Smith Greek Lexicon

ἀγρεύω (ἄγρα ), [in LXX : Job_10:16 , Pro_5:22 Pro_6:25-26 , Hos_5:2 ( H3947 ni ., H7843 , etc.) * ;] to catch or take by hunting or fishing; metaph ., Mar_12:13 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

ἀγρεύω [page 6] In the literal sense this verb occurs in P Louvre 10632 ( = Chrest. I. 167 .15 , B.C. 131) ἐὰν τῆς ταραχῆ [ς . . . . . . . . . ο ]ἱ ἁλιεῖς δυνηθῶσι ἀγρεύειν τὸν [αὐτὸν τρόπον , ὃν καὶ ] πρότερον εἰθ [ι ]σμένοι ἐ [ν ] τόποις [ἦ ]σαν , and P Oxy I. 122 .9 (iii/iv A.D.) ἡμεῖ [ς ] δ̣ε̣, ἀγρεύειν τῶν θηρίων δυνά [με ]θ̣α οὐδὲ ἕν , and we cannot catch a single animal (Edd.).

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

ἀγρεύω [Etym: ἄγρα, see also ἀγρέω] "to take by hunting or fishing, to catch, take", Hdt. , Eur. ; also in Mid., θύματ᾽ ἠγρεύσασθ᾽ "ye caught or chose your victim", Eur. ; Pass. "to be taken in the chase", Xen. metaph. "to hunt after, thirst for", Eur. ; but ἀγρεύειν τινὰ λόγῳ "to catch" him in or by his words, NTest.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

ἀγρεύω (ἄγρα), [in LXX: Job.10:16, Pro.5:22 6:25,26, Hos.5:2 (לקח ni., שׁחט, etc.)* ;] to catch or take by hunting or fishing; metaphorically, Mrk.12:13.† (AS)

Bible Occurrences (1)

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate