Quick Definition
disgrace, dishonor
Strong's Definition
infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace
Derivation: from G820 (ἄτιμος);
KJV Usage: dishonour, reproach, shame, vile
Thayer's Greek Lexicon
ἀτιμία, ἀτιμίας, ἡ (ἄτιμος), dishonor, ignominy, disgrace (from Homer down): 1Co_11:14; opposed to δόξα, 2Co_6:8; 1Co_15:43 (ἐν ἀτιμία namely, ὄν, in a state of disgrace, used of the unseemliness and offensiveness of a dead body); κατ' ἀτιμίαν equivalent to ἀτιμως, with contempt namely, of myself, 2Co_11:21 (R. V. by way of disparagement, cf. κατά, II. at the end); πάθη ἀτιμίας base lusts, vile passions, Rom_1:26, cf. Winers Grammar, § 34, 3b.; (Buttmann, § 132, 10). εἰς ἀτιμίαν for a dishonorable use, of vessels, opposed to τιμή: Rom_9:21; 2Ti_2:20.
Mounce Concise Greek Dictionary
ἀτιμία atimia 7x
dishonor, infamy, Rom_1:26 ;
shame, 1Co_11:14 ;
meanness, vileness, 1Co_15:43 ; 2Co_6:8 ;
a dishonorable u se, Rom_9:21 ; 2Ti_2:20 ;
κατὰ ἀτιμίαν , slightingly, disparagingly, 2Co_11:21
Abbott-Smith Greek Lexicon
ἀτιμία , -ας , ἡ
(ἄτιμος ),
[in LXX for H3639 , H7036 , etc.;]
dishonour, disgrace: 1Co_11:14 , 2Co_6:8 ; εἰς ἀ ., Rom_9:21 , 2Ti_2:20 ; ἐν ἀ ., 1Co_15:43 ; κατ᾽ ἀ ., 2Co_11:21 ; πάθη ἀτιμίας , base passions, Rom_1:26 .†
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
ἀτιμία [page 90]
P Giss I. 40 ii. 5 , an edict announcing an amnesty of Caracalla A.D. 212, μετα̣̣ τ [ὸ ] π [λ ]ηρ̣ω̣θῆναι τὸ τοῦ χρ̣[ό ]νου διάστη̣μα ο̣ὐκ ὀνειδισθήσετα̣ι ἡ τῆς ἀτιμ [ί ]ας παρασημεί [ω ]σ̣ις . The word is found in a hitherto unknown fragment, perhaps of Euripides, published in P Par p. 86
οὐκ ἦν ἄρ᾽ οὐθὲν πῆμ᾽ ἐλευθέραν δάκνον
ψυχὴν ὁμοίως ἀνδρός , ὡς ἀτιμία .
(But Euripides did not write οὐθέν !)
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
ἀτιμία "dishonour, disgrace", Od. , Soph. , etc.; ἐν ἀτιμίηι τινὰ ἔχειν, ἀτιμίην προστιθέναι τινί Hdt. ; ἀτ. τινός "dishonour done to" one, Eur. at Athens, "the loss of civil rights", Lat. deminutio capitis, Aesch. , Oratt. ἐσθημάτων ἀτ., i. e. ragged garments, Aesch.
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
ἀτιμία, -ας, ἡ
(ἄτιμος) [in LXX for כְּלִמָּה, קָלוֹן, etc. ;]
dishonour, disgrace: 1Co.11:14, 2Co.6:8; εἰς ἀ., Rom.9:21, 2Ti.2:20; ἐν ἀ., 1Co.15:43; κατ᾽ ἀ., 2Co.11:21; πάθη ἀτιμίας, base passions, Rom.1:26.†
(AS)
📖 In-Depth Word Study
Degrading (Dishonor, Shame) (819) atimia
Degrading (819) (atimia from átimos = without honor from a = negative + time = Honor, respect, reverence, esteem) is a noun which describes that which is literally not honorable, not worthy of respect, reverence or esteem. On the opposite side atimia is that which is only worthy of shame, dishonor (condition of suffering loss of esteem and of enduring reproach = emphasizes the loss of honor that one once enjoyed = cf man originally created in God's image), disgrace (to be a source of shame to & often implies humiliation and sometimes ostracism), ignominy (deep personal humiliation and disgrace, disgraceful or dishonorable conduct, quality, or action. This noun stresses humiliation).
KJV translates "atimia" as "vile" which Webster defines as morally despicable or abhorrent, physically repulsive, disgustingly or utterly bad. Compared to "base" or "low" (morally speaking) "vile" is the strongest of these words and tends to suggest disgusting depravity or filth. What a nasty word! And God gave men and women over to this quality of passions!
Atimia is used 7 times - Ro 1:26; Ro 9:21-note; 1Co. 11:14 (referring to a man with long hair); 1Co 15:43 (referring to the corruptible body = of the unseemliness and offensiveness of a dead body); 2Co. 6:8; 11:21; 2Ti 2:20 (used of household vessels with sense of menial or common)-note
Barnes comments that...
The great object of the apostle here, it will be remembered, is to shew the state of the pagan world, and to prove that they had need of some other way of justification than the law of nature. For this purpose, it was necessary for him to enter into a detail of their sins. The sins which he proceeds to specify are the most indelicate, vile, and degrading which can be charged on man. But this is not the fault of the apostle. If they existed, it was necessary for him to charge them on the pagan world. His argument would not be complete without it. The shame is not in specifying them, but in their existence; not in the apostle, but in those who practiced them, and imposed on him the necessity of accusing them of these enormous offences. It may be further remarked, that the mere fact of his charging them with these sins is strong presumptive proof of their being practiced. If they did not exist, it would be easy for them to deny it, and put him to the proof of it. No man would venture charges like these without evidence; and the presumption is, that these things were known and practiced without shame. But this is not all. There is still abundant proof on record in the writings of the pagan themselves, that these crimes were known and extensively practiced.
