Menu

ACTS 17

WBT

1 Ãígé’ Amphípolisyú Åa’íí Apollóniayú ch’ékainá’ Thessalonícayú nanákai, ákú Jews ha’ánáÅséh goz’ÄÄ lę́’e: 2 Ãkóá¹e’ Paul ha’ayáá, da’át’į́į́híí k’ehgo, áígee Jews daagodnÅsiníí bijįį Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biyati’ bek’e’eshchiiníí yaa yáÅdaaltihgo taadn godilzįh. 3 Christ biniigodelzaaná’ daztsÄÄgé’ naadiidzaahíí dábik’ehyú adzaa, daayiÅá¹iigo nÅt’éégo ch’í’á¹ah ádaayiÅsįgo yaa yádaaÅti’; áígé’ gádaayiÅá¹ii, Díí Jesus baa nohwiÅ nagosá¹i’Å Christ nlįį. 4 Ãík’ehgo Åa’ da’osdlÄÄdgo Paul Åa’íí Silas yíhikai; Greeks daagodnÅsíni Åą́ą́go, isdzáné itisyú nandeehíí doo aÅch’ídé aÅdó’ ádaadzaa da. 5 Ãíná’ Jews daanlíni da’oÅch’įįdgo ná¹ee nchÇ«’go nadaakaihíí daÅa’ádaizlaago ná¹ee áígee daagolííníí yiÅ daagoÅkizh, Jason bigowÄ ch’ída’isdzįįz, Paul Åa’íí Silas ná¹ee daÅa’adzaahíí bich’į’ ch’ídaanendzood daanzįgo. 6 Doo hwaa da yídaagoÅsįįdná’ Jasongo Åa’íí odlÄ’ bee iÅk’ííyú daanlíni aÅdó’ Åa’ biÅgo nadaant’án bidáhzhį’ ndaineyood, daadilwoshgo gádaaá¹iiná’, Díí ná¹eehíí ni’gosdzáŠbiká’ dahot’éhé daagoÅkizhgo na’aash n’íí kú őáázhgo, 7 Jason k’íyó’á¹Ã­Ã­ lę́’e: nant’án Åa’ihíí nlįį, Jesus holzéhi, daaá¹iigo, áí dawa Caesar yegos’aaníí doo yikísk’eh ádaat’ee da. 8 Ná¹ee daÅa’adzaahíí Åa’íí nant’án daanliiníí díí daidezts’ÄÄná’ doo biÅ dábik’eh da. 9 Jason Åa’ihíí biÅgo ídánada’hes’á¹ilná’ naÅdaabines’įįd. 10 OdlÄ’ bee iÅk’ííyú daanliiníí tőé’yú Paul Åa’íí Silas Beréayú odais’a’: ákú őáázhná’ Jews ha’ánáÅséh goz’ÄÄ yuá¹e’ ha’a’áázh. 11 Jews áígee daagolíni Jews Thessalonícagee daagolíni bitisgo nÅt’éégo natsídaakees lę́’e, Jesus baa na’goá¹i’íí dázhǫ́ hádaat’įįgo nádaidnné’go Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biyati’ bek’e’eshchiiníí dajįį biigha yitah daadéz’įįgo daayozhíí lę́’e, Jesus baa na’goá¹i’íí da’aá¹ii shį daanzįgo. 12 Ãí bighÄ Åą́ą́go da’osdlÄÄd; isdzáné Greeks daanlíni itisyú nandeehíí doo aÅch’ídé da, ná¹ee aÅdó’ Åą́ą́go da’osdlÄÄd. 13 Ãíná’ Thessalonícagé’ Jews daanlíni Beréagee Paul Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ biyati’ yee yaÅti’íí yídaagoÅsįįdgo, ákú náÅÅsą́ą́go, Beréagee daagolííníí yiÅ daagoshkizh lę́’e. 14 Ãík’ehgo odlÄ’ bee iÅk’ííyú daanlíni dagoshch’į’ Paul túnteel bich’į’go odais’a’: Silas Åa’íí Timothy da’áígee sikeená’. 15 Paul yiÅ okaihíí Ãthenszhį’ yiÅ niikai: t’ÄÄzhį’ nádesht’aazhná’ Paul gábiÅá¹ii, Silas Åa’íí Timothy dagoshch’į’ shaa no’aash le’gá shá biÅdoÅá¹ii. 16 Paul Ãthensgee biba’ sidaaná’ beda’aszaahíí bich’į’ da’ch’okÄÄhíí dázhǫ́ Åą́ą́go yo’įįgo biyi’siziiníí doo biÅ gozhǫ́ǫ́ da. 17 Ãík’ehgo Jews ha’ánáÅséh goz’ÄÄ yuá¹e’ Jews daanlíni Åa’íí ná¹ee daagodnÅsíni yiÅ Åahada’dit’áh, Åa’íí na’iá¹iih nagoz’ÄÄyú dajįį biigha nákaahíí aÅdó’ yiÅ Åahada’dit’áh. 18 IgoyÄ’ yaa nakaihíí, Åa’ Epicuréans daaholzéhi, Åa’íí Stóics daaholzéhi baa hikai. Åa’ gádaaá¹ii, Díí bizaagolánihíí lą́ą́ hat’íí á¹iih? Åa’ihíí, Bich’į’ da’ch’okÄÄhíí doo bígózį dahi yaa nagolá¹i’ ngonolá¹Ã­Ã­, daaá¹ii, Jesus yaa nagolá¹i’ Åa’íí nanezna’íí naadiikáhíí yaa nagolá¹i’híí bighÄ. 19 DaabiÅtsoodgo dahisk’id Areópagus golzeeyú yiÅ hikai gádaayiÅá¹iigo, Ãníidégo iÅch’ígót’aahíí baa nohwiÅ nagolá¹Ã­’. 20 Hat’ííshį doo bígózį dahi baa nagolá¹Ã­’go da’nts’ag: áí bídaagonlzį hádaahiit’įį. 21 (Athensgee dasa’ daagolííníí Åa’íí Åzaadgé’ daagolį́į́ n’íí dawa daazhógo na’goá¹i’ áníidéhíí yaa nadaagolá¹i’go dagohíí yídaayésts’ÄÄgo naháztÄÄ.) 22 Paul dahisk’idgé’ Mars golzeeyú sizįįgo gáá¹Ã­Ã­, Athensgee daagonoÅíni, dázhǫ́ nohwiÅ daagodiyįh lą́ą́go bígosíÅsįįd. 23 HishgaaÅyú dawahá daahoÅkÄÄhíí daanesh’į́į́, Åa’íí da’oÅkÄÄhgee DILZINI DOO BÃGÃZÃNI BICH’Ä®’ golzeego k’e’eshchiiníí hish’įį ni’. Ãík’ehgo daahoÅkÄÄhíí doo bídaagonoÅsį dahíí baa nohwiÅ nagoshá¹i’. 24 Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ ni’gosdzáŠÅa’íí dawahá biká’ daagolííníí áyíílaahÅ yaaká’yú Åa’íí ni’gosdzáŠbiÅgo yeBik’ehÅ nlįįgo da’ch’okÄÄh nagoz’aaníí ná¹ee áyíílaahíí doo yiyi’ golį́į́ da. 25 Doo hat’íí yídn nlįį dahíí bighÄ dawahá ná¹ee ádaizlaahíí doo bee daach’okÄÄh da, dabíí ná¹ee dawa ihi’á¹aahíí, nádidzoÅíí Åa’íí dawahá yá ágóÅsįhíí bighÄ. 26 Ná¹ee daÅa’á bich’ą́’gé’ ná¹ee iÅtah at’éégo hadaazt’i’i ni’gosdzáŠbiká’ dahot’éhé gólį́į́go yá áyíílaa, Åa’íí hazhį’ daahiá¹aahíí Åa’íí hayú daagolííníí yá ngon’ą́ą́; 27 Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ yiká daadéz’įį doleeÅhíí bighÄ, baa deshaaÅ daanzįgo, dat’éé ndi daÅa’á ntįįgo doo nohwich’ą́’ Åzaadyú gólíni at’éé da, 28 Bee daahin’á¹aa, Åa’íí bee nadaahiikai, Åa’íí binkááyú daagondlįį; nohwitahgé’ biyati’ nzhónihíí Åa’ gádaaá¹iihíí k’ehgo, Nohwíí da’aá¹ii bichÄgháshé daandlįį. 29 Nohwíí Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bichÄgháshé daandlįįgo, ná¹ee dábiini’ihíí yee Bik’ehgo’ihi’á¹aŠádaile’, óodo dagohíí béshÅigaií, tsééta bee nÅt’éégo be’ilzaahíí áyíílaahíí k’ehgo doo baa natsídaahiikees da le’. 30 Ná¹ee Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ doo yídaagoÅsį daná’ binchÇ«’íí doo yineőį́į́ da ni’: ndi k’adíí Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ ná¹ee dahot’éhé gádaayiÅá¹iigo bá ndaagoz’ÄÄ, NohwinchÇ«’íí bich’ą́’yúgo ádaaÅá¹e’: 31 Ná¹ee háyiÅtííníí ni’gosdzáŠbiká’ ná¹ee dábik’ehgo yaa yaÅti’ doleeÅgo Åa’a jįį ngon’ą́ą́híí bighÄ; áí da’aá¹ii ágodoá¹iiÅíí da’áí ná¹ee daztsÄÄgé’ náyihil’á¹a’íí bee ná¹ee dawa yígóÅsįgo áyíílaa. 32 Nanezna’íí naadiikáhíí yaa da’dezts’ÄÄná’ Åa’ baa daadloh lę́’e; Åa’íí, Baa nohwiÅ nanagolá¹Ã­’ ndi at’éé, daaá¹ii lę́’e. 33 Ãík’ehgo áígé’ Paul ch’ínyáá. 34 Ná¹ee Åa’ bíhikaigo da’osdlÄÄd: Dionýsius, Areópagite nlíni, Åa’íí isdzán Dámaris holzéhi, Åa’ihíí biÅgo aÅdó’.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate