Matyu 24
PNG1 JisösnöŠjöwöwöl jike mosöta eriga gwarekurupÅan yaÅgöreÅ kaba jöwöwöl jikegö tohoÅ uruÅe miri tatkeri, mi Jisös kondel waÅgiget. 2 Kondel waÅgigetka meleÅda kewö jii mötket, “Miri pakpak mi ölöp eÅgekzemö, nöÅön keu ölÅa kewö jibi mötket: Mi mönö köndeÅgetka mirigö köt kun mi köt kungö qakÅe qahö ahömapmö, qeqelaÅlaÅ aka sahopÅanök ahöma.” Mewö. 3 JisösnöŠOil ip kunduÅe anda tariga gwarekurupÅan nanÅinöhök yaÅgöreÅ kaba kewö qesim waÅgiget, “Böhi, keu jizani, miaÅgö ölÅi mönö wanat nalönöŠasuhum tiÅgitma aka göÅön kanöÅga gölmegö nalöÅan tekömamgö akÅawi, miaÅgö aiwesökÅan mönö denöwö asuhum? Mia ölöp jinöŠmörin!" 4 Mewö qesim waÅgigetka meleÅda kewö jiyök: “KunÅan isimkakalek aiga jaÅjuÅ anbepuköra mönö galömÅini memba malme. 5 ‘Ambazip gwötpukÅan asuhuba nöÅgö qetne kewö jime, ‘NöÅön Amötqeqe ToÅi Kraist akzal’. Mewö jiba ambazip gwötpuk tilipköm eÅgime. 6 IÅini yarö mieÅgö buzupÅini aka ötöÅini asuhugetka mörakÅe. Mi möta jönömÅini undubapuköra mönö galömÅini meme. Yuai mewöÅi mi mutuhök asuhumapkö jijiÅa. Mi asuhumapmö, gölmegö nalöÅan mönö miaÅgöreÅök zilaÅ qahö teköma. 7 “Kantri kunÅan kantri kun eÅgubingöra wahötme. Ambazip kambu kunÅan kambu kun yembuk aröŠaÅgubingöra wahötme. GölmeÅi gölmeÅi miaÅgöreÅ bödiÅi bödiÅi (buöröÅi buöröÅi) asuhume aka kenöŠketaÅi ketaÅi mi qözöla memba gölme meleÅni gemakÅa. 8 Yuai pakpak mi ambi köröbuknöŠmasi könahiba eÅgumakzawaÅgö dop. Gölmegö nalöÅan mönö miaÅgö dop könahiba tekömamgö akÅa. 9 “Mewö akÅapmö, nalö miaÅgöreÅ tosatÅan iÅini uruÅini meleÅgeraÅgöra aka gawman yeÅgö böröÅine al eÅgigetka sihimbölö ak eÅgiba eÅguget kömume. Kantri pakpak yeÅön nöÅgöra aka kazik ak eÅgimakÅe. 10 Nalö miaÅgöreÅ gwötpukÅan mötnaripÅini mosöta aÅgönaÅ memba kazik ak aÅgume. 11 Kezapqetok ambazip takapulakaÅi gwötpukÅan asuhuba ambazip gwötpuk kilik-kaluk ak eÅgigetka jaÅjuÅ anakÅe. 12 “Iwilele ToÅan sehiba ambazip galöm köl eÅgimawaÅgöra aka urumeleÅ ambazip sehisehiÅi yeÅgö uruÅinan amöriiga urukalemÅinan sörörauma. 13 KunÅan kapaÅ köla köhöiba böŠqeba kinda maliga gölmegö nalöÅan tekömawi, yaÅön mönö oyaeÅkoyaeÅ buÅa qem aÅguma. 14 Anutugö bemtohoÅaÅgö Ãlöwak BuÅa ki mönö mutuk gölmegö kantriÅi kantriÅi pakpak miaÅgöreÅ jim sehigetka könagesö dop naÅgönaÅgö keuÅi mötketkun gölmegö nalöÅan miaÅgö andöÅe teköma.” Mewö 15 “Kezapqetok azi DanielnöŠköndeÅmöndeÅ uru-önön-Åambukö keuÅi jii ahöza. Keu miaÅgö dop tosatÅan kaba köndeÅmöndeÅ aka yuai aÅgöjörakÅambuk mi jöwöwöl jike töröÅe alget kiniga ekÅei, - keu ki oyoÅmawaÅön mönö ölöp kezap ala möt kutuma- 16 nalö miaÅgöreÅ Judia prowinsnöŠmalmei, eÅön mönö misiÅgöba öröba kunduÅe anme. 17 Miri kösutÅe sombemnöŠmalmawaÅön mönö eta gösö yuaiÅi memamgöra miri uruÅe kude öÅgöma. 18 NupnöŠanda malmawaÅön mönö mewöyök malukuÅi memamgöra liliÅgöba mirinöŠkude anma. 19 “Yei! Ambi gölömbuk aka morö juzunöŠyeÅön nalö miaÅgöreÅ denöwö ösumÅinan anbeak? 20 MiaÅgöra yuai mi kie uru me Sabat kendongö nalöÅe kude asuhumapköra köuluköme. 21 “Mi kewögöra: Nalö miaÅgöreÅ kahasililiÅ keta bölökÅi asuhuma. KahasililiÅ dopÅi mewöÅi mi mönöwök nalö kungen kude asuhuba ahöyök. AnutunöŠyuai pakpak miwikÅaiyöhi, nalö miaÅgöreÅök könahiba nalö kiaÅgöreÅ mala kota nalö sutÅe kun kude asuhuyök. Mönöwök qahö asuhuyök aka könaÅgep nalö kunöŠkunbuk qahö ahuma. MiaÅgöra mönö köuluköba malme. 22 KembunöŠwahöjaliÅ nalö mi qahö mem töribawak ewö, ambazip körekÅan mönö ayuhum teköbeakmö, ambazip nanÅaÅgöra möwölöhöm eÅgiyöhi, yeÅgöra aka wehön mieÅgö qötöÅini mem törima. 23 “Nalö miaÅgöreÅ kewö jime, ‘Mötket! KraistnöŠki malja,’ me ‘Eket! Amötqeqe ToÅan endu kinja.’ KunÅan mewö jima ewö, mi mönö kude möt narime. 24 Mi kewögöra: Amötqeqe toÅi muneÅi aka kezapqetok ambazip takapulakaÅi asuhuba aÅgöletot aka aiwesök ketaÅi ketaÅi megetka letotme. Mewö letotketka AnutunöŠambazip nanÅaÅgöra möwölöhöm eÅgiyöhi, i mewöyök eÅololoÅ mem eÅgimegö esapköba kapaÅ kölgetka jaÅjuÅ akepuk. EÅön ölöpÅanök galömÅini memba malgetka mi osibeak. 25 Mötket! NöÅön yuai pakpak mi qahö asuhuiga qeljiÅe lök jibi mötze." 26 “MiaÅgöra ‘Amötqeqe ToÅan mönö gölme apopamkölkölÅe malja,’ mewö jiget mötme ewö, miaÅgöreÅ mönö kude anme. Me ‘Mötket! KraistnöŠmönö miri miaÅgö uruÅe asuhuba tatzawi,’ mewö jiget möta mi kude möt narime. 27 Mi kewögöra: Suep gölmegö azi ölÅan kunbuk kamawi, nalö mi mönö wölbilikö dop kewö akÅa: Mi wehön kotkotÅeyök zilaÅ biliksik ala likepÅe wehön gegeÅe dop köla asariba ani ekzini, yaÅön mönö miaÅgö dop asuhuma. 28 “Sömbup gisakÅan kungen ahöiga, manu köraraknöŠmiaÅgöreŠöröba tokomakzei, miaÅgö dop asuhuma.” Mewö 29 “WahöjaliÅ nalö miaÅön teköiga miaÅgöreÅök wehön jeÅan injaÅ köliga köiÅnöŠömuÅ kölma. SeÅgelau yeÅön suepnöhök teköba etme aka suepnöŠuturuköiga miaÅgö öröyuaiÅi mi tatatÅini mosöta eÅololoÅ aketka sohoma. 30 Nalö miaÅgöreÅ Suep gölme azi ölÅaÅgö aiwesökÅan suepnöŠasuhuiga ekÅe. Nalö miaÅgöreÅ gölmegö könagesö pakpak yeÅön jiÅgeÅ köla sahötme. Sahöta Suep gölmegö azi ölÅi yaÅön suepkö kousu qakÅe kaÅgori ekÅe. KukösumÅi ketaÅan saköl-diÅdiÅambuk aukÅe asuhuiga asakmararaÅi ekÅe. 31 KaÅgori eketka tömunÅi qainÅi kun ugetka ötöÅi köhöikÅi mötketka Suep garataurupÅi melaim eÅgiiga yeÅön ambazip AnutunöŠnanÅaÅgöra möwölöhöm eÅgiyöhi, i gölme göraÅi likeplikep euke emuke miaÅgöreÅök kölolohoba eÅguaÅgitme.” Mewö 32 “IÅini geröp ip eka tandökÅi mötmöriba dopkeu ki mötme. BöröÅan lök oÅambuk aiga sinÅini yoÅgoigetka mi eka möta kewö jimakze, ‘Wehön nalöÅan mönö dopdowiza.’ 33 EÅön mewöÅanök aiwesök miaÅgö dop asuhuiga eka möt asariba könaÅi kewö jime, ‘JisösnöŠmönö naÅgunöŠdopdowiza.’ 34 “NöÅön keu ölÅi kun kewö jibi mötket: Ambazip ki merak gölmenöŠmaljei, yeÅön qahö kömugetka yuai pakpak jizali, mi mönö yeÅgö malmal nalöÅine asuhuma. 35 Suep gölmenöŠayapkömahotmö, nöÅgö BuÅa keunan mönö nalö kunöŠqahö ayapköma.” Mewö. 36 “Suep gölmegö azi ölÅan kamapmö, dawinöŠkam kuÅgumawi, miaÅgö wehönÅi me aua nalöÅi mi kunÅan kun kude mötza. Suep garatanöŠmi qahö mötze. Anutugö NahönÅan mewöyök mi qahö mötza. IwinöŠnanÅök mi mötza. 37 Mönöwök Noagö nalöÅe ambazipnöŠmalmalÅini qemasolokep qakÅe mala ayuhugeri, miaÅgö dop mönö Suep gölmegö azi ölÅan kunbuk kamawaÅgö nalöÅe asuhuma. 38 “O göulu ketaÅan qahö kaiga qeljiÅe miaÅgöreÅ ambazip nene lömbuaÅ ala o köhöikÅi nemba ambi kenam bohonÅaÅgö alget anda kaiga aÅgömeget. Ahakmeme mewö aka memba qemasolokep malgetka NoanöŠwaÅge uruÅe öÅgöyöhi, silim miaÅgöreÅ teköyök. 39 Teköiga wanat yuai asuhumawi, mi qahö mötketka o göulu ketaÅan kaba jinonÅi qahö ayuhum eÅgiyök. KönaÅgep Suep gölmegö azi ölÅan kunbuk kamawi, nalö miaÅgöreÅ ambazipnöŠmewöÅanök qemasolokep aka mala ayuhume. 40 Nalö miaÅgöreÅ azi yahöt nupnöŠmalohotka yetköreÅök kun waÅgita kun mosötme. 41 MewöÅanök ambi yahöt taweÅ urasiba (bunahöba) tatmahori, yetköreÅök kun waÅgita kun mosötme. 42 “KembunöŠkamawaÅgö nalöÅi me auaÅi qahö mötzeaÅgöra mönö uruguliguli aka malme. 43 Gwölö malbingö keu ki mönö möt kutume: SuÅgem aiga kegwek-kahasililiÅ azinöŠwani nalönöŠme auanöŠkamawi, miri toÅan mi mötpawak ewö, yaÅön mönö gwölö mala miriÅi ölöpÅanök galöm meiga qesiÅda öÅgömamgö osima. 44 IÅini ‘Suep gölmegö azi ölÅan nalö kiaÅgöreÅ qahö kaÅgotma,’ jiba mötmörigetka yaÅön mönö nalö miaÅgöreÅök kaÅgotma.” Mewö. 45 “Mewö aiga nup meme ambazip sutÅine daÅön tiÅ kutuba tosatÅi eÅgoÅgitza? TosatÅan sörörauba nup mosötketka kunÅan mötkutukutu ölöpÅaÅgö qakÅe kapaÅ köla pöndaÅ memakzawi, yaÅön mönö simbawoÅ akza. Miri toÅan ahakmemeÅi kewöta eka kungen anda miriÅaÅgö öröyuaiÅi mi böröÅe ali galöm akÅa. Galöm aka welenqeqeurupÅi jiyöhaÅgö dop köyan köla nalö diÅdiÅe gumohom eÅgimakÅa. 46 Mewö köyan köl eÅgiba maliga toÅan liliÅgöba kaba mewö eka mönö simbawoÅ jima. 47 “NöÅön keu ölÅi kun kewö jibi mötket: ToÅan simbawoÅ jiba sukinapÅi pakpakö galömÅi kuÅgum waÅgima. 48 KuÅgum waÅgimapmö, nup meme okonÅi yaÅön uruÅan mötmöriba kewö jima ewö, ‘KembunaÅgö kaka nalöÅan mönö köröpÅi ahöza.’ 49 Mewö jiba könahiba nup meme ambazipurupÅi eÅgum ureiba közölömbuaÅ ala söÅgaiba o köhöikÅi nemba uruÅi sohoiga eÅololoÅ silekmalek aka malma. 50 “Mewö mala nalö kunöŠkembuÅi kaÅgotmapköra qahö mambötmawi, mönö miaÅgöreÅ kaÅgotma. Nalögöra ikmaok iÅululuÅ mali mönö aua miaÅgöreÅ kaÅgota 51 qeba yaijapaleleÅ mem waÅgiba jim kutuiga urumeleÅgö silesile ambazip ewö könöp sianöŠgeba sihimbölö mötma. Mewö möta sahöt gigilahöba irimÅini yöhözömgögetka qetÅi qeri malme.” Mewö.
