John 4
CBS1 Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Zezì, John-Baptıst nahk’e dÇ« ÅÇ« k’ètaìdzı̨ eyıts’Ç« wecheekeè ÅÇ« ajà ghÇ« gıìkw’o. 2 Hanìkò Zezì ededı̨ dÇ« k’ètaìdzı̨-le, wecheekeè aget’ı̨. 3 Zezì hagedı ghÇ« ıìkw’o ekò Judea nèk’e gots’Ç« naèhtÅa, Galılee nèk’e ts’ǫ̀ anajà . 4 Samarıa nèk’e gok’egı̨į̀de, hanì gıgha hòÉÇ« t’à . 5 Eyı nèk’e kǫ̀ta Sykar ts’ǫ̀ nègı̨ı̨de. Jacob, dèè edeza Joseph ghà ı̨Éǫǫ sìı ts’ǫ̀ gǫǫwà -le hÇ«t’e. 6 T’akwe whaà Jacob dèè goyìı tı-ts’ìhchıı-k’è gòhtsı̨ı̨ sìı eyı gòÉÇ«. Zezì nıwà dèhtÅa t’à nìı̨tsÇ«, eyı tı-ts’ìhchıı-k’è gà dèhkwà . DzÄtanı ekìıyeè k’e agǫ̀ht’e. (Wecheekeè t’asìı nà geehdì ha kǫ̀ta ts’ǫ̀ geède ı̨lè.)Tı-ts’ìhchıı-k’è Nı̨į̀là kǫ̀ta Samarıa gots’Ç« ts’èko tı ìhchı ha eyı nììtÅa. Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Tı sà ı̨dı,” yèhdı. 9 Ts’èko yets’à èhyeh t’à hayèhdı, “Ekò nı̨ Israel got’ı̨į̀ anet’e; sı̨ sìı Samarıa gots’Ç« ts’èko aht’e. Dà nì t’à tı sı̨ı̨kè?” yèhdı. (Israel got’ı̨į̀, Samarıa got’ı̨į̀ xè aget’ı̨ ha gı̨ı̨wÇ«-le t’à ts’èko hanì yets’ǫ̀ goı̨de.) 10 Zezì hayèhdı, “Nǫ̀htsı̨ ayìı dÇ« ghà Éà a sìı wek’èı̨zÇ« nı̨dè, eyıts’Ç« amìı tı neekèe sìı wek’èı̨zÇ« nı̨dè, tı wı̨ı̨kè ha ı̨lè. Hanì-ı̨dè tı wet’à ts’eedaa neghà edı ha ı̨lè,” yèhdı. 11 Ts’èko yets’ǫ̀ hadı, “K’à owo, wet’à tı ts’ìhchıı nets’Ç«-le eyıts’Ç« tı-ts’ìhchıı-k’è ı̨zhıì tı ts’ǫ̀ gǫǫwà . Eyıt’à edı̨į̀ gots’Ç« tı wet’à ts’eedaà anele lì? 12 Gocho Jacob wenahk’e anet’e nì-ghÇ« aı̨dı? Ededı̨ dıı tı-ts’ìhchıı-k’è goghà ı̨ÉÇ« hÇ«t’e. Ededı̨ jÇ« gots’Ç« tı ats’e, weza sı eyıts’Ç« wets’Ç« tıts’aà dìı sı jÇ« tı gıats’e hÇ«t’e,” yèhdı. 13 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Amìı dıı tı yedǫǫ sìı k’achı̨ tı ghaewıì ade ha hÇ«t’e. 14 Hanìkò amìı tı weghà ehdıı sìı k’achı̨ tı wı̨ı̨zìı ghaewı ha nıìle. Tı weghà ehdıı sìı weyìı gots’Ç« tı xà elı̨ı̨ lade ha; yet’à welÇ« whìle ts’ǫ̀ eda ha,” yèhdı. 15 Ts’èko yets’ǫ̀ hadı, “K’à owo, k’achı̨ tı ghaehwhı ha-le t’à , eyı tı seghà ı̨dı, hanì-ı̨dè t’aats’ǫǫ̀ jÇ« ts’ǫ̀ tı ghÇ«ehda ha-le,” yèhdı. 16 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Nedǫǫ̀ xà ÄtÅa gà wexè jÇ« nà ÄtÅa,” yèhdı. 17 Ts’èko yets’ǫ̀ hadı, “Sedǫǫ̀ gǫ̀hÅı̨ nıìle,” yèhdı. Eyıt’à Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Ehkw’ı aı̨dı, nedǫǫ̀ gǫ̀hÅı̨ nıìle. 18 Nedǫǫ̀ sı̨là ı gòı̨lè eyıts’Ç« dıì dÇ« wexè nà Ädèe sìı nedǫǫ̀ nıìle. Ehkw’ı xà yanehtı,” yèhdı. 19 Ts’èko hadı, “K’à owo, nakwenà oÉǫǫ anet’e nǫǫ̀. 20 Gocho dıı shìh k’e Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ yagı̨ı̨htı hÇ«t’e. Hanìkò naxı̨ Israel got’ı̨į̀ aahÅı̨ı̨ sìı Jerusalem ekÇ« zÇ« dÇ« hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ yagehtı ha dahdı,” yèhdı. 21 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Ts’èko, ehkw’ı anèehsı̨, ı̨daà nı̨dè jÇ« shìhka zÇ« eyıts’Ç« Jerusalem ekÇ« zÇ« Nǫ̀htsı̨-Gotà ts’ǫ̀ yaahtı ha nıìle. 22 Naxı̨ dÇ« yà ahÅı̨ı̨ sìı ayìı ts’ǫ̀ yaahtıı sìı wek’èahsÇ« nıìle; goxı̨ amìı ts’ǫ̀ yats’ehtıı sìı wek’èts’eezÇ« hÇ«t’e, dÇ« edaxà lee sìı Israel got’ı̨į̀ gots’Ç« ne t’à . 23 Ä®daà nı̨dè âhòt’a jÇ« nìhǫǫwoâ amìı Nǫ̀htsı̨-Gotà ts’ǫ̀ sıì yagehtı ha gı̨ı̨wÇ« nı̨dè, Nǫ̀htsı̨ wets’Ç« Ä®nì t’à ehkw’ı gıts’ǫ̀ yahtı ha hÇ«t’e. Gotà hanì wets’ǫ̀ yats’ehtı ha goı̨hwhÇ« hÇ«t’e. 24 Nǫ̀htsı̨ sìı Ä®nì hÇ«t’e. DÇ« Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ yagehtıı sìı wets’Ç« Ä®nì t’à ehkw’ı gıts’ǫ̀ yahtı ha hÇ«t’e,” yèhdı. 25 Ts’èko hadı, “Ä®daà nı̨dè Messıah nììtÅa ha wek’èehsÇ«. NììtÅa nı̨dè t’asìı hazǫǫ̀ godaedı ha hÇ«t’e,” yèhdı. (“Messıah” gedı nı̨dè “Chrıst” gedıì-agedı.) 26 Eyıt’à Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Sı̨, nets’ǫ̀ gohdee sìı eyı aht’e,” yèhdı. 27 Ekìıyeè k’e Zezì wecheekeè nǫǫ̀gı̨ı̨de. Zezì ts’èko ts’ǫ̀ gode t’à sıì gıgha enıìyah. Hanìkò Zezì dagı̨ı̨hke t’à , “Ayìı neewÇ«?” hanì-le-ı̨dè “Dà nìghÇ« wets’ǫ̀ goı̨de?” gıìhdı-le. 28 Ts’èko edetıtǫǫ̀ dÄ kǫ̀ta ts’ǫ̀ naèhtÅa. EkÇ« dÇ« ts’ǫ̀ dıı hadı, 29 “Sek’èahdè! Yeè dÇ« whedaa sìı t’asìı hazǫǫ̀ hahÅà a sìı yek’èezÇ«. Asį̀į̀ eyı Chrıst at’ı̨ sÇ«nı?” gòhdı. 30 Eyıt’à kǫ̀ta gots’Ç« dÇ« hazǫǫ̀ Zezì ts’ǫ̀ geède. 31 Ts’èko naèhtÅa tÅ‘axǫǫ̀ Zezì wecheekeè gıts’ǫ̀ hadı, “K’à owo, t’asìı ghÇ« shèı̨tı̨,” gıìhdı. 32 Hanìkò Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Ayìı weghÇ« shèhtı̨ ha sìı wek’èahsÇ« nıìle,” gòhdı. 33 Eyıt’à wecheekeè daÅegeehke, “Asį̀į̀ dÇ« t’asìı yeghà nı̨ı̨dì ghÇ« adı?” gedı. 34 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Amìı jÇ« ts’ǫ̀ sı̨ı̨hÉà a sìı wek’èaht’e ha hÇ«t’e eyıts’Ç« la seghà ı̨Éǫǫ sìı weghÇ« naht’è ha hÇ«t’e. Eyı sedıì hÇ«t’e. 35 Naxı̨ dÇ« yà ahÅı̨ı̨ sìı dıı haahdı: ‘Dı̨ sa tÅ‘axǫǫ̀ nı̨dè t’asìı dehshee sìı nà ts’ehtsį̀ gà xehkǫ̀ goyats’eewa ha,’ dahdı. Hanìkò sı̨ dıı hanaxèehsı̨, ‘Dèè k’e k’eaht’į̀. T’asìı dehshee sìı dıìdì ajà , hòt’a nà ts’ehtsį̀ ha nezı̨.’ 36 DÇ« t’asìı dıìdìı xà yeht’à a sìı hòt’a dıì-t’ıì wets’à Éeedì hÇ«t’e. Hòt’a dıì-t’ıì welÇ« whìle ts’ǫ̀ geeda ha dÇ« ÅÇ« nà htsį̀. Hanì-ı̨dè dÇ« t’asìı dehshee nègelee sìı eyıts’Ç« dÇ« t’asìı dıìdìı nà gehtsį̀ı̨ sìı į̀Åah eÅexè gınà ha hÇ«t’e. 37 DÇ« dıı hagedı ehkw’ı hÇ«t’e, ‘DÇ« ı̨Åè wet’à t’asìı dehshee nèyele, eyıts’Ç« dÇ« ı̨Åè wets’Ç« t’asìı dıìdìı nà yehtsį̀.’ 38 La wek’e eghà laahdà -le kò, wets’Ç« t’asìı dehshee nà ahtsį̀ ha ts’ǫ̀ naxehÉa hÇ«t’e. DÇ« eyıì-le hòtőò gıghà lagı̨ı̨dà , gılaà gots’Ç« t’asìı nezı̨ı̨ nà ahtsį̀ ha,” Zezì edecheekeè gòhdı. 39 Eyı kǫ̀ta gots’Ç« Samarıa got’ı̨į̀ ÅÇ« Zezì ehkw’ı adı gı̨ı̨wǫǫ̀ agejà . Eyı ts’èko yeghÇ« dıı hadı t’à , “T’asìı hazǫǫ̀ hahÅà a sìı sets’ǫ̀ hadı." 40 Eyıt’à Samarıa got’ı̨į̀ Zezì ts’à gede. Whaà -lea ts’ǫ̀ gogà wheÄda gıìhdı t’à nà ke dzÄę̀ ts’ǫ̀ gogà aı̨t’è. 41 Zezì weyatıì ts’ıhÉǫ̀ denahk’e dÇ« ÅÇ« gıgha ehkw’ı-ahodıì agejà . 42 Eyıt’à ts’èko ts’ǫ̀ hagedı, “Neyatıì zÇ« t’à gogha ehkw’ı-ahodı nıìle, hanìkò goxı̨ xà è weyatıì ts’ıìkw’o t’à . Ededı̨ sìı xà è dıı nèk’e dÇ« Edaxà golee elı̨ hÇ«t’e, hotıì wek’èts’eezǫǫ̀ ats’ejà ,” gıìhdı. 43 Zezì, nà ke dzÄę̀ ts’ǫ̀ eyı dÇ« goxè aı̨t’è tÅ‘axǫǫ̀ Galılee nèk’e ts’ǫ̀ ajà . 44 (Zezì ededı̨ dıı hadı ı̨lè, “Nakwenà oÉǫǫ sìı wekǫ̀ta gots’Ç« dÇ« agı̨ı̨t’ee sìı dÇ« gıìt’ı̨ nıìle,” hadı.) 45 Zezì Galılee nèk’e nììtÅa ekò ekÇ« got’ı̨į̀ gıaÉı̨ t’à , gınà . Kǫ̀ta Jerusalem ekÇ« dzÄdeè Passover gıxè agòjà t’à Zezì dà nì eghà laı̨dà a sìı gıaÉı̨ ı̨lè. 46 Zezì k’achı̨ Galılee nèk’e kǫ̀ta Cana nììtÅa, ekÇ« tı t’à jìetì whehtsı̨ ı̨lè. Dèe-ts’ǫ̀-k’à owo-cheekeè ı̨Åè ekÇ« wheda, kǫ̀ta Capernaum ekÇ« weza eyaelı̨. 47 Eyı k’à owo, Zezì Judea nèk’e gots’Ç« Galılee nèk’e nììtÅa yeghÇ« ıìkw’o t’à yets’à èhtÅa. Zezì ghÇ«nà daetì, “Sek’èı̨tÅa, sezaa eÅadaawıı sìı k’aà t’ıì awı̨ı̨le,” yèhdı, yeghÇ«nà daetì. 48 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Naxıdaà enıìyah nà hòwo lenÇ«sıı naxıgha ehkw’ı-ahodı ha nıìle,” yèhdı. 49 Dèe-ts’ǫ̀-k’à owo-cheekeè hadı, “K’à owo, sezaa eÅaà wı kwe sek’èı̨tÅa,” yèhdı. 50 Zezì hayèhdı, “Nekǫ̀ ts’ǫ̀ naı̨tÅe. Nezaa eda ha,” yèhdı. Eyı dÇ« Zezì ehkw’ı adı nıwÇ« t’à edekǫ̀ ts’ǫ̀ naèhtÅa. 51 K’à owo ı̨Åaà tı̨lı k’e naetÅe ekò wecheekeè godı xè gıghaà gı̨ı̨de, hagedı, “Nezaa eda xè k’aà t’ıì anajà ,” gıìhdı. 52 K’à owo gots’ǫ̀ hadı, “Dà tÅÇ« nìı̨ÉÇ« k’e k’aà t’ıì ajà ?” “Ä®xę̀Ä, ı̨Åè nìı̨ÉÇ« ekìıyeè, edı-elı̨-le ajà ı̨lè,” gıìhdı. 53 Eyıt’à k’à owo, Zezì dà yèhdıı sìı hotıì eyı sadzeè k’e agòjà yek’èhoèhzà . “Nezaa eda ha,” Zezì yèhdı ı̨lè. Eyı hagòjà t’à ededı̨ eyıts’Ç« dÇ« hazǫǫ̀ wekǫ̀ nà gedèe sìı gıgha ehkw’ı-ahodıì agejà . 54 Dıì xè Zezì nà ekeè enıìyah hòèhtsı̨ hÇ«t’e. Judea nèk’e gots’Ç« Galılee nèk’e nǫ̀ǫtÅa tÅ‘axǫǫ̀ eyı hagòjà .
