John 5
CBS1 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Israel got’ı̨į̀ gıgha nà sı̨deè hoÅè ha t’à , Zezì Jerusalem nà htÅa. 2 Jerusalem ekÇ« enìı̨tÇ« nechà a gà tıa whehtÇ«. (Eyı enìı̨tÇ« nechà a sìı “sahzǫ̀Ä-gha-enìı̨tÇ«” wìyeh, eyıts’Ç« eyı tıa, Aramaıc gıyatıì k’ę̀ę̀, Betesda wìyeh.) Eyı tıa wemǫǫ̀ sagòhÉı̨ı̨-k’è sı̨là ı gòla. 3 Eyı wetÅ‘a dÇ«-eyaelı̨ı̨ ÅÇ« whete. Mǫ̀hdaa gıdaà goìlee, mǫ̀hdaa k’egedè-le eyıts’Ç« mǫ̀hdaa gıkw’ǫǫ̀ eÅaı̨dè. 5 DÇ« ı̨Åè eyı whedaa sìı taènÇ«-daats’ǫ̀-ek’èdı̨ xo gots’Ç« k’eda-le hÇ«t’e. 6 Zezì eyı dÇ« ekÇ« whetı̨ yaÉı̨. Whaà gots’Ç« hanì eyaelı̨ yeghÇ« ıìkw’o t’à dÇ« eyaelı̨ı̨ ts’ǫ̀ hadı, “Asį̀į̀ k’aà t’ıì anede ha neewÇ«?” yèhdı. 7 Eyı dÇ« hadı, “K’à owo, tı nà eda ts’ǫ̀et’ıì tı yìehtÅa ha dÇ« sets’à wedì whìle. Ä®Åaà tı ts’ǫ̀ ehtÅe et’ıì dÇ« sekwe tı yìetÅa,” hadı. 8 Eyıt’à Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Nıį̀tÅa, netè nıìÉah gà k’eı̨tÅo,” yèhdı. 9 Ekòet’ıì eyı dÇ« k’aà t’ıì ajà . Edetè nıìÉah gà k’etÅoò ajà . Eyı hagòjà a sìı Nǫ̀htsı̨ DzÄę̀ k’e agòjà . 10 Eyıt’à Israel gha k’aodèe eyı dÇ« k’aà t’ıì ajà a sìı ts’ǫ̀ hagedı, “Nǫ̀htsı̨ DzÄę̀ k’e agǫ̀ht’e, gonà owoò k’èch’a netè k’enehchı,” gıìhdı. 11 Hanìkò eyı dÇ« hadı, “DÇ« k’aà t’ıì asį̀į̀là a sìı sets’ǫ̀ dıı hadı, ‘Netè nı̨į̀Éa gà k’eı̨tÅo,’ sèhdı t’à aht’ı̨,” gòhdı. 12 Eyıt’à hagıìhdı, “Eyı dÇ«, ‘Netè nı̨į̀Éa gà k’eı̨tÅo,’ nèhdıı sìı amìı hÇ«t’e?” gıìhdı. 13 DÇ« k’aà t’ıì ajà a sìı amìı ayı̨į̀là a sìı yek’èezÇ«-le, Zezì dÇ«nı ts’ǫ̀ èhtÅa t’à . 14 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gà Zezì k’achı̨ nayat’ı̨ t’à , yets’ǫ̀ hadı, “Negha k’aà t’ıì agòjà , nezı̨. K’achı̨ hoÅı̨ı̨ k’ę̀ę̀ eghà laı̨da-le, hanì-le-ı̨dè dà nì eyanelèe sìı wenahk’e nexè hoìla agode ha,” yèhdı. 15 Eyı dÇ« k’aà t’ıì ajà a sìı Israel gha k’aodèe gots’ǫ̀ èhtÅa, hagòhdı, “Zezì k’aà t’ıì asį̀į̀là ,” gòhdı. 16 Zezì, Nǫ̀htsı̨ DzÄę̀ k’e hanì eghà laı̨dà t’à k’aodèe Zezì gha hoìla hogehtsı̨į̀ agejà . 17 “Nǫ̀htsı̨ DzÄę̀ k’e kò Setà t’aats’ǫǫ̀ edılaà ghà laeda hÇ«t’e t’à , sı̨ sı t’aats’ǫǫ̀ eghà laehda hÇ«t’e,” Zezì gòhdı. 18 Zezì hadı ts’ıhÉǫ̀ k’aodèe k’èdaà gıweè haı̨wÇ«. Nǫ̀htsı̨ DzÄę̀ nà ı̨zhì zÇ« nıìle gı̨ı̨wÇ«, hanìkò Nǫ̀htsı̨ xà è setà hÇ«t’e dı t’à Nǫ̀htsı̨ xèht’eè adììdlà . 19 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Ehkw’ı anaxèehsı̨, Weza sìı ededahxà t’asìı ghà laeda nıìle. Wetà ayìı ghà laedaa yeghà edaa sìı eyı zÇ« yeghà laeda hÇ«t’e. Wetà dà nì eghà laedaa sìı Weza yexèht’eè eghà laeda hÇ«t’e. 20 Gotà Edeza ghÇ«neètÇ« hÇ«t’e, t’asìı hazǫǫ̀ ghà laedaa sìı yeghà edaà ayehÉı̨. HÄÉÄ, eyı wenahk’e t’asìı deè ghà edaà ayele ha, naxıgha enıìyah dìì ha ne. 21 Gotà dÇ« eÅaı̨dèe sìı naìdà xè geedaà agohÉı̨. Eyı xèht’eè Weza wegha sìghà k’ę̀ę̀ dÇ« eda ha nıwǫǫ sìı hagohÉı̨ hÇ«t’e. 22 Eyıts’Ç« Gotà dÇ« wı̨ı̨zìı sınìyaehtı nıìle, hanìkò Weza dÇ« hazǫǫ̀ gosınìyaehtı ha wetÅ‘aà wheÉǫǫ̀ ayį̀į̀là . 23 Hanì-ı̨dè dÇ« hazǫǫ̀ Gotà ts’ǫ̀ nezı̨į̀ nageÉa lanì Weza ts’ǫ̀ nezı̨į̀ nageÉa ha. Gotà Edeza gots’ǫ̀ yı̨ı̨hÉà t’à , amìı Weza ts’ǫ̀ nezı̨į̀ nageÉa-le sìı Wetà ts’ǫ̀ nezı̨į̀ nageÉa-le hÇ«t’e. 24 “Ehkw’ı anaxèehsı̨, amìı seyatıì ıìkw’o xè t’aa sı̨ı̨hÉà a sìı ehkw’ı adı yı̨ı̨hwhǫǫ sìı welÇ« whìle ts’ǫ̀ eda ha, eyıts’Ç« hoìla awedle ha-le. EÅaı̨wo gots’Ç« eda ts’ǫ̀ ÅataèhtÅa hÇ«t’e. 25 Ehkw’ı anaxèehsı̨, whaà -le-t’ıì, hòt’a jÇ« nèhòı̨wo hÇ«t’e, dÇ« eÅaà gı̨ı̨dè lagı̨ı̨t’ee sìı Nǫ̀htsı̨ Weza gode gıìkw’o ha. DÇ« egıìkw’oo sìı geeda ha. 26 Gotà wet’à ts’eeda hÇ«t’e, eyı xèht’eè Weza sı t’à ts’eeda hÇ«t’e, hanì wetÅ‘a hòÉÇ« ayı̨į̀là . 27 Weza DÇ«-wet’à aÉà a-deè elı̨ ne t’à wedahxà dÇ« hazǫǫ̀ gosınìyaehtı ha yeghà hòı̨ÉÇ« hÇ«t’e. 28 “Dıı haehsı̨ı̨ sìı naxıgha enıìyah welè-le. Nǫǫde nı̨dè dÇ« hazǫǫ̀ gıkw’ǫǫ̀ nìtǫǫ sìı gots’ǫ̀ gode gıìkw’o ha hÇ«t’e, 29 dèè goyìı gots’Ç« xà geedè ha. DÇ« nezı̨į̀ eghà lagı̨ı̨dà a sìı geeda ts’ǫ̀ negıìdè ha, hanìkò dÇ« nà owoÅı̨ı̨ k’ę̀ę̀ eghà lagı̨ı̨dà a sìı gısınìyaetı ts’ǫ̀ negıìdè ha. 30 Sı̨ whatsǫǫ̀ t’asìı hahÅe ha dìì. Ayìı eèhkw’Ç« ghà à zÇ« dÇ« sınìyaehtı hÇ«t’e. Sınì k’ę̀ę̀ eghà laehda nıìle, amìı sı̨ı̨hÉà a sìı wınì k’ę̀ę̀ zÇ« aht’ı̨. Hanì-ı̨dè sı̨ dÇ« gısınìyahtı nı̨dè ehkw’ı zÇ« xà yahtı hÇ«t’e. 31 “Sı̨ edeghÇ« xà yahtı nı̨dè seyatıì ıtà ha nıìle. 32 Hanìkò eyıì-le seghÇ« nezı̨į̀ xà yahtıı sìı ehkw’ı hÇ«t’e, seghÇ« dà dıı sìı ıtà ha wek’èehsÇ«. 33 “Naxı̨ John-Baptıst daweahke ha dÇ« wets’ǫ̀ aahÅà ı̨lè, amìı ehkw’ıı hÇ«t’e sìı yeghÇ« naxıts’ǫ̀ goı̨de ı̨lè. 34 DÇ« seghÇ« xà yagehtı ha segha wet’à aÉà nıìle, hanìkò naxıgha weghÇ« xà yahtı, hanì-ı̨dè naxıgha ehkw’ı-ahodı nı̨dè edaxà naxeetè ha welè. 35 John-Baptıst tÅeèk’ǫ̀ǫ dèk’ǫ̀ǫ laı̨t’è, wet’à dzÄh nı̨ı̨dı̨ ı̨lè. Naxıgha nezı̨ t’à whaà -lea gots’ǫ̀ wexè aaht’ı̨ ı̨lè. 36 “Hanìkò ayìı eghà laehdaa sìı John-Baptıst weyatıì nahk’e wet’à aÉà hÇ«t’e. Setà la seghà ı̨Éǫǫ sìı weghÇ« naht’è ts’ǫ̀ weghà laehdaà aht’ı̨. Eyı la weghà ahda weghà à , Setà jÇ« ts’ǫ̀ sı̨ı̨hÉà a sìı wek’èahsÇ« ha. 37 Eyıts’Ç« Setà jÇ« ts’ǫ̀ sı̨ı̨hÉà a sìı ededı̨ xà è seghÇ« xà yaı̨htı hÇ«t’e. Setà weà hkw’Ç« eyıts’Ç« weahÉı̨ sı whìle. 38 DÇ« naxıts’ǫ̀ yı̨ı̨hÉà a sìı naxıgha ehkw’ı adı-le t’à , weyatıì naxıdzeè yìı wheÉÇ«-le. 39 Nǫ̀htsı̨ Nı̨htőè wet’à welÇ« whìle ts’ǫ̀ ts’eeda ha dahwhÇ« t’à , hotıì weghà deahtÇ«. Eyı Nǫ̀htsı̨ Nı̨htőè sìı seghÇ« godeè adı hÇ«t’e, 40 hanìkò aahda anaxehÅe ha sìı sets’ǫ̀ aahde ha dahwhÇ«-le. 41 “DÇ« seghÇ« nezı̨į̀ agedı gha aht’ı̨-le, 42 hanìkò naxık’èehsÇ«; naxıdzeè t’à Nǫ̀htsı̨ ghÇ«nıahtÇ« nıìle. 43 Setà wedahxà jÇ« nèehtÅa, hanìkò ehkw’ı aehsı̨ seahwhÇ«-le. Ekò dÇ« ededı̨ ededahxà jÇ« nììtÅa nı̨dè eyı dÇ« naxıgha ehkw’ı adı ha hÇ«t’e. 44 DÇ« naxıghÇ« nezı̨į̀ agedı ha dahwhÇ«, hanìkò Nǫ̀htsı̨ naxıghÇ« nezı̨į̀ adı gha hots’Ç«nıahÉà -le. Hanì-ı̨dè dà nì naxıgha ehkw’ı-ahodı lì? 45 “Hanìkò Setà wenadÄà ̨ naxık’e nìdahoehÉà ha dahwhÇ«-le. Moses weyatıì k’èats’ı̨ı̨t’e dahwhÇ« t’à ededı̨ naxık’e nìdahoeÉà ha. 46 Moses seghÇ« ı̨ı̨tőè hÇ«t’e, naxıgha ehkw’ı adı nı̨dè sı̨ sı naxıgha ehkw’ı aehsı̨ ha ı̨lè. 47 Hanìkò ayìı dek’enèyı̨ı̨tőèe sìı naxıgha ehkw’ı-le. Eyıt’à dà ehsı̨ı̨ sìı dà nì naxıgha ehkw’ı lì?” Zezì gòhdı.
