Menu

1 Chronicles 11:13

1 Chronicles 11:13 in Multiple Translations

He was with David at Pas-dammim when the Philistines gathered there for battle. At the place with a field full of barley, the troops fled from the Philistines.

He was with David at Pas-dammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.

He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.

He was with David at Pas-dammim, where the Philistines had come together for the fight, near a bit of land full of barley; and the people went in flight before the Philistines.

He was with David at Pas-dammin when the Philistines gathered for battle that took place in a field full of barley. The Israelite army ran away when the Philistines attacked,

He was with Dauid at Pas-dammim, and there the Philistims were gathered together to battel: and there was a parcell of ground full of barley, and the people fled before the Philistims.

he hath been with David in Pas-Dammim, and the Philistines have been gathered there to battle, and a portion of the field is full of barley, and the people have fled from the face of the Philistines,

He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where there was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.

He was with David at Pas-dammim, and there the Philistines were gathered to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.

He was with David in Phesdomim, when the Philistines were gathered to that place to battle: and the field of that country was full of barley, and the people fled from before the Philistines.

One day he was with David at Pas Dammim when the soldiers of Philistia gathered there for the battle. There was a field of barley there. At first the Israeli soldiers ran away from the soldiers of Philistia,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 11:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 11:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֽוּא הָיָ֨ה עִם דָּוִ֜יד בַּ/פַּ֣ס דַּמִּ֗ים וְ/הַ/פְּלִשְׁתִּים֙ נֶאֱסְפוּ שָׁ֣ם לַ/מִּלְחָמָ֔ה וַ/תְּהִ֛י חֶלְקַ֥ת הַ/שָּׂדֶ֖ה מְלֵאָ֣ה שְׂעוֹרִ֑ים וְ/הָ/עָ֥ם נָ֖סוּ מִ/פְּנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הָיָ֨ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
עִם ʻim H5973 with Prep
דָּוִ֜יד Dâvid H1732 David N-proper
בַּ/פַּ֣ס Paç Dammîym H6450 Pas-dammim Prep | N-proper
דַּמִּ֗ים Paç Dammîym H6450 Pas-dammim N-proper
וְ/הַ/פְּלִשְׁתִּים֙ Pᵉlishtîy H6430 Philistines Conj | Art | Ngmpa
נֶאֱסְפוּ ʼâçaph H622 to gather V-Niphal-Perf-3cp
שָׁ֣ם shâm H8033 there Adv
לַ/מִּלְחָמָ֔ה milchâmâh H4421 battle Prep | N-fs
וַ/תְּהִ֛י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
חֶלְקַ֥ת chelqâh H2513 portion N-fs
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
מְלֵאָ֣ה mâlêʼ H4392 full Adj
שְׂעוֹרִ֑ים sᵉʻôrâh H8184 barley N-fp
וְ/הָ/עָ֥ם ʻam H5971 Amaw Conj | Art | N-ms
נָ֖סוּ nûwç H5127 to flee V-Qal-Perf-3cp
מִ/פְּנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
פְלִשְׁתִּֽים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 11:13

הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הָיָ֨ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
דָּוִ֜יד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
בַּ/פַּ֣ס Paç Dammîym H6450 "Pas-dammim" Prep | N-proper
Pas-dammim means boundary of blood, a place in western Judah, also known as Ephes-dammim. It appears in 1 Samuel 17:1. The name refers to a bloody battle that occurred there.
Definition: Pas-dammim = "boundary of blood" a place in western Judah Another name of e.phes dam.mim (אֶ֫פֶס דַּמִּים "Ephes-dammim" H0658)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Pas-dammim. Compare H658 (אֶפֶס דַּמִּים). See also: 1 Chronicles 11:13.
דַּמִּ֗ים Paç Dammîym H6450 "Pas-dammim" N-proper
Pas-dammim means boundary of blood, a place in western Judah, also known as Ephes-dammim. It appears in 1 Samuel 17:1. The name refers to a bloody battle that occurred there.
Definition: Pas-dammim = "boundary of blood" a place in western Judah Another name of e.phes dam.mim (אֶ֫פֶס דַּמִּים "Ephes-dammim" H0658)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Pas-dammim. Compare H658 (אֶפֶס דַּמִּים). See also: 1 Chronicles 11:13.
וְ/הַ/פְּלִשְׁתִּים֙ Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Conj | Art | Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
נֶאֱסְפוּ ʼâçaph H622 "to gather" V-Niphal-Perf-3cp
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
שָׁ֣ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
לַ/מִּלְחָמָ֔ה milchâmâh H4421 "battle" Prep | N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
וַ/תְּהִ֛י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
חֶלְקַ֥ת chelqâh H2513 "portion" N-fs
This word refers to smoothness, but can also imply flattery or slippery behavior. In some cases, it describes a plot of land or a portion of ground. The Bible uses this word to warn against smooth talk and deceitful actions.
Definition: 1) portion, parcel 1a) of ground
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). See also: Genesis 27:16; 2 Kings 9:21; Psalms 12:3.
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
מְלֵאָ֣ה mâlêʼ H4392 "full" Adj
Full means having no empty space, like a full cup or a full heart. It can also mean a large amount, like a multitude of people.
Definition: 1) full, fulness, that which fills 1a) fully (adv)
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: [idiom] she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. See also: Genesis 23:9; Deuteronomy 6:11; Psalms 73:10.
שְׂעוֹרִ֑ים sᵉʻôrâh H8184 "barley" N-fp
This word refers to barley, a type of grain that was commonly eaten in ancient Israel. Barley was a staple food in the biblical world. It's mentioned in the story of Ruth.
Definition: 1) barley 1a) barley (of the plant) 1b) barley (of the meal or grain)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: barley. See also: Exodus 9:31; 2 Kings 7:1; Isaiah 28:25.
וְ/הָ/עָ֥ם ʻam H5971 "Amaw" Conj | Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
נָ֖סוּ nûwç H5127 "to flee" V-Qal-Perf-3cp
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
מִ/פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
פְלִשְׁתִּֽים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.

Study Notes — 1 Chronicles 11:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 23:11–12 And after him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines had banded together near a field full of lentils, Israel’s troops fled from them. But Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the LORD brought about a great victory.
2 1 Samuel 17:1 Now the Philistines gathered their forces for war at Socoh in Judah, and they camped between Socoh and Azekah in Ephes-dammim.

1 Chronicles 11:13 Summary

This verse tells us about a time when David and his men, including Eleazar, were fighting against the Philistines at a place called Pas-dammim. Even though the troops were scared and ran away, Eleazar and David stood their ground and trusted God for victory, just like David did when he fought Goliath, as seen in 1 Samuel 17:45-47. This shows us the importance of being brave and trusting in God, even when things seem impossible, as encouraged in Jeremiah 32:17 and Matthew 19:26. By standing firm in our faith, we can, like Eleazar and David, experience great victories and glorify God.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Pas-dammim in 1 Chronicles 11:13?

Pas-dammim is a location where David and his men, including Eleazar, fought against the Philistines, as seen in 1 Chronicles 11:13, and it is also mentioned in 1 Samuel 17:1 as the place where the Philistines gathered for battle before David defeated Goliath.

Why did the troops flee from the Philistines in 1 Chronicles 11:13?

The Bible does not give a specific reason for the troops' flight, but it highlights the bravery of Eleazar and David, who stood their ground and defended the field, resulting in a great victory, as seen in 1 Chronicles 11:14, similar to the courage shown by David in 1 Samuel 17:45-47.

What can we learn from Eleazar's actions in 1 Chronicles 11:13?

Eleazar's decision to stand with David in the face of overwhelming odds demonstrates his trust in God and his loyalty to David, as seen in 1 Chronicles 11:13-14, and this can encourage us to stand firm in our faith, just as it is written in Ephesians 6:13-14.

How does this verse relate to the broader story of David's life?

This verse is part of the larger narrative of David's rise to power and his trust in God, as seen in 1 Samuel 16:13 and 2 Samuel 7:1-17, and it highlights the importance of courage, loyalty, and faith in the face of adversity, as encouraged in Psalm 27:1-3.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like I am facing overwhelming odds, and how can I, like Eleazar, stand firm in my faith?
  2. How can I demonstrate loyalty and trust in God, just as Eleazar showed loyalty to David, in my own relationships and circumstances?
  3. What are some 'fields of barley' in my life where I need to trust God for victory, and how can I, like David and Eleazar, defend them with courage and faith?
  4. In what ways can I, like Eleazar, be a source of encouragement and strength to those around me, especially in times of fear or uncertainty?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 11:13

[See comments on 1 Chronicles 11:1]

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 11:13

He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines. He was with David at Pas-dammim.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 11:13

(13) He was with David at Pas-dammim.—Or Ephes-dammim, between Shochoh and Azekah in the Mountains of Judah, where David encountered Goliath. The name does not now appear in 2 Samuel 23:5, being probably concealed under the word rendered “when they defied.” And there the Philistines were gathered together to battle.—After these words several lines have been lost, as may be seen by comparison of 2 Samuel 23:9-10. The text may be restored thus: “He was with David at Pas-dammim, and there the Philistines had gathered to the battle; and the men of Israel went up (perhaps, up the mountain side, in retreat). And he stood his ground, and smote the Philistines until his hand was benumbed, and clave to the sword. And Iahweh wrought a great victory on that day. And the people began returning (from flight) behind him only to spoil (the slain). And after him (was) Shammah ben Agê, an Hararite. And the Philistines gathered together unto Lehi (Judges 15:9). And there there was a parcel, etc.,” 1 Chronicles 11:13. The cause of this serious omission was perhaps the double occurrence of the phrase “the Philistines gathered together.” The eye of some copyist wandered from one to the other. What was originally told of Eleazar the second hero, was that his prowess turned the flight at Pas-dammim into a victory. Where was a parcel of ground full of barley.—The scene of the exploit of the third hero, Shammah, son of Agê. Perhaps the Philistines were intent on carrying off the crop (1 Samuel 23:1). Samuel reads lentils. The Hebrew words for barley and lentils are very similar. We cannot tell which text is right.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 11:13

13. at Pasdammim] The same place under the name “Ephes-dammim” is mentioned in 1 Samuel 17:1 as the gathering-place of the Philistines. It was in the S.W. of Judah. a parcel of ground] R.V. a plot of ground. The same use of “parcel” occurs Genesis 33:19; Rth 4:3; John 4:5 (even in R.V.). barley] Samuel “lentils.” The two words resemble each other in Heb. and might be confused by an unwary scribe.

Barnes' Notes on 1 Chronicles 11:13

Compare this passage with 2 Samuel 23:9-10. Barley - In 2 Samuel 23:11, “lentiles.” The words for barley and lentils are so similar in the Hebrew that we may fairly explain the diversity by an accidental corruption.

Sermons on 1 Chronicles 11:13

SermonDescription
Chuck Smith David's Encounter With Goliath Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of David and Goliath from the Bible. He describes David as a young shepherd boy who was chosen by God to defeat the Philistin
David Guzik (1 Samuel) Where the Battle Is Won by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the story of David and Goliath from the Bible. He highlights David's heart for God and his willingness to watch over his father's sheep. The

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate