Menu

1 Chronicles 17:10

1 Chronicles 17:10 in Multiple Translations

and have done since the day I appointed judges over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I declare to you that the LORD will build a house for you.

And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.

and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house.

From the time when I put judges over my people Israel; and I will overcome all those who are against you; and I will make you great and the head of a line of kings.

from the time I placed judges in charge of my people. I will defeat all of your enemies. Also I want to make it clear that I the Lord will build a house for you.

And since the time that I commanded iudges ouer my people Israel) And I wil subdue all thine enemies: therefore I say vnto thee, that the Lord wil buylde thee an house.

yea, even from the days that I appointed judges over My people Israel. 'And I have humbled all thine enemies, and I declare to thee that a house doth Jehovah build for thee,

and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that the LORD will build you a house.

And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover, I will subdue all thy enemies. Furthermore, I tell thee that the LORD will build thee a house.

Since the days that I gave judges to my people Israel, and have humbled all thy enemies. And I declare to thee, that the Lord will build thee a house.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 17:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 17:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/לְ/מִ/יָּמִ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֤יתִי שֹֽׁפְטִים֙ עַל עַמִּ֣/י יִשְׂרָאֵ֔ל וְ/הִכְנַ֖עְתִּי אֶת כָּל אוֹיְבֶ֑י/ךָ וָ/אַגִּ֣ד לָ֔/ךְ וּ/בַ֖יִת יִֽבְנֶה לְּ/ךָ֥ יְהוָֽה
וּ/לְ/מִ/יָּמִ֗ים yôwm H3117 day Conj | Prep | Prep | N-mp
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
צִוִּ֤יתִי tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-1cs
שֹֽׁפְטִים֙ shâphaṭ H8199 to judge V-Qal
עַל ʻal H5921 upon Prep
עַמִּ֣/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/הִכְנַ֖עְתִּי kânaʻ H3665 be humble Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אוֹיְבֶ֑י/ךָ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
וָ/אַגִּ֣ד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs
לָ֔/ךְ Prep | Suff
וּ/בַ֖יִת bayith H1004 place Conj | N-ms
יִֽבְנֶה bânâh H1129 to build V-Qal-Imperf-3ms
לְּ/ךָ֥ Prep | Suff
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 17:10

וּ/לְ/מִ/יָּמִ֗ים yôwm H3117 "day" Conj | Prep | Prep | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוִּ֤יתִי tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-1cs
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
שֹֽׁפְטִים֙ shâphaṭ H8199 "to judge" V-Qal
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַמִּ֣/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/הִכְנַ֖עְתִּי kânaʻ H3665 "be humble" Conj | V-Hiphil-1cs
To be humble means to bend your knee and submit to someone or something, like God. In the Bible, it's about being lowly and under God's authority. It appears in books like Proverbs and Isaiah.
Definition: 1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection 1a) (Niphal) 1a1) to humble oneself 1a2) to be humbled, be subdued 1b) (Hiphil) 1b1) to humble 1b2) to subdue
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. See also: Leviticus 26:41; 2 Chronicles 12:12; Psalms 81:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אוֹיְבֶ֑י/ךָ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וָ/אַגִּ֣ד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
וּ/בַ֖יִת bayith H1004 "place" Conj | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִֽבְנֶה bânâh H1129 "to build" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
לְּ/ךָ֥ "" Prep | Suff
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 1 Chronicles 17:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 7:11 and have done since the day I appointed judges over My people Israel. I will give you rest from all your enemies. The LORD declares to you that He Himself will establish a house for you.
2 Judges 2:14–18 Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist. Wherever Israel marched out, the hand of the LORD was against them to bring calamity, just as He had sworn to them. So they were greatly distressed. Then the LORD raised up judges, who saved them from the hands of those who plundered them. Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD’s commandments; they did not do as their fathers had done. Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed them and afflicted them.
3 Exodus 1:21 And because the midwives feared God, He gave them families of their own.
4 1 Corinthians 15:25 For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
5 Judges 4:3 Then the Israelites cried out to the LORD, because Jabin had nine hundred chariots of iron, and he had harshly oppressed the Israelites for twenty years.
6 Psalms 18:40–50 You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me. They cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but He did not answer. I ground them as dust in the face of the wind; I trampled them like mud in the streets. You have delivered me from the strife of the people; You have made me the head of nations; a people I had not known shall serve me. When they hear me, they obey me; foreigners cower before me. Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds. The LORD lives, and blessed be my Rock! And may the God of my salvation be exalted— the God who avenges me and subdues nations beneath me, who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men. Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.
7 Psalms 89:23 I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
8 Psalms 21:8–9 Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You. You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
9 1 Samuel 13:19–20 And no blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, “The Hebrews must not be allowed to make swords or spears.” Instead, all the Israelites would go down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, and sickles.
10 Psalms 110:1 The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

1 Chronicles 17:10 Summary

In 1 Chronicles 17:10, God promises to take care of all of David's enemies and to build a house for him. This means that God is committed to protecting and providing for His people, just as He did for the Israelites in the wilderness (as seen in Exodus 13:18). God's promise to build a house for David is also a reminder of His faithfulness to His people throughout history, as seen in verses like Genesis 12:1-3 and Psalm 23:4. By trusting in God's sovereignty and faithfulness, we can have confidence that He will take care of us, just as He took care of David.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'subdue all your enemies' in 1 Chronicles 17:10?

This promise from God means that He will give victory over all the forces that oppose His people, just as He did for the Israelites in the book of Exodus, and as He promises in Psalm 23:4, where it says 'even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff comfort me'

Why does God promise to build a house for David in 1 Chronicles 17:10?

God's promise to build a house for David is a pledge to establish a lasting dynasty, as also mentioned in 2 Samuel 7:11-13, where God says He will raise up one of David's descendants to build a house for Him

How does 1 Chronicles 17:10 relate to the broader story of God's people in the Bible?

This verse is part of a larger narrative of God's covenant with His people, starting with Abraham in Genesis 12:1-3, and continuing through the history of Israel, as seen in verses like Deuteronomy 30:1-10, where God promises to bring His people back to Himself

What does it mean for God to 'appoint judges over My people Israel' in this verse?

This phrase refers to the period in Israel's history when God appointed leaders, or judges, to guide His people, as described in the book of Judges, and also in 1 Samuel 8:1-9, where the Israelites ask for a king to rule over them

Reflection Questions

  1. What are the enemies in my life that I need God to subdue, and how can I trust Him to do so?
  2. How does God's promise to build a house for David relate to His promise to build a spiritual house for His people today, as seen in 1 Peter 2:4-5?
  3. What does it mean for me to trust in God's sovereignty over my life, just as David did in this verse?
  4. In what ways can I see God's faithfulness to His people throughout the Bible, and how can that encourage my own faith?
  5. How can I apply the concept of God's covenant with His people to my own life and relationships?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 17:10

See Gill "1 Chronicles 17:1".

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 17:10

And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 17:10

(10) And since the time that I commanded judges.—Heb., from days that . . . Samuel, more definitely, “from the day that I appointed judges ever my people.” This whole clause should not have been separated from 1 Chronicles 17:9, which it properly concludes. The allusion is to the oppressions undergone in the period of the judges, and the troubles of the former reign. Moreover (and) I will subdue all thine enemies.—A continuation of the promises at the beginning of 1 Chronicles 17:9. “I will subdue the foes of the king, as I subdued the foes of the shepherd and the outlaw.” (Comp. 1 Chronicles 17:8.) Instead of this, Samuel has, “And I will give thee rest from all thy enemies.” Furthermore I tell thee . . .—Literally, And I have told thee, and a house will Jehovah build thee;” that is, I have foretold it. (Comp. Isaiah 40:21; Isaiah 45:21.) That which follows is a sort of ironical inversion of David’s wish to build a house for the Lord. The term “house” is figurative (offspring), as in Psalms 127:1. (Comp. Genesis 30:3.) The reading of Samuel is, “And Jehovah hath [now] told thee [by my mouth] that a house will Jehovah make for thee.” This looks original, with its rare construction of the perfect, which the chronicler has altered; its repetition of the most holy Name; and its less exact “make,” which Chronicles improves into “build,” with an eye to 1 Chronicles 17:4; 1 Chronicles 17:6, as well as to the play on the word (bânâh, build; bânîm, sons).

Cambridge Bible on 1 Chronicles 17:10

10. and since the time … Israel. Moreover … Furthermore …] R.V. and as from the day … Israel; and … Moreover …subdue all thine enemies] Sam. (R.V.) cause thee to rest from all thine enemies. build thee a house] Sam. make thee an house, the house meant being a dynasty, and not a building.

Sermons on 1 Chronicles 17:10

SermonDescription
Art Katz Fren-11 Repent, for the Kingdom of Heaven Is at Hand by Art Katz In this sermon, the speaker announces that the community issues a newsletter to stay connected with the audience and share the burden of the Lord. The speaker then introduces the m
Art Katz Fren-11 Leroyaume Des Cieux (The Kingdom of Heaven) by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking a true relationship with God and the kingdom of heaven. They highlight the need for the glory of God to fall upon p
Stephen Kaung David - Which Shall Fufill All My Will by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes the importance of God's presence in our lives. Without His presence, everything else is meaningless. The preacher reminds us that Jesus prom
A.W. Pink The Davidic Covenant by A.W. Pink A.W. Pink explores the Davidic Covenant, emphasizing its significance in the unfolding of God's redemptive plan. He connects the Davidic Covenant to the previous Sinaitic Covenant,
Lewis Sperry Chafer The Kingdom Covenanted by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer preaches on the ultimate triumph of God over sin and rebellion as foretold in the Bible, particularly in 1 Corinthians 15:24-28. The divine record predicts the
David Wilkerson Still Standing by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that every victory over temptation is often followed by renewed attacks from the enemy, illustrating this with the example of David facing the Syrians ag
C.I. Scofield Jeroboam's Idolatry by C.I. Scofield C.I. Scofield delves into the story of Jeroboam in 1 Kings 12:25-33, highlighting the dangers of substituting true religion with false religion and the consequences of apostasy. Je

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate