Menu

Judges 2:14

Judges 2:14 in Multiple Translations

Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

¶ And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that despoiled them; and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of those who violently took their property, and into the hands of their haters all round them, so that they were forced to give way before them.

Because the Lord was angry with Israel he handed them over to invaders who plundered them. He sold them to their enemies all around—enemies they could no longer resist.

And the wrath of the Lord was hote against Israel, and he deliuered them into the hands of spoylers, that spoyled them, and he sold them into the handes of their enemies rounde about them, so that they could no longer stande before their enemies.

And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He giveth them into the hand of spoilers, and they spoil them, and He selleth them into the hand of their enemies round about, and they have not been able any more to stand before their enemies;

The LORD’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.

And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies around, so that they could not any longer stand before their enemies.

And the Lord being angry against Israel, delivered them into the hands of plunderers: who took them and sold them to their enemies, that dwelt round about: neither could they stand against their enemies:

So he allowed people from other groups to raid them and steal their crops and animals. They were no longer able to resist their enemies, and Yahweh allowed all their enemies around them to defeat them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 2:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 2:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּֽחַר אַ֤ף יְהוָה֙ בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽ/יִּתְּנֵ/ם֙ בְּ/יַד שֹׁסִ֔ים וַ/יָּשֹׁ֖סּוּ אוֹתָ֑/ם וַֽ/יִּמְכְּרֵ֞/ם בְּ/יַ֤ד אֽוֹיְבֵי/הֶם֙ מִ/סָּבִ֔יב וְ/לֹֽא יָכְל֣וּ ע֔וֹד לַ/עֲמֹ֖ד לִ/פְנֵ֥י אוֹיְבֵי/הֶֽם
וַ/יִּֽחַר chârâh H2734 to be incensed Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַ֤ף ʼaph H639 face DirObjM
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel Prep | N-proper
וַֽ/יִּתְּנֵ/ם֙ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
בְּ/יַד yâd H3027 hand Prep | N-cs
שֹׁסִ֔ים shâçâh H8154 to plunder V-Qal
וַ/יָּשֹׁ֖סּוּ shâçaç H8155 to plunder Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וַֽ/יִּמְכְּרֵ֞/ם mâkar H4376 to sell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
בְּ/יַ֤ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
אֽוֹיְבֵי/הֶם֙ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
מִ/סָּבִ֔יב çâbîyb H5439 around Prep | N-cs
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יָכְל֣וּ yâkôl H3201 be able V-Qal-Perf-3cp
ע֔וֹד ʻôwd H5750 still Adv
לַ/עֲמֹ֖ד ʻâmad H5975 to stand Prep | V-Qal-Inf-a
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אוֹיְבֵי/הֶֽם ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 2:14

וַ/יִּֽחַר chârâh H2734 "to be incensed" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To be incensed means to be very angry or furious, like a fire burning. It describes strong emotions like anger, zeal, or jealousy, and is used to express intense feelings in the Bible.
Definition: 1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See H8474 (תַּחָרָה). See also: Genesis 4:5; 1 Samuel 15:11; Psalms 18:8.
אַ֤ף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" Prep | N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וַֽ/יִּתְּנֵ/ם֙ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/יַד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
שֹׁסִ֔ים shâçâh H8154 "to plunder" V-Qal
To plunder means to take things by force, like in war, and this Hebrew word is used in the Bible to describe the actions of enemies. It appears in Isaiah 42:22 and Jeremiah 30:16. Plundering is a serious offense.
Definition: 1) to spoil, plunder, take spoil 1a) (Qal) 1a1) to plunder 1a2) plunderers (participle) 1b) (Poel) to plunder
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: destroyer, rob, spoil(-er). See also: Judges 2:14; Psalms 44:11; Isaiah 10:13.
וַ/יָּשֹׁ֖סּוּ shâçaç H8155 "to plunder" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word is about taking something that does not belong to you, often by force, like in a battle. It is used in the Bible to describe the actions of enemies, such as in Jeremiah 23:1 and Ezekiel 38:12.
Definition: 1) to plunder, spoil 1a) (Qal) to plunder 1b) (Niphal) to be plundered, be rifled Also means: sha.as (שָׁאַס "to spoil" H7601)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: rifle, spoil. See also: Judges 2:14; Psalms 89:42; Isaiah 13:16.
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וַֽ/יִּמְכְּרֵ֞/ם mâkar H4376 "to sell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to sell something or someone, like a merchant selling goods or a father selling his daughter into marriage. It appears in books like Genesis and Exodus. The word can also mean to surrender or give something up.
Definition: 1) to sell 1a) (Qal) 1a1) to sell 1a2) seller (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be sold 1b2) to sell oneself 1b3) to be given over to death 1c) (Hithpael) to sell oneself
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] at all, sell (away, -er, self). See also: Genesis 25:31; Deuteronomy 32:30; Psalms 44:13.
בְּ/יַ֤ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אֽוֹיְבֵי/הֶם֙ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
מִ/סָּבִ֔יב çâbîyb H5439 "around" Prep | N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָכְל֣וּ yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
ע֔וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
לַ/עֲמֹ֖ד ʻâmad H5975 "to stand" Prep | V-Qal-Inf-a
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אוֹיְבֵי/הֶֽם ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.

Study Notes — Judges 2:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 17:20 So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.
2 Psalms 106:40–42 So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them. Their enemies oppressed them, and subdued them under their hand.
3 Deuteronomy 32:30 How could one man pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?
4 Deuteronomy 31:17–18 On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’ And on that day I will surely hide My face because of all the evil they have done by turning to other gods.
5 Judges 4:2 So the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his forces was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.
6 Judges 10:7 So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites,
7 Joshua 7:12–13 This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they themselves have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from among you whatever is devoted to destruction. Get up and consecrate the people, saying, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for this is what the LORD, the God of Israel, says: Among you, O Israel, there are things devoted to destruction. You cannot stand against your enemies until you remove them.
8 Judges 3:7–8 So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.
9 Leviticus 26:37 They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.
10 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Judges 2:14 Summary

[This verse is saying that the Lord was very angry with the Israelites because they stopped following Him and started following other gods. The Lord's anger is not like human anger, but rather a response to sin, as seen in Psalm 7:11. He allowed their enemies to defeat them, which was a consequence of their disobedience. This reminds us that God is a holy and just God who must punish sin, but He also loves us and wants us to follow Him, as seen in John 3:16 and Deuteronomy 6:5.]

Frequently Asked Questions

Why did the Lord's anger burn against Israel in Judges 2:14?

The Lord's anger burned against Israel because they forsook Him and served other gods, such as Baal and the Ashtoreths, as seen in Judges 2:10-13, which is a clear violation of the first commandment in Exodus 20:3.

What does it mean that the Lord sold them into the hands of their enemies?

This means that the Lord allowed their enemies to have power over them, as a form of judgment for their disobedience, similar to what is described in Deuteronomy 32:30, where the Lord gives His people into the hands of their enemies due to their sin.

Is this verse saying that God is cruel or unloving?

No, this verse is actually showing that God is a just and holy God who must punish sin, as seen in Psalm 89:14, where righteousness and justice are the foundation of His throne, and His love for His people is still present, but His holiness demands that sin be addressed.

How does this verse relate to the overall story of the Bible?

This verse is part of the larger narrative of the Bible, which shows how God's people consistently turn away from Him and face the consequences, but also how God remains faithful and ultimately provides a way of redemption, as seen in the story of the judges in the book of Judges and the ultimate redemption through Jesus Christ in the New Testament, such as in Romans 5:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be forsaking the Lord, like the Israelites did, and how can I return to Him?
  2. How do I respond when I face difficulties or hardships, and can I see the Lord's hand in them, as the Israelites did in Judges 2:15?
  3. What does it mean for me to 'serve' other gods, and how can I ensure that I am serving the one true God with my whole heart?
  4. How can I trust in the Lord's faithfulness and provision, even when I face enemies or challenges, like the Israelites did in this verse?

Gill's Exposition on Judges 2:14

And the anger of the Lord was hot against Israel,.... For the idolatries they were guilty of; it burned within him, it broke forth, and was poured out like fire on them, and consumed them; see Nahum

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 2:14

And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could

Matthew Poole's Commentary on Judges 2:14

Sold them, i.e. delivered them up, as the seller doth, his commodities unto the buyer. This the same phrase is used 4:9, compared with .

Trapp's Commentary on Judges 2:14

Judges 2:14 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.Ver. 14. And he delivered them.] The next effect of wrath is revenge, both improperly attributed to God. "Fury is not in me." He sold them into the hands.] He renounced his right in them, as it were, casting off all further care of them, and then they must needs do full ill. In Georg., lib. i.

Ellicott's Commentary on Judges 2:14

(14) The anger of the Lord was hot.—(Psalms 78:59.) The language of the sad summary which follows should be compared with that of very similar passages which we find in various parts of the Bible (Psalms 106:34-45; Deuteronomy 32; 2 Kings 17; 2 Kings 24:2-4; 2 Chronicles 36:11-21; Jeremiah 11:2-10). He sold them.—We find the same expression in Judges 3:8; Judges 4:2; Judges 10:7; Deuteronomy 32:33; Psalms 44:12; Isaiah 1:1; comp. 2 Kings 17:20. So that they could not any longer stand.—Comp. Leviticus 26:17, “Ye shall be slain before your enemies”; Deuteronomy 28:15-68.

Adam Clarke's Commentary on Judges 2:14

Verse 14. The hands of spoilers] Probably marauding parties of the Canaanites, making frequent incursions in their lands, carrying away cattle, spoiling their crops, &c.

Cambridge Bible on Judges 2:14

14. delivered them into the hands of spoilers] So 2 Kings 17:20. The Dtc. compiler summarizes in general terms the various nations who were allowed to chastise Israel; there were spoilers (Judges 2:16) such as the Midianites, oppressors (Judges 2:18) such as the Philistines. Spoilers, Hebr. shôsim, is the same word as the Egyptian name, borrowed from Semitic, for the robber Bedouin of the desert, shasu; Müller, Asien u. Europa, p. 131. sold them] One of the compiler’s phrases, Judges 3:8, Judges 4:2; Judges cf. Judges 2:9, Judges 10:7; cf. Deuteronomy 28:68; Deuteronomy 32:30, 1 Samuel 12:9, Ezekiel 30:12. Perhaps it was suggested by Judges 4:9, though its use in that older narrative is not quite the same as here. their enemies round about] Cf. Judges 8:34; Deuteronomy 12:10; Deuteronomy 25:19; 1 Samuel 12:11. The enemies are those on the frontiers of Israel; contrast Judges 2:21 (from E), where the enemies are the nations in the midst of Israel.

Barnes' Notes on Judges 2:14

Consult the marginal references. The phrase, “he sold them into the hands etc.,” is first found in Deuteronomy 32:30.

Whedon's Commentary on Judges 2:14

14. The anger of the Lord was hot — Anger and love are feelings of the Divine as well as of the human mind, but not irregular and misdirected, as they so often appear in men.

Sermons on Judges 2:14

SermonDescription
Bob Clark Bristol Conference 1976-12 Studies in the Judges by Bob Clark The video is a sermon on the Book of Judges in the Bible. It discusses the unique period in the nation's history that is covered in chapters 4 and 5 of the book. These chapters dep
A.B. Simpson Sinning and Repenting by A.B. Simpson A.B. Simpson's sermon 'Sinning and Repenting' explores the cyclical nature of sin and repentance as illustrated in the Book of Judges. He emphasizes how Israel repeatedly turned aw
Hans R. Waldvogel Praise by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher discusses the story of Elijah and his servant when they saw the mountains full of chariots, representing the enemy. The preacher emphasizes that when w
B.R. Lakin America's Greatest Need by B.R. Lakin Dr. B. R. Lakin delivers a powerful sermon titled 'America’s Greatest Need,' emphasizing the importance of patriotism, gratitude, responsibility, and faith in God for the nation's
Watchman Nee "Stronger Than he." by Watchman Nee Watchman Nee emphasizes that Christ, the 'Stronger than he,' empowers believers to overcome sin and Satan through the Holy Spirit. He stresses the necessity of maintaining our posi
William MacDonald Esther 1:1 by William MacDonald In this sermon, the speaker begins by expressing trepidation about attending a conference due to the abundance of food and treats. He then shares a personal experience that motivat
E.A. Johnston The Implosion of America by E.A. Johnston In this sermon, the speaker discusses three principles that lead to a nation's downfall and destruction. The first principle is the absence of spiritual leadership in the church, w

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate