Menu

1 Kings 13:15

1 Kings 13:15 in Multiple Translations

So the prophet said to the man of God, “Come home with me and eat some bread.”

Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.

Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.

Then he said to him, Come back to the house with me and have a meal.

“Come home with me and have something to eat,” he told him.

Then he said vnto him, Come home with me, and eate bread.

And he saith unto him, 'Come with me to the house, and eat bread.'

Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”

Then he said to him, Come home with me, and eat bread.

And he said to him: Come home with me, to eat bread.

The old prophet said to him, “Come home with me and eat some food.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 13:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 13:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלָ֔י/ו לֵ֥ךְ אִתִּ֖/י הַ/בָּ֑יְתָ/ה וֶ/אֱכֹ֖ל לָֽחֶם
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָ֔י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
לֵ֥ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms
אִתִּ֖/י ʼêth H854 with Prep | Suff
הַ/בָּ֑יְתָ/ה bayith H1004 place Art | N-ms | Suff
וֶ/אֱכֹ֖ל ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-Impv-2ms
לָֽחֶם lechem H3899 food N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 13:15

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֔י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לֵ֥ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אִתִּ֖/י ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
הַ/בָּ֑יְתָ/ה bayith H1004 "place" Art | N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וֶ/אֱכֹ֖ל ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-Impv-2ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
לָֽחֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.

Study Notes — 1 Kings 13:15

Show Verse Quote Highlights

1 Kings 13:15 Summary

In 1 Kings 13:15, a prophet invites the man of God to come home and eat some bread. This seems like a simple and kind offer, but it actually puts the man of God in a difficult position because he has been instructed by the Lord not to eat or drink in that place, as seen in 1 Kings 13:17. This verse teaches us about the importance of obeying the Lord's commands, even when it is difficult or unpopular, and seeking to follow His will in all things, as seen in Proverbs 3:5-6. By following the Lord's instructions, we can show our love and trust in Him, and live a life that is pleasing to Him.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the prophet's invitation to the man of God in 1 Kings 13:15?

The prophet's invitation to the man of God to come home and eat some bread may seem like a simple act of hospitality, but it could also be seen as a test of the man of God's obedience to the Lord, as seen in 1 Kings 13:17, where he is instructed not to eat or drink in that place.

Why did the prophet want the man of God to come home with him?

The prophet's motivations for inviting the man of God home are not explicitly stated, but it could be that he wanted to show kindness and respect to the man of God, or perhaps he wanted to learn more from him, as seen in Deuteronomy 31:9 where Moses writes down the law and gives it to the Levites.

Is this verse teaching us to be hospitable to others?

While 1 Kings 13:15 does show an example of hospitality, the main focus of the verse is on the interaction between the prophet and the man of God, and the man of God's obedience to the Lord, as seen in 1 Kings 13:17, rather than teaching on hospitality, which is taught in other verses such as Hebrews 13:2.

What can we learn from the prophet's actions in this verse?

We can learn that even those who are supposed to be following God can sometimes be misguided or disobedient, as seen in the prophet's invitation to the man of God to disobey the Lord's command, and that we must always seek to follow the Lord's instructions, as seen in Joshua 1:7-8.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I am tempted to disobey the Lord's commands, and how can I overcome those temptations?
  2. How can I balance showing kindness and hospitality to others with obeying the Lord's instructions?
  3. What are some ways that I can seek to follow the Lord's instructions in my daily life, even when it is difficult or unpopular?
  4. How can I be more mindful of the Lord's presence and guidance in my life, and seek to follow His will in all things?

Gill's Exposition on 1 Kings 13:15

Then said he unto him, come home with me, and eat bread. In which invitation no doubt he was hearty, and might have no ill design in it, only to have some conversation with him, as being a good man,

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 13:15

Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 1 Kings 13:15

1 Kings 13:15 Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.Ver. 15. Come home with me, and eat bread.] This was cruel courtesy, cut-throat kindness, such as the world is full of.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate