Menu

1 Kings 22:11

1 Kings 22:11 in Multiple Translations

Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’”

And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.

And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.

And Zedekiah, the son of Chenaanah, made himself horns of iron and said, The Lord says, Pushing back the Aramaeans with these, you will put an end to them completely.

One of them, Zedekiah, son of Chenaanah, had made himself iron horns. He announced, “This is what the Lord says: ‘With these horns you will gore the Arameans until they're dead!’”

And Zidkiiah the sonne of Chenaanah made him hornes of yron, and sayd, Thus sayth the Lord, With these shalt thou push the Aramites, vntill thou hast consumed them.

And Zedekiah son of Chenaanah maketh for himself horns of iron, and saith, 'Thus said Jehovah, By these thou dost push the Aramaeans till they are consumed;'

Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “The LORD says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’”

And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou hast consumed them.

And Sedecias the son of Chanaana made himself horns of iron, and said: Thus saith the Lord: With these shalt thou push Syria, till thou destroy it.

One of them, whose name was Zedekiah, the son of Kenaanah, had made from iron something that resembled horns of a bull. Then he proclaimed to Ahab, “This is what Yahweh says: ‘With horns like these your army will keep attacking the Syrians like a bull attacks another animal [MET], until you completely destroy them!’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 22:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 22:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֥עַשׂ ל֛/וֹ צִדְקִיָּ֥ה בֶֽן כְּנַעֲנָ֖ה קַרְנֵ֣י בַרְזֶ֑ל וַ/יֹּ֨אמֶר֙ כֹּֽה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בְּ/אֵ֛לֶּה תְּנַגַּ֥ח אֶת אֲרָ֖ם עַד כַּלֹּתָֽ/ם
וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֛/וֹ Prep | Suff
צִדְקִיָּ֥ה Tsidqîyâh H6667 Zedekiah N-proper
בֶֽן bên H1121 son N-ms
כְּנַעֲנָ֖ה Kᵉnaʻănâh H3668 Chenaanah N-proper
קַרְנֵ֣י qeren H7161 horn N-cd
בַרְזֶ֑ל barzel H1270 iron N-ms
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/אֵ֛לֶּה ʼêl-leh H428 these Prep | Pron
תְּנַגַּ֥ח nâgach H5055 to gore V-Piel-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲרָ֖ם ʼĂrâm H758 Aram N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
כַּלֹּתָֽ/ם kâlâh H3615 to end V-Piel-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 22:11

וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ל֛/וֹ "" Prep | Suff
צִדְקִיָּ֥ה Tsidqîyâh H6667 "Zedekiah" N-proper
Zedekiah means Jehovah is righteous, the name of six Israelites including the last king of Judah, as seen in Jeremiah 36:12. He was renamed by Nebuchadnezzar and son of Josiah. Zedekiah was a significant figure in the Divided Monarchy period.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.36.12; son of: Hananiah (H2608M) § Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: Zedekiah, Zidkijah. See also: 1 Kings 22:11; Jeremiah 34:6; Jeremiah 1:3.
בֶֽן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
כְּנַעֲנָ֖ה Kᵉnaʻănâh H3668 "Chenaanah" N-proper
Chenaanah was the name of two Israelites, one of whom was a father of a false prophet during the time of King Ahab. The name means 'trader' and is mentioned in 1 Chronicles.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.7.10; son of: Bilhan (H1092H); brother of: Jeush (H3266H), Benjamin (H1144H), Ehud (H0164H), Zethan (H2133), Tarshish (H8659I) and Ahishahar (H0300) § Chenaanah = "trader" 1) father of Zedekiah the false prophet of Ahab 2) son of Bilhan, grandson of Jediael, and great grandson of Benjamin and the founder of a house of Benjamin
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Chenaanah. See also: 1 Kings 22:11; 1 Chronicles 7:10; 2 Chronicles 18:23.
קַרְנֵ֣י qeren H7161 "horn" N-cd
In the Bible, this word means a horn or a corner, and can also refer to power or a mountain peak. It's used to describe a place called Karnaim, which was conquered by Israel. The KJV translation uses phrases like 'hill' or 'horn' to convey the idea.
Definition: 1) horn 1a) horn 1b) of strength (fig) 1c) flask (container for oil) 1d) horn (as musical instrument) 1e) horn (of horn-like projections on the altar) 1f) of rays of light 1g) hill Aramaic equivalent: qe.ren (קֶ֫רֶן "horn" H7162)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] hill, horn. See also: Genesis 22:13; Psalms 75:5; Psalms 18:3.
בַרְזֶ֑ל barzel H1270 "iron" N-ms
Iron refers to a strong metal used for tools and furniture, symbolizing strength or harshness, as seen in the Bible's descriptions of iron implements.
Definition: 1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.) Aramaic equivalent: par.zel (פַּרְזֶל "iron" H6523)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: (ax) head, iron. See also: Genesis 4:22; 2 Chronicles 2:6; Psalms 2:9.
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/אֵ֛לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Prep | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
תְּנַגַּ֥ח nâgach H5055 "to gore" V-Piel-Imperf-2ms
This Hebrew word means to push or thrust with force, like an animal using its horns. It can also mean to fight or war against someone. In the Bible, it is used to describe violent or aggressive behavior.
Definition: 1) to push, thrust, gore 1a) (Qal) to gore 1b) (Piel) to push or thrust at 1c) (Hithpael) to engage in thrusting, wage war
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: gore, push (down, -ing). See also: Exodus 21:28; 2 Chronicles 18:10; Psalms 44:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲרָ֖ם ʼĂrâm H758 "Aram" N-proper
Aram refers to a region in the Bible, also known as Syria, and its people, the Arameans. The grandson of Nahor, an ancestor of Jesus, was also named Aram. The prophet Isaiah wrote about Aram and its relationship with Israel in Isaiah 7:1-9.
Definition: Aram or Arameans = "exalted" Aram or Syrian nation Another name of pad.dan (פַּדָּן "Paddan" H6307)
Usage: Occurs in 118 OT verses. KJV: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. See also: Genesis 10:22; 2 Kings 8:28; Isaiah 7:1.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
כַּלֹּתָֽ/ם kâlâh H3615 "to end" V-Piel-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.

Study Notes — 1 Kings 22:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 1:18–21 Then I looked up and saw four horns. So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?” And he told me, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” Then the LORD showed me four craftsmen. “What are these coming to do?” I asked. And He replied, “These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head; but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations that have lifted up their horns against the land of Judah to scatter it.”
2 Deuteronomy 33:17 His majesty is like a firstborn bull, and his horns are like those of a wild ox. With them he will gore the nations, even to the ends of the earth. Such are the myriads of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh.”
3 Ezekiel 22:27–28 Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. Her prophets whitewash these deeds by false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken.
4 Jeremiah 28:2–3 “This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. Within two years I will restore to this place all the articles of the house of the LORD that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and carried to Babylon.
5 2 Corinthians 11:13–15 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.
6 Jeremiah 29:21 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: “I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.
7 2 Timothy 3:8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth. They are depraved in mind and disqualified from the faith.
8 Jeremiah 23:25 “I have heard the sayings of the prophets who prophesy lies in My name: ‘I had a dream! I had a dream!’
9 Jeremiah 23:17 They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD says that you will have peace,’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, ‘No harm will come to you.’
10 Ezekiel 13:6–9 They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not belong to the council of My people or be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.

1 Kings 22:11 Summary

In 1 Kings 22:11, Zedekiah makes a bold declaration that the LORD will give the king of Israel the power to defeat the Arameans, but this declaration is not based on a true word from God. This verse teaches us that we must be careful not to rely on our own strength or the words of others, but rather to trust in God's presence and power, as seen in Psalm 46:1. We must also be discerning of false prophecy and seek to understand God's truth, as warned against in Jeremiah 23:16-17 and 1 John 4:1-6.

Frequently Asked Questions

What was the significance of Zedekiah making iron horns for himself?

Zedekiah made iron horns to symbolize the strength and power that he claimed the LORD would give to the king of Israel to defeat the Arameans, as seen in 1 Kings 22:11, similar to how the LORD instructed Moses to make the altar horns in Exodus 27:2 to symbolize God's presence and power.

Was Zedekiah a true prophet of God?

The Bible does not indicate that Zedekiah was a true prophet of God, and his actions and words in 1 Kings 22:11 seem to be driven by a desire to please the king rather than to speak the truth of God, as warned against in Jeremiah 23:16-17.

What does this verse reveal about the nature of false prophecy?

This verse reveals that false prophecy can be bold and convincing, as seen in Zedekiah's dramatic declaration in 1 Kings 22:11, but it can also be contrary to the true word of God, as seen in the contrast between Zedekiah's words and the words of the true prophet Micaiah in 1 Kings 22:14-28.

How does this verse relate to the broader theme of 1 Kings?

This verse relates to the broader theme of 1 Kings, which explores the consequences of disobedience and the importance of following God's commands, as seen in Deuteronomy 28:1-2 and Deuteronomy 28:15, and the contrast between the true and false prophets in 1 Kings 22 highlights the importance of seeking God's truth.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can be deceived by false prophecy or misleading words in my own life, and how can I discern the truth of God's word?
  2. How can I balance the desire to please others with the need to speak the truth of God, as seen in the contrast between Zedekiah and Micaiah?
  3. What are some 'iron horns' that I may be relying on for strength and power, rather than trusting in God's presence and power, as seen in Exodus 27:2 and Psalm 46:1?
  4. How can I cultivate a deeper trust in God's word and a greater discernment of false prophecy, as warned against in Jeremiah 23:16-17 and 1 John 4:1-6?

Gill's Exposition on 1 Kings 22:11

And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron,.... Horns are emblems of power and might, and iron ones of greater strength still; the prophets sometimes made use of visible signs, to

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 22:11

And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them. Zedekiah ... made him horns of iron.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 22:11

Horns of iron; fit emblems of the power and victory of these two kings. The devil is God’ s ape, and the false prophets sometimes imitating the true, who when they declared God’ s mind by words, did also oftentimes confirm it by sensible signs. See . Thus saith the Lord, Heb. Jehovah; whose name he pretends, to gain the more credit and countenance to his words. See Poole "".

Trapp's Commentary on 1 Kings 22:11

1 Kings 22:11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.Ver. 11. Made him horns of iron.] After the manner of the true prophets of God, who usually, to the word they spake, added such outward sensible signs. With these shalt thou push the Syrians.] Thus this horned beast vapoured and vaunted. Augustine observed of Primianus and Maximianus, that they were jolly fellows in a faction. Else, said he, Primianus might have been Postremianus, and Maximianus Minimianus.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 22:11

(11) Zedekiah.—The name itself (“righteousness of Jehovah”) must certainly imply professed devotion to the true God, whose Name here is first uttered by him. Symbolic action was not unfrequent in the prophets. (See Note on 1 Kings 11:30.) The use of the horns, as emblems of victorious strength, is also familiar, as in the utterance of Balaam (Numbers 23:22), in the blessing of Moses (Deuteronomy 33:17), in the song of Hannah (1 Samuel 3:1), in the visions of Daniel and Zechariah (Daniel 8:3-10; Zechariah 1:18-19).

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 22:11

Verse 11. Zedekiah - made him horns of iron] This was in imitation of that sort of prophecy which instructed by significative actions. This was frequent among the prophets of the Lord.

Cambridge Bible on 1 Kings 22:11

11. Zedekiah] In 1 Kings 22:24 we see that Zedekiah was the leader of Ahab’s prophets. His action here is one of those symbolical proceedings not uncommon with the prophets. Thus Ahijah significantly rent his garment into twelve pieces (1 Kings 11:30) and gave Jeroboam ten. Zedekiah’s language, addressed to Ahab, is probably an allusion to the blessing of Ephraim in Deuteronomy 33:17. By this time Ephraim had become the representative tribe of the Northern Kingdom, and of him Moses had said ‘his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth.’ By such language not only Ahab, but Jehoshaphat might be encouraged to trust more to the prophecies of success. until thou have consumed them] R.V. until they be consumed. There is nothing in the original to warrant ‘thou.’

Barnes' Notes on 1 Kings 22:11

Horns of iron - The horn in Scripture is the favorite symbol of power; and pushing with the horn is a common metaphor for attacking and conquering enemies (see Deuteronomy 33:17; Compare Psalms 44:5; Daniel 8:4).

Whedon's Commentary on 1 Kings 22:11

11. Zedekiah — One of the four hundred false prophets. Made him horns of iron — In order to prophesy by symbol as well as by word.

Sermons on 1 Kings 22:11

SermonDescription
Ian Paisley Five Principles of Revival by Ian Paisley In this sermon, the preacher emphasizes the power and sovereignty of God in bringing about revival. He emphasizes that revival is initiated, controlled, and concluded by the Lord,
Harriet N. Cook The Unicorn by Harriet N. Cook Harriet N. Cook discusses the mysterious animal mentioned in the Bible that starts with the letter U, known as the unicorn. The true identity of this creature remains uncertain, wi
Thomas Brooks No Dirty Dogs Shall Ever Trample Upon That Golden Pavement by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the stark contrast between the holiness of heaven and the unholiness of sinful people, using vivid animal imagery to describe the nature of the unholy. He
Harriet N. Cook The Wolf by Harriet N. Cook Harriet N. Cook uses the analogy of wolves to illustrate the wild, savage, and cruel nature of sin and wickedness in the world. She draws parallels between the behavior of wolves,
Jim Cymbala Spiritual Warfare and Deception by Jim Cymbala In this sermon, the preacher shares a personal story about encountering wolves in the South. He emphasizes the importance of not judging things solely by their appearance and highl
Francis Chan Beware of Good Liars by Francis Chan This sermon challenges believers to examine their beliefs and mindset, urging them to align their thinking with biblical truths rather than cultural norms. It emphasizes the import
Art Katz K-284 the Anatomy of Cross Evasion by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the spectacle and drama of processions and celebrations that should have been condemned. He emphasizes the importance of acknowledging the w

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate